Так она попала в царство беспросветной тьмы, на самое дно океана, в чёрный ил, такой плотный, что Ритин хвост в нём увязал почти наполовину.
Неожиданно она услышала смех Рыбы-ведьмы. Она шептала своему сынку: «В чёрном иле живут страшные чудища, а чёрные тюрьмы ждут своих пленников…»
— Мне послышалось, — сказала Рита в полголоса. — Мне просто послышалось…
Тут она поняла, что невероятно устала. Её начало клонить в сон и затягивать в ил. Она напряглась изо всех сил, высвободила хвост и смело поплыла дальше. Сквозь мутную холодную воду и темноту то и дело мелькали едва заметные проблески света, и наконец Рита увидела удильщика. «Недаром его называют морским чёртом», — подумала Рита. Выглядел он как маленькое чудовище из придонного ила. Свет его плавника-удочки пробивается сквозь темноту, и с его помощью он приманивает свою добычу. Мимо Риты, взмахнув плетевидным хвостом, прошмыгнул морской кот, всегда готовый проткнуть свою жертву ядовитым жалом. За ним проплыла группа кальмаров, их фотофоры горели, как уличные фонари, и благодаря им Рита смогла немного осмотреться.
Прямо под ней зияли тёмные коридоры, полные обломков ракушек и мелких рачков. Рита решила, что это тюремные проходы, ведущие к пещере Морского колдуна. Она выбрала один из них и устремилась вперёд.
12
Рита приблизилась к какой-то дыре, напоминавшей вход в пещеру. Тут кишели ужасного вида змеи, шевелящие обжигающими щупальцами медузы, бьющие током электрические угри, падальщики-миксины. Рита решила, что в таком месте может жить только Морской колдун и никто другой. Но как же ей попасть внутрь? Змеи сразу же вонзят в неё свои ядовитые зубы, медузы обожгут, угри парализуют током, а миксины съедят всё, что от неё после этого останется… Пытаясь совладать со своим страхом, она беспомощно плавала вокруг, не зная, что предпринять и не находя никакого способа миновать ужасных стражников.
Вдруг она услышала звук, похожий на клацанье расхлябанных вставных челюстей, и разглядела два горящих во тьме глаза.
— Кто это тут воду мутит? — спросило существо скрипучим голосом и по-собачьи клацнуло зубами. — Да это же просто-напросто девчонка, которая натянула на себя русалочий хвост! Значит, мне всё правильно доложили, именно тебя-то я и ожидаю… Ну и как её зовут?
Рита на мгновение задумалась. Не стоит называть земное имя, решила она. Она открыла рот, но застыла от ужаса и не смогла произнести ни звука, потому что прямо перед носом она увидела обжигающее щупальце медузы. Она собралась и смогла выдавить из себя только одно слово: «Маргаритифера».
— Надо же! Наконец-то хоть какое-то разнообразие, у меня и моих почтенных стражников! Добро пожаловать, добро пожаловать в страну Тьмы и в мою пещеру, «не-су-ща-я жем-чу-жи-ну»!
Старик закашлялся и сплюнул, как будто в горле у него застрял комок шерсти.
— Ну, дорогие мои крошки, разойдитесь, пусть девочка пройдёт внутрь! Если бы у тебя были ноги, как у меня и как следовало бы, ты непременно наступила бы на моего звездочёта. Звездочёт — мой любимец, маленькая рыбка, лежит себе на дне, зарывшись в песок. Но за невинными глазками скрывается такая силища, что как ударит током — так сразу теряешь сознание! Каюк! Смотри, а то ненароком заденешь его хвостом!
Ужасные создания расступились, и Рита вплыла в пещеру, словно под действием магнита, никого не задев. Пещера была на удивление просторной, а вода в ней прохладной. Здесь было так много светящихся кальмаров и удильщиков, что Рита смогла хорошо рассмотреть хозяина пещеры. Это был отвратительный дряхлый старик, который ходил, странно подпрыгивая и прищёлкивая длинными, острыми, торчащими вперёд зубами. Нос огромный и приплюснутый. Непропорционально большая лысая голова всё время склонялась вправо. Коренастое тело заканчивалось короткими ногами с широкими, как утиные ласты, ступнями. Он смотрел на Риту круглыми чёрными глазами, такими же стеклянными и невыразительными, как у рыбы. Да и сам старик отдалённо напоминал какое-то морское животное с двумя хвостами и рыбьей мордой, обитающее где-то у самого морского дна.
— Что же эта… эта Маргар… — начал было старик, но не закончил и разразился безудержным смехом. — Эта Маргарит..
Новый приступ хохота снова прервал его на полуслове. Старик сложился вдвое и давился от смеха. Лишь через некоторое время ему удалось немного успокоиться и выдавить из себя вопрос:
— Что же ты, девочка, забыла здесь, в царстве Тьмы? Не расскажешь мне, великому и ужасному Морскому колдуну?
Старик с гордостью ударил себя кулаком в грудь и взглянул на Риту, которая стояла как вкопанная. Так значит, это и есть ужасный Морской колдун, вот этот странный старикашка? Рита стала судорожно думать, что ему ответить. Если она соврёт, скажет что-то непохожее на правду, то колдун сразу же догадается, что это ложь. Поэтому она решила сказать всё как есть, а потом уже будь что будет.
— Я пришла за сыном Хозяйки воды, который сидит у тебя в тюрьме, — сказала Рита. — Его мать, королева морей и океанов, горюет по нему. Она хочет, чтобы он стал новым королём.
— Ах вот, значит, чего она хочет, — сказал колдун и в его маленьких рыбьих глазах мелькнула усмешка. — Хочет сделать его новым королём. А по какому такому праву этот шалопай должен вдруг стать королём?
— Он сын короля морей и королевы вод, — тихо ответила Рита и неожиданно для себя почувствовала, что с каждым словом она становится всё смелее и смелее. — Вот почему.
— А нельзя ли поинтересоваться, отчего это наш прежний королишко не хочет править страной? — спросил колдун и пристально посмотрел на Риту своими рыбьими глазами.
— Потому что его заколдовали, — ответила Рита и смело посмотрела колдуну прямо в лицо. —
Он заперт
в Древнем море,
где скачет по вечному кругу.
«И ты это прекрасно знаешь, вредный старикашка, — подумала она. — Это ж ты сам его и заколдовал». Но вслух она ничего не сказала, чтобы понапрасну его не раздражать.
— И правда, скачет, — усмехнулся старик. — И ни за что не найдёт дорогу назад. Но скажи-ка мне, девочка, а что если на трон взойдёт
Рита задумалась, как ей ответить. Мысли вихрем проносились у неё голове, как будто их кто-то подгонял. Она выбрала, как ей казалось, самую лучшую.
— Хозяйка воды хочет, чтобы её сын стал королём, потому что у неё есть план, — сказала Рита.
— Какой такой… план? — Морской колдун попытался сделать вид, что ему ни капельки не интересно.
Из этого Рита заключила, что старик втайне боится королевы, боится её волшебной силы. И тут, словно на неё вдруг нашло озарение, она поняла, какой план должен был быть у Хозяйки воды.
Рита тщательно подбирала слова:
— Я, конечно,
рассуждать об этом — как недостойна даже произносить вслух имя её величества, — но, насколько мне известно, она хочет спасти моря, озёра, реки, ручьи и другие водоёмы.
Морской колдун молча смотрел на Риту. Казалось, он оценивал, кто стоит перед ним, собеседник, у которого можно выудить нужные сведения, или закуска, которой можно полакомиться.
— Вот, значит, какой план… — произнёс наконец старик. — А что, если мне не нравится этот план? Что тогда?
Рита ничего не ответила, и старик вдруг пришёл в бешенство.
— Ты думаешь, я никогда не бывал в мире людей? — кричал он. — Думаешь, я никогда туда больше не вернусь?
Он подпрыгнул, щёлкнул пальцами, и откуда ни возьмись перед ним появился длинный и толстый канат, похожий на щупальце кальмара. Старик схватился его, раскрутил над головой, как лассо, и в одну секунду Рита оказалась связанной. Затем ловким движением он подвесил её почти к самому потолку пещеры. Рита висела в тесных объятиях склизкого щупальца. Она вспомнила, что между чешуйками хвоста у неё спрятан шип нарвала, но достать его сейчас не было никакой возможности, она не могла шевельнуть даже пальцем. Ей ничего не оставалось, как смотреть на разъярённого старика, который скакал по пещере, кричал и ругался: