- Что делать? - сказал Сослан. - Горькое слово сказал мне Сырдон, и не успокоюсь я, пока не увижу гроб свой и свою погребальную одежду.
Вынесли тогда нарты погребальные одежды - из драгоценного шелка были сотканы они. Показали ему гроб его - был он выкован из червонного золота. И захотел Сослан, чтобы на живого на него одели погребальные одежды, и велел он, чтобы живым его положили в гроб.
И вот поднялся из Страны Мертвых повелитель рыб - Хиандон-алдар и сказал он Сослану:
- Эй, Сослан, Сослан, хорошее место есть у меня в раю. Хочу я, чтобы ты был вместе со мной.
- Скажи-ка, чем отличился ты и за что награжден раем?
- Щедр был я при жизни, поэтому я в раю.
- Пошел прочь, от тебя рыбой воняет! Что скажут люди, если увидят меня рядом с тобой?
Вышел из Страны Мертвых вол, принадлежавший при жизни бедняку.
- Эй, Сослан, награжден я раем в Стране Мертвых и хочу, чтобы ты был со мной, - сказал ему вол.
- Скажи-ка, за что награжден ты раем? - спросил Сослан.
- При жизни принадлежал я бедному человеку. Он часто отдавал меня в супряжку. Хозяйского вола кормили сеном, а меня соломой. Вот за это-то я в раю.
- Пошел прочь, - сказал Сослан. - И сейчас еще на шее твоей след ярма, а ты набрался дерзости и зовешь меня с собою. Был ты волом и волом остался.
И поднялся тогда из Страны Мертвых сын бедных родителей.
- Я знаю, Сослан, как младшему, не подобает мне обращаться к тебе. Но в Стране Мертвых награжден я раем и хочу, чтобы ты был со мной.
- Чем отличился ты, что наградили тебя раем? - спросил его Сослан.
- Я бедной матери единственный сын, - сказал юноша. - Наскочили на меня три заносчивых всадника и, не боясь бога, убили меня. Умирая, я сказал моей матери: положи со мной в гроб мое оружие и три недели подряд, каждую пятницу вечером, по обычаю, справляй по мне поминки. Так и сделала моя мать. Похоронила вместе со мной мое оружие и три недели подряде пятницу вечером поминала меня.
И в первую пятницу вечером привел бог моих убийц на дорогу, которая шла мимо кладбища. И мать моя, увидев их, просила женщин, которые сопровождали мать на кладбище: «Надо позвать сюда этих трех всадников. Они ровесники моего сына. Я должна досыта накормить их». Подъехали юноши. Их вкусно и досыта накормили, и отправились они дальше. Вот один из них обращается к другим: «Если бы не я, где бы нашли вы такое угощенье?» И каждый из них хвалится, что это от его удара умер я. Так шутили они весь вечер.
Узнали они, что через неделю опять будут справлять поминки по мне, и теперь уже сами, нарочно, приехали на кладбище на гордых своих скакунах. Богато, всем на удивление, угостила их мать моя. И совсем навеселе, с непристойными шутками, ехали они с кладбища.
И в третью ночь под субботу приехали они, зная, что снова будут справлять поминки. Опять их обильно угостили за упокой души моей. С хохотом и веселыми шутками уезжали они прочь. Но тут уж не сдержали меня больше могильные камни, скинул я их с себя, догнал моих убийц и убил всех троих. Вот за это-то я и в раю.
- Хорошо, я буду с тобой, - сказал Сослан. - Ты вышел из Страны Мертвых, чтобы отомстить за зло.
И обратился Сослан к своим братьям:
- Эй, Урызмаг и Хамыц, постройте мне склеп. И пусть будет в нем одно окно на восток, чтобы по утрам смотрело ко мне солнце. Пусть другое окно будет надо мной посредине, чтобы солнце светило мне в полдень, а третье пусть будет на запад, чтобы вечером оно прощалось со мной. Стрелы и лук положите со мной в гроб и главного не забывайте: пока не будет отомщена Колесу Балсага кровь моя, не будет мне покоя. Так кто же отомстит за меня?
Молчат нарты и пятятся от гроба Сослана: все боятся вступить в бой с Колесом Балсага. Вдруг подошел к гробу юноша, один из племянников Сослана и сказал:
- Если, Сослан, не поставлю я на могиле твоей расколотого на две части Колеса Балсага, то пусть товарищи мои не считают меня больше мужчиной.
Услыхал Сослан эти слова, успокоился и велел нести себя в могилу.
Все сделали так, как завещал он. Положили в гроб его лук и стрелы и три окна пробили в его склепе.
Прошло несколько дней после похорон Сослана. Урызмаг и Хамыц пришли к Сырдону:
- Норовистого коня оставил Сослан, - сказали они Сырдону, лукавому сыну Гатага. - Надо бы его время от времени объезжать. Ты хороший наездник, Сырдон. Если будет милость твоя, садись иногда на него.
И тут притворщик Сырдон горько заплакал:
- О, горе мне. Как ваше сердце позволило сказать мне эти слова? Да пусть лучше дом мой разрушится, чем сяду я на коня моего брата.
- Но что же нам иначе делать, Сырдон? Как нам быть - мы не можем ничего придумать.
Но снова притворился лукавый Сырдон, будто ему это не по душе. Но все же под конец согласился.
Стал Сырдон время от времени ездить на сослановом коне. Но каждый раз, подходя к коню, он громко говорил:
- Ох, не по душе мне садиться на тебя. Кто бы другой ездил на тебе!
Но, выезжая за околицу селения, где его никто не видел, Сырдон носился на коне, гонял его то в одну, то в другую сторону. Гонял и приговаривал:
- Чего мне более худшего пожелать тебе, Сослан, на том свете, ведь твое наследство мне досталось!
И однажды направил Сырдон коня на кладбище и стал гарцевать вокруг могилы Сослана.
- Эх, Сослан! Не пришлось тебе видеть, как гоняю я балованного коня твоего, - кричал Сырдон, проезжая мимо могилы Сослана. - А сейчас я и тебя оседлаю, - и перескочил он с седла на склеп Сослана, сел на него верхом и оказался прямо над потолочным окном, которое завещал сделать Сослан.
И только Сырдон оседлал склеп, Сослан из глубины склепа пустил стрелу в потолочное окно, и - пусть с врагом твоим будет так! - стрела пронзила его насквозь до самой макушки его головы, и, не сходя с места, издох Сырдон.
- Тебе я отомстил, - сказал Сослан. - Но не отомстили еще за меня Колесу Балсага, - тогда бы я успокоился.
Но в это время пришел племянник Сослана к небесному кузнецу Курдалагону и попросил его:
- Выкуй мне тяжелый железный лом.
Отковал ему Курдалагон такой лом. И велел юноша передать Колесу Балсага:
- Я буду ждать тебя на поле Хиза. Хочу я сразиться с тобой. И не думай, что тебе удастся спрятаться от меня.
- Что же мне прятаться? - заносчиво сказало Колесо. - Я всегда готово.
И, держа в руках своих тяжелый лом, вышел юноша на поле Хиза. С грохотом, вертясь все быстрее и быстрее, покатилось на него Колесо Балсага. Ловок был юноша. Один раз ударил - все спицы вылетели из Балсагова Колеса. Испугалось тут Колесо Балсага, оборотилось оно перепелкой и полетело над землей, но тут в ястреба превратился юноша и погнался за перепелкой. Кинулась перепелка на поляну и превратилась в осоку. Обернулся юноша в человека и ударил в ладоши, да так крепко, что искры посыпались и загорелась осока. Тут фазан взлетел над горящей поляной - это в фазана обернулось испуганное Колесо Балсага. Но тут в орла обернулся юноша, и бросился орел за фазаном. Невмоготу было Колесу Балсага, и, пролетая над селением нартов, влетел фазан в дом вещей старухи. Принял тогда племянник Сослана обычный свой вид и вошел к женщине.
- Где тот фазан, который спрятался в доме твоем? Скорее скажи, не то сожгу я тебя вместе с твоими детьми, - сказал юноша.
Испугалась старуха и указала на кладбище:
- Ищи его там. Он прячется в могиле последнего покойника, похороненного на этом кладбище.
Превратился тут юноша в быка, подошел он к самой свежей могиле на кладбище и замычал во всю свою силу. Отозвалось ему Колесо Балсага:
- Пусть хозяин твой не увидит от тебя проку! Я здесь прячусь от врага моего - племянника Сослана, а ты пристал ко мне!
Тут юноша принял свой обычный вид и крикнул сверху:
- Вот здесь я тебя и поймаю. Я и есть тот самый, от кого ты прячешься.
Раскопал юноша могилу, выхватил оттуда Колесо Балсага и принес его на могилу Сослана. Встал он на могиле и сказал во весь голос: