Шаг 9
— У тебя дурная привычка перенапрягаться и впустую тратить магическую энергию, Айн, — раздался голос такой, словно говоривший изо всех сил сдерживал улыбку. — Успокойся, расслабься. Ты обязательно сможешь. Голос, до боли знакомый ему. — Вспомни все усилия, что прилагал до сегодняшнего дня. Твои старания не предадут тебя, — раздавалась откуда-то издалека приятная, спокойная, задушевная речь. — Ведь понимаешь, Айн, магу важнее всего верить. Долгие десятилетия он не слышал этого голоса, но ему казалось, что тот говорил с ним каждый день. — В себя, что так много старался. Светло-карие глаза, светящиеся мудростью. — Во все то, что поддерживало в тебе жизнь. Длинные волосы янтарного цвета. — И в тех, кто тебя окружает. И незабвенное лицо учителя. — Никогда не забывай меня, хорошо? И он не забывал. Ни ее спокойный голос. Ни стройное тело. Ни тепло рук, что обнимали его. Ни ее приятный сладковатый запах. Каждое воспоминание о ней сверкало в памяти яркими красками. — Потому что я всегда буду рядом с тобой. — Раз… — произнес Оур имя крепко обнимавшей его учительницы. — Я люблю тебя, Оур… Раз закрыла глаза и поднесла к нему губы. Оур осторожно обхватил ее голову. И тогда голова громко упала на пол. Затем перекатилась, заливая кровью все вокруг, и уставилась на Оура. — Почему? — раздался глухой, устрашающе спокойный голос. — Предатель.
***
Оур резко вскочил с кровати, и немедленно ударился лбом обо что-то. — Ай!.. Больно-о… Оур схватился за закружившуюся от боли голову и посмотрел вбок. На его кровати сидела Лилу и держалась за лоб так же, как он. — ...Что ты творишь? — Это я спросить должна! — воскликнула она в ответ со слезами на глазах. — У меня ведь почти получилось… — Что получилось? — глухо вопросил Оур, и Лилу отвела взгляд. С учетом того, как именно они столкнулись, она почти касалась его лицом. — Ты не сможешь вытянуть из меня душу — тебе запрещает договор, — напомнил ей Оур. — Я просто пыталась поцеловать тебя! — выпалила в ответ Лилу, ничуть не замешкавшись. Оур не смог спросить ее, почему. Он не считал, что Лилу затаила против него злобу. Подозревать кого-то и считать, что он на что-либо способен — совершенно разные вещи. Но по крайней мере визит Лилу с коварной целью Оур бы понял.В отличие от того, что демон похоти привязался к человеку и пытался поцеловать его в порыве искренних романтических чувств. — Ну нет же, ты просто начал разговаривать во сне, и я как раз собиралась разбудить тебя… Хоть Оур и не высказал мысли вслух, Лилу словно прочитала их и обиженно надула соблазнительные губы. — Разговаривать?.. Что я сказал? — уточнил Оур, поднимаясь с постели. — М… ну… — замялась Лилу. — Отвечай честно. — Ты сказал слово “Раз”. Услышав ответ Лилу, Оур тяжело вздохнул. ...Прошло ведь уже столько лет. Он не сомневался, что оставил все в прошлом, но в душе его, кажется, все еще теплились чувства. — Это имя моего учителя… Я убил ее, — попытался объяснить он равнодушным тоном и потерпел неудачу. Лилу не знала, что ответить, и затихла. В комнате повисла неприятная тишина. — ...А, кстати, это что? — грубо сменила тему Лилу и указала пальцем на деревянную куклу в углу комнаты. Она не походила на голема — слишком тщательно вырезанная и ростом лишь с самого Оура. К тому же на ней одежда и янтарного цвета парик. — А, это… вместилище. — Вместилище? Лилу недоуменно моргнула, все еще не понимая назначения куклы. “Смотри”, — сказал Оур, поднял руку и направил на вместилище. Деревянная поверхность быстро обрела телесный цвет и прочие признаки здоровой человеческой кожи. На схематичном лице загорелись мудрые глаза, появились нос и рот. Вместилище превратилось в человека, как две капли воды похожего на Оура. — Что за? Вас не отличить! Лилу стояла совсем рядом с ними и все равно не видела различий. Отличалась разве что одежда, и то еле-еле. — Когда я по оплошности угодил в плен, понял, что наружу выходить стало опасно. Поэтому изготовил вместилище, — сказал первый Оур. — В принципе, оно способно на все, что умеет настоящее тело. Разница лишь в том, что от него в любой момент можно избавиться, — продолжил второй. — Ничего себе, так ты теперь, получается, можешь за двоих работать? — спросила Лилу с искренним восторгом в голосе, но Оуры покачали головами. — Мы можем двигаться одновременно, пока рядом, но не можем думать и колдовать за двоих. Это инструмент для разведки. Пока оно далеко, я не могу управлять настоящим телом. — О-о… понятно, — с некоторым сожалением в голосе отозвалась Лилу, продолжая беззастенчиво ощупывать вместилище Оура. — Лучше скажи, ты ведь не просто так пришла, чтобы разбудить меня? — А, точно, — Лилу, наконец, вспомнила, что здесь делает, и пояснила: — Кажется, дело приняло очень странный оборот. У лабиринта Оура несколько входов. Где-то треть их — ямы прямо ко второму ярусу. Остальные ведут на первый. То, о чем говорила Лилу, расположилось рядом с ближайшим к деревням входом. — Это еще что такое?.. — протянул Оур, невольно прикладывая ладонь ко лбу. Они стояли перед грубо сколоченными деревянным воротами. Точнее — проходом, поскольку в них не было створов. Часовых тоже не было — проходи кто хочешь. Зато была крупная вывеска, на которой красовалась надпись: “Добро пожаловать в Оуртаун!” — Я бы сказала, “таун” это громко сказано. Так, деревушка, — заметила Лилу, одетая в мантию и шляпу, чтобы скрыть крылья и рога. — Не в этом дело, — Оур покачал головой. — Когда оно тут появилось? — Недавно. Можно сказать, на днях, — раздался в ответ голос не Лилу, а молодого мужчины. — Добро пожаловать в Оуртаун, “город темного владыки”. Рад вас видеть. Вы, я вижу, оба маги? Какое редкое сочетание. Мужчина с коричневыми волосами приветливо улыбнулся и подошел к ним. По одежде его с равным успехом можно было отнести как к авантюристам, так и к разбойникам: кожаные доспехи, подвешенный на поясе короткий меч. — Ты кто такой? — спросил Оур, внимательно разглядывая подозрительного мужчину. — Ох, да, простите. Меня зовут Кит, и я знакомлю с городом новичков вроде вас. Мы ведь все-таки под боком у темного владыки, место опасное. Но я тут более-менее разбираюсь. Что скажете? Я дорого не беру. Оур и Лилу переглянулись. Оур решил, что хоть их собеседник и не вызывал доверия, но не походил на злодея, который рассчитывал ограбить их в какой-нибудь подворотне. — Хорошо. Веди нас. Оур достал из кармана серебряную монету и щелчком подбросил ее. Кит ловко поймал рукой описавшую дугу денежку и присвистнул. — Серебро даже? Шикуете, ребятки. Как вас зовут-то? — Меня Тео, ее Раз. Оур представил себя и Лилу фальшивыми именами. Он произнес их настолько бегло, что даже Лилу не сразу сообразила, что произошло. Однако в ту же самую секунду Оур мысленно цокнул. Себе-то он имя приготовил, а вот над псевдонимом для Лилу не подумал и в конце концов его выбор рефлекторно пал на то самое имя. — Окей, Тео и Раз. Идите за мной, я вам тут все покажу, — добродушно сказал Кит и прошел через ворота. — Погоди, Раз это… — тихо переспросила Лилу. — Твое имя. Не оплошай, — ответил ей Оур, не вдаваясь в лишние подробности. Лилу все поняла и замолкла. Оур убил своего учителя, однако ее имя настолько глубоко въелось в него, что пришло в голову первым. Лилу шла позади мага и размышляла над тем, кем же была тому Раз. — Город этот чуток отличается от обычных — здесь нет обычных жилых домов, — рассказывал Кит, шагая по главной улице. — Постоянно тут почти никто не живет. Может, человек двадцать-тридцать. В основном купцы, что-либо продающие авантюристам. Этот город — перевалочный пункт для всех, кто желает бросить вызов пещере темного владыки. И действительно, по пути им попадались одни только авантюристы при полном параде. Оур и Лилу смотрелись на их фоне немного странно — может, они и пришли в одеждах магов, но на путников никак не походили. — Здоровое здание прямо у входа — гостиница доброй бабки Марты. Кого победнее она бесплатно селит в конюшню. Там, вдалеке — трактир Окса, отличное место, чтобы собраться и напиться. Если ищете напарников — загляните туда. Обедать можно либо там, либо в ларьках, они тут повсюду. — В конюшню? — переспросила Лилу, и Кит пожал плечами. — Ну да. Сюда на лошадях приезжают торговцы продуктами, но только раз в неделю. В остальное время там свободно — редко у кого из авантюристов бывает конь. Вот жадины и бедняки там на соломе и ночуют. Толком там не отдохнешь, но хоть под дождем не промокнешь. Рядом с гостиницей — бордель. Цены там заламывают, но других развлечений в городе нет. Хотя… вам он, наверное, не понадобится, — Кит бросил взгляд на выбивающиеся из-под одежды пышные холмы Лилу и скабрезно ухмыльнулся. — Вон на той улице в ряд лавки оружейника, бронника и кузнеца. Меч наточить или щербинку залатать — это к кузнецу. А если все совсем развалилось, тут уж к оружейнику и броннику. — На заказ они работают? — спросил Оур.Кит удивленно вскинул бровь. — Пока что, вроде бы, нет. Им и ремонта хватает, чтобы с утра до вечера не покладая рук работать. Ты же вроде маг, Тео, или мечи тоже любишь? — Нет, я не потому спросил. Лицо Оура немного просветлело, и Лилу с трудом сдержала улыбку. Сейчас он явно сравнивал городок с пещерой. И дверги, работавшие на Оура, вовсю исполняли его заказы. — Хм? Ну да ладно. На противоположной улице — магическая лавка и церковь. Лавка — для магии, церковь — для раненых и мертвых. — Там что, есть мастера воскрешения? — изумленно вопросил Оур. Магия воскрешения существует, но пользоваться ей очень тяжело. — Э-э, я сам в магии не разбираюсь, мало что знаю. Но слышал, что тут вроде бы такая плотность магии, что даже сложные заклинания получаются без труда. Священников там немало, и их ритуалы вроде бы могут воскресить убитого, скажем, ударом в сердце. Если от человека месиво осталось — тут, конечно, ничего не попишешь. Стоят их услуги баснословные деньги, и они их не возвращают, даже если воскресить не удалось. Оур понимающе кивнул головой. Похоже, из силовой линии наружу утекает немало энергии. С ее помощью умелый маг действительно мог проводить несложные воскрешения. — А что за магическая лавка? — спросила Лилу. Она знала о таких заведениях лишь то, что “там торгуют магией”. — М? Ты маг, но никогда там не была? Там зачаровывают мечи и продают другие зачарованные вещички… меня, как не шибко умного авантюриста, они очень выручают. Кит подошел к концу главной улицы и указал на показавшееся впереди крупное здание. — А вот это — магазин Ном. Именно она управляет городом.