Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так и есть, — подтвердил Дрейк, бегло осмотрев металлическую стену, где должен был быть еще один пролет.

— И что теперь? — он обратился к Джени, но ответил Векс. Зеленое свечение экрана инфо-планшета зловеще отражалось от его белой робы в загустевшем мраке.

— Здесь вроде бы должна быть шахта, на другой стороне склада, — ответил он, указываю на крепкую металлическую дверь впереди.

Хорст подошел к ей. Как он и ожидал, еще один цифровой замок контролировал вход, он без слов отошел в сторону, позволив Вексу снова разобраться с механизмом. Через секунды дверь со скрежетом начала отворяться, выпустив волну теплого, зловонного воздуха, от которого Хорста чуть не вырвало.

— Сияющий ад, — молвила Кейра, — воняет так, как будто там кто-то сдох.

— Ну, тебе лучше знать, — ответил Хорст, надеясь чуть поднять настроение, и потянулся к своему болт-пистолету. Из-за открытой двери сочился бледный свет, и он расслышал звук шагов и бормотание голосов.

— Мы прибыли, достопочтенный сэр? — спросил голос, и мужчина, в дешевой простой одежде Секунданского раба, с надеждой уставился через открывающийся проем.

— Еще нет, — ответил Хорст, убирая руку с оружия, когда открывающаяся картина стала понятна.

Тянущийся вдаль грузовой трюм был полон шатающихся людей, казалось он столь же запружен, как и зал приема. Рабы, которых они видели там, очевидно были последними прибывшими. Воздух пропах немытыми телами, жирным дымом от пищи, и острым, горьким запахом человеческих испражнений.

— Я боюсь, что нам придется вас потревожить на несколько минут и все.

— Дверь вон там, — указал Векс, и Хорст кивнул, едва различая ее через толпу.

Едва вдыхая, он начал пробираться через давку. Через секунды он потерял из виду всех своих компаньонов, и ощутил, как в нем начала подниматься волна иррациональной паники. Он повернул голову, его внимание приковалось к дальней двери, он убедил себя, что если потеряет ее из виду, то никогда больше не найдет и останется навеки заперт в этом адском месте. Чем быстрее он пытался до нее добраться, тем, казалось, дальше она находилась. Он ощутил, что борется с желанием достать болт-пистолет и расчистить путь с помощью пары выстрелов. Секунданцы инстинктивно расступались перед человеком, чье социальное положение явно было выше. Даже избегали физического контакта, если бы не это, Хорста охватила бы клаустрофобия.

— Мордекай? — рядом возникла Кейра, с явным удовольствием наблюдая за его перемещением. Паническая атака сразу же уступила место облегчению. — Ну и как тебе в толпе?

Внезапно они ускорились, точно так же как на рынке, и когда он подошел к металлической двери, то обнаружил что Векс уже работаем с запорным механизмом. Хорст оглянулся в поисках Дрейка и Джени.

— Вон там Данулд, — указала Кейра, и Хорст наконец-то мельком увидел бывшего гвардейца, пробирающегося через давку с мрачной решимостью. Джени был вместе с ним, цепляясь за ремень лазгана, словно боялась, что если отпустит, то разразится катастрофа.

— Я получил код, — сказал Векс, и дверь с визгом начала открываться, осыпав при этом все ржавчиной, которая тут же неприятно засыпалась Хорсту за шиворот. — Интересно. Этой секцией давно не пользовались.

Ну это слабо сказано, подумал Хорст, ступая во тьму.

Воздух был сухим и отдавал плесенью, в горле защекотало, и когда он зажег свой ручной люминатор, то совершенно не удивился, что палуба была усыпана пылью.

— Что, у уборщиков выходные, да? — неуклюже пошутил Дрейк, когда Векс нажал на руну, что закрывала за ними дверь.

Вонь и шум голосов внезапно исчез, когда толстенная плита металла сомкнулась, и он с ощутимым облегчением снял свой лазган и прицепил люминатор к выступу для крепления штыка.

— А как ты догадался? — спросила Кейра, затем повернулась к Джени, лицо которой приобрело сероватый оттенок. В голосе Керы прозвучала озабоченность:

— С тобой все в порядке?

— Все хорошо, — ответила девушка, пролив свет на причины свой озабоченности, — кто эти бедняги?

— Рабы ДеВайна, едут на Сцинтиллу, — ответил ей Хорст.

— Ох, — она задумалась, — я считала, что все странники остаются в гостинице.

— Все, которых не считают грузом, — сказал Хорст, — галактика вообще жестокое место.

— Верно, — видимо придя в себя Джени выпрямилась и взглянула на Векс, — а разве не стоит закрыть замок за нами?

— А смысл? — спросил Векс с некоторым удивлением, — Куда им идти?

— Ох, — снова повторила он.

— Идем дальше, — напомнил всем Хорст, — нам еще долго идти.

— Верно, — согласился Векс, — и теперь путь будет значительно сложнее.

Он снова сверился с инфо-планшетом.

— Кажется сюда, — он взглянул на Джени, — ты согласна?

— Да, полагаю, что да, — с заметным усилием девушка прервала свои размышления и Хорст пристально осмотрел ее, пока та шла к техножрецу.

Встреча с рабами явно очень сильно ее взволновала, хотя она и не признавалась в этом, и впервые он задумался, а не будет ли их гид скорее обузой, чем помощью.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

"Мизерикордия", варп
Дата и время не имеют смысла.

Несмотря на свои изначальные сомнения о том, чтобы покинуть родной мир и отправиться в космос с Ангелами, Барду нравилось путешествие. Определенно не повредит, если он займет весь шаттл для себя и будет блаженствовать от незнакомого переживания одиночества. Гильдия Небесных Ходоков всегда была переполнена, и лететь куда-то в одиночку, было единственным моментом, когда он мог заняться своими мыслями. Но даже тогда он оставался настороже, наблюдая за приборами, за исключением редких случаев, когда он вел шаттл с припасами к одной из внешних космических станций, и мог двигаться просто по инерции часами.

Сейчас все было намного лучше: запарковавшись в опустевшем ангаре, ему не нужно было периодически корректировать курс, что требовал долгий свободный полет, хотя он скрупулезно проводил периодические проверки системы. Впрочем, он всегда так поступал. Привычка слишком укоренилась, чтобы ее нарушать, и как любой член своей гильдии, это было его личной гордостью, удостовериться, что судно будет готово взлететь по первому требованию клиента.

Он также продолжал слушать внутренние передачи "Мизерикордии", как поручил ему Хорст, но насколько он мог понять, ничего стоящего не происходило. Векс настроил какие-то сложные фильтрующие системы, чтобы записать все, что могло показаться интересным, так что все, что от него требовалось — прослушивать выжимки переговоров, которые делались каждый час, дабы убедиться, что неутомимый дух-машины не упустил чего-нибудь. Но время от времени он случайным образом переключался между десятками каналов, чтобы послушать лично. Ему было любопытно послушать о странном замкнутом мире корабля, на котором он летел, и благодаря подслушиванию, она в целом осознавал, как тот функционирует.

И вот уж вряд ли он ожидал услышать сообщение лично для него.

— Шаттл Инквизиции, это капитан Раймер из Милосердных, ответьте.

— Отвечает шаттл Праведной Инквизиции, — ответил Бард, позволив спрятать свое удивление за строгим следованием протоколам вокс-передач.

— Хорошо, — Раймер был чем-то недоволен, это явственно слышалось в его тоне, — мне нужно переговорить с Хорстом, но он не отвечает по воксу.

Не удивительно, подумал Бард. Согласно последнему отклику ауспекса, Ангелы ушли так глубоко во внутренности корабля, что их комм-бусины короткой дистанции эффективно глушились громадой окружающего металла. Даже с мощного передатчика на борту шаттла было сложно связаться с ними.

— Я передам сообщение, — дипломатически ответил он, — как только это будет возможно.

— Будет возможно? — прорычал Райемр. — Да что он о себе возомнил? Что он Лорд Корабел?

— Он "возомнил" себя представителем инквизиции, — ответил Бард, наслаждаясь новым ощущением, что он может огрызнуться кому-то важному и властному, не опасаясь за последствия. — Что ему передать?

29
{"b":"568352","o":1}