***
— Ах ты!.. — Негодовать должен я. Как ты посмел отобрать у меня сестренку… и вынудить меня убить ее, — проговорил Зайтлид затаившим гнев голосом, прижимая к себе обмякший труп Юнис. — Я с радостью прикончил бы вас всех, но ты сказал, что ваши истинные тела в лабиринте. Поэтому готовься и жди. Я отправляюсь прямо к вам, чтобы истереть в порошок. Зайтлид взмахнул клинком. Тела Оура и его спутниц разметало по округе порубленным деревом. — Тебе не придется. Покончим с этим здесь и сейчас. Вспыхнул янтарный свет — Оур телепортировался из подземелья. Одной рукой он прижимал к себе женщину. — Дорогой!.. Маг показал Зайтлиду его связанную по отведенным за спину рукам жену, Хильду. — Если тебе дорога ее жизнь…— Что за глупый отыгрыш? Оур не успел договорить, как меч Зайтлида сверкнул в воздухе и вонзился в грудь Хильды. Та смотрела на него, не веря своим глазам. — Доро… гой… Изо рта Хильды хлынула кровь, и она упала на землю. А в следующее мгновение обратилась другой женщиной, совсем не похожей на Хильду. — На меня не работает никакая магия. Или ты думал, что я опознаю иллюзию, но все равно замешкаюсь? — Зайтлид стряхнул кровь с меча и смерил Оура презрительным взглядом. — Я знаю, что на тебя не действует магия, и что клинок твой не дрогнет даже от убийства собственной сестры. — ...Тогда что ты говоришь и на что надеешься, маг? Неужели думаешь, что сможешь победить меня? — Ты не ошибаешься и не мешкаешь. А говорю я о том, что это — само по себе ошибка. Оур пинком перевернул труп возле своих ног и извлек душу из тела. — Дорогой… Зайтлид вытаращил глаза, увидел повисшего в воздухе призрака, ведь он выглядел в точности как его жена, Хильда. — Душу подделать невозможно. Ты должен понимать, что перед тобой никакая не подделка, а настоящая душа Хильды. — Как?! Зайтлид вздрогнул, неотрывно глядя на призрака. Его не могла обманывать иллюзия. Он не мог обознаться. Он действительно видел перед собой ее дух. — Ты глупец, герой. Ты считал магию детской игрой и слишком доверял собственным глазам. Но плоть и кость изменить нетрудно. Он повреждал и искажал ее тело, затем фиксировал на месте и лечил заклинаниями. При этом кость и плоть зарастала, принимая новую форму. Похитив Хильду, Оур провернул со всем ее телом то же, что сделал с влагалищем Фаро. Напоследок он опалил ее горло, чтобы изменить голос, и наконец иллюзией вернул прежний облик. Так иллюзия стала истиной. — Ах ты-ы-ы-ы! — Зайтлид отшвырнул меч в сторону и схватил Оура. — Ты уверен? Я ведь могу и воскресить ее, — ответил тот за мгновение до того, как пальцы героя разорвали бы его в клочья. Руки Зайтлида остановились. Оур заключил душу Хильды в своем теле, чтобы Зайтлид уже ничего не смог с ним сделать. — Ты пронзил ее грудь. Чистейший удар. Погибшего от такой раны еще можно воскресить. Душу ее я, к твоему счастью, сохранил внутри себя. Если вылечить ее раны и вернуть душу, она воскреснет. Но для этого понадобится магия. Если честно, я с удовольствием бы разорвал тебя в клочья… но мне жаль терять такого умелого воина. Если примешь проклятие и будешь служить мне, я воскрешу твою жену. — Что?.. “Проклятие свинца” Зайтлид наложил на себя сам. Сила его зависела от веры Зайтлида, вернее, от его убежденности в том, что магия никчемна и не заслуживает внимания. Если же он захочет помощи от магии, примет ее и пожелает воскрешения жены, проклятие развеется само собой. Зайтлид крепко задумался. Между смертями Хильды и Юнис была огромная разница. И речь не о разнице между женой и сестрой, а о разнице между героем и обычным человеком. И, в конечном счете, между тем, удастся ли герою, которому уготована скорая смерть, покинуть этот мир со спокойной душой или нет. — ...Значит, ты спасешь Хильду, если я сделаю так, как ты скажешь? — Да. Я верну ее к жизни, не оставив ни единой раны, — подтвердил Оур. — ...Ясно. В следующее мгновение тело мага разделилось на половинки и обратилось деревом.— Я отказываюсь. Зайтлид принял непростое решение. Он взял на душу грех убийства любимой жены. И тем не менее, не смог прекратить быть героем, ведь иначе не смог бы оправдаться перед сестрой, которую убил, но не дал покинуть ряды героев. Никого не осталось, и на Зайтлида набросилось чувство опустошенности. Побеждать зло, сражаться с несправедливостью, защищать людей — вот миссия, данная героям. Но Зайтлид исполнял ее не просто так. Он сражался и марал руки кровью бесчисленных врагов потому, что должен был защищать жену и сестру. Но теперь никого не осталось. Он сам их убил. — Дорогой! И потому не стал сопротивляться. — Хильда?! Когда она подбежала к нему и заключила в объятия, он коснулся ее тела. Нежная кожа, лицо любимой женщины, родной голос. Зайтлид не сомневался, что видит свою жену. — Ты выжила?.. — Да!.. Зайтлид обнял Хильду и мягко поцеловал ее. Сердце его наполнило счастье и облегчение. “Я просто увидел кошмар, в котором убил и жену, и сестру”, — подумал он… и потому поддался магической иллюзии. Сердце героя остановилось совершенно счастливым. Суккуб, принявший форму его жены, вытянул из героя всю жизнь без остатка. — Фух… — выдохнула Лилу, принимая истинный облик. Жизнь героя показалась ей ожидаемо изысканной, и сейчас бы она наверняка отпустила в сторону Зайтлида какую-нибудь едкую заметку, но все настроение портила голова Юнис, валявшаяся поблизости. — Оур, воскреси ее поскорее, — проговорила она вышедшему из тени дерева вместилищу Оура, передавая магу тело и голову Юнис. Вслед за этим она вытащила припрятанную между грудей душу Хильды. Оур тем временем коснулся линии среза и без труда соединил голову с телом. Однако он не изменился в лице и коротко ответил: — Я не могу. — Э? — переспросила Лилу, но Оур прошагал мимо нее и протянул руку к трупу Хильды. Рана в ее груди тут же заросла. Затем время повернулось вспять, и она вновь приняла былой облик. — ...Как это не можешь? — уточнила Лилу, глядя, как Оур возится с трупами. — Героев воскресить невозможно… Приглядись к трупу. — ...Не может быть! У нее нет души! — воскликнула Лилу, послушно вглядываясь в тело Юнис. Человека невозможно воскресить без души. Сколько ни залечивай тело, оно так и останется пустым сосудом. — После смерти героя его душа мгновенно возвращается на небеса. Так принято. — То есть… Лилу вспомнила одно очень похожее явление и потеряла дар речи. — В героях нет ничего сакрального… Они ничем не отличаются от магов, заключивших договора с демонами, — подтвердил ее опасения Оур.
***
— Говоришь, Зайтлид повержен? — Так точно.Премьер-министр Тоскан почтительно склонил голову. Вульф почесал пышную бороду и задумался. Зайтлид назвал темного владыку ничтожным магом, неспособным стать достойным противником. И в бою он, герой редкого таланта, защищенный от всякой магии, не проиграл бы так просто. — ...Быть может, он оправдает мои ожидания, — Вульф сам не заметил, как ухмыльнулся. — Ваше Величество, — укоризненно отозвался Тоскан. — Зачем вы… зачем Ее Высочество Принцесса Юнис!.. Премьер-министр рисковал жизнью, упрекая короля, но Вульф ответил великодушно: — Тоскан. Твой гнев справедлив. Но рожденные героями видят мир по-своему. Для нас за счастье поскорее покинуть этот мир, если только представляется возможность. — ...Я не могу заставить себя согласиться, — с горечью в голосе проговорил Тоскан. Вульф кивнул. — Именно твоя честность — та причина, по которой ты находишься при моем дворе. Но придет день, когда ты поймешь меня. — Но… — Ваше Величество, доклад. Тоскан все пытался упираться, но его перебил голос посыльного. — Молви. — Есть. Трехтысячная армия темного владыки появилась на равнине в десяти милях к северу от столицы. В этот раз, в отличие от предыдущего, она практически полностью состоит из нечисти. Они двигаются к столице по прямой и достигнут ее примерно через один зодиак, — спокойным голосом доложил посыльный, преклонив колено. (Здесь используется японско-китайская мера времени, которая делит день на двенадцать сегментов, каждый из которых имеет имя в соответствии с определенным знаком китайского зодиака. Другими словами, 1 зодиак = 2 часа, — прим. пер.) Пусть даже каждое чудище в армии темного владыки сильнее человека, тремя тысячами он ничего не добьется. — Закройте врата, отправьте на защиту все войско. — Мы… будем держать осаду? — уточнил посыльный, изумившись словам короля. Он полагал, в этом не будет никакой нужды. Они могли бы второпях собрать десять тысяч солдат и устроить решающее сражение прямо в поле. Осада в свою очередь потребует времени и приготовлений. Обычно смысл осады состоит в том, что уступающая по силе армия запирается в крепости и дожидается либо иссякания собственных ресурсов, либо прибытия подкрепления. — Верно. Передай всей армии, всей сотне тысяч солдат. — ...Так точно! Посыльный откланялся и быстро покинул зал. Поначалу он так изумился приказу, что переспросил, но как правило солдатам не положено оспаривать королевские указания. К тому же сейчас в первую очередь нужно передать приказ рыцарям, которые заранее начали готовиться к вылазке, и начать приготовления к обороне. — Итак, я хожу всем, что у меня есть… Как ты ответишь с помощью трех тысяч солдат, темный владыка?.. — тихо вопросил Вульф. — ...Они готовятся к осаде? — недоверчиво проговорил Оур, глядя на закрытые врата столицы и укрепившееся войско противника. — Похоже, в этот раз на нас не смотрят свысока, — мрачно отметила Лилу, висевшая у него за спиной. — ...В любом случае, наша тактика не меняется. В этот раз костяк армии составляли полулюди: гиганты, человекоящеры и кентавры — самые элитные из воинов лабиринта. Каждый из них обучен не хуже солдат Грандьеры, к тому же может похвастаться силой своей расы.И все же враг выставил сто тысяч. Тремя тысячами такое войско не одолеть. Тем более если оно засело за стенами. — Я рассчитываю на тебя, Логан. — Ага. Не волнуйся, мне одного удара хватит, — Логан ухмыльнулся, отзываясь на приказ. В этот раз из приближенных Оура пришли только Логан и Лилу. Элен, Мио и так далее остались защищать лабиринт. — Фу-у, не улыбайся в этой форме. — Замолчи. Будь моя воля, я бы и сам этот облик ни за что бы не принял! А пока Лилу с Логаном спорили, Оур отдал приказ: — Всем войскам — вперед! И армия смерти отправилась в бой. — ...Они идут, — тихо проговорил Вульф, глядя на армию темного владыки вдалеке. С мечом и доспехами времен его золотой поры он выглядел тем самым героем, что воспевался в сагах. Солдаты смотрели на переполненного неустрашимостью короля, и их собственная мораль тоже взлетала до небес. Даже осадная магия не смогла бы так просто разломать мощные столичные врата. Сверху на укреплениях стояли в ряд катапульты и баллисты, в промежутках между ними ждали своего часа лучники. С учетом тридцатикратного перевеса, ливень всевозможных снарядов, скорее всего, истребит врагов еще до того, как они успеют добежать до врат. Поскольку защищавшаяся армия не собиралась никуда выходить, бояться каких-либо ловушек не приходилось. Учли они и обстрел камнями. На этот случаи армия собрала искушенных в полетных заклинаниях магов и дальнобойных арбалетчиков, которые смогут быстро сбить летающих тварей. С точки зрения здравого смысла, ничто не могло оспорить шансы Вульфа на победу. И все же он с нетерпением ждал того, кто превзойдет ожидания. Он ждал Оура уже очень много лет. — Скоро в них можно будет стрелять. Всем солдатам — приготовиться! Катапульты и баллисты заскрипели, готовые к залпу в любое время. Их снаряды летели на 400 ярдов, вдвое дальше чем стрелы лучников. — Пора, огонь! В воздух дружно устремились стрелы и камни. И в ту же самую секунду армия Оура исчезла. — Иллюзии?.. Нет, телепортация! Подозревать врага в использовании иллюзий — одна из основ искусства ведения войны. Маги Вульфа тщательно следили за противником. Но ни они, ни сам Вульф не предполагали, что враг телепортируется с такого расстояния. Перенос армии тут же приводит к хаосу в ее рядах. Кроме того, она требует огромного объема энергии. И наконец, лишь безумец решился бы телепортировать армию прямо на ходу. — Ваше Величество, враги там! — отрапортовал солдат. Вульф перевел взгляд и увидел, что армия темного владыки переместилась примерно на сотню ярдов. Теперь она двигалась сбоку от того места, куда до того целились лучники, в 200 ярдах от ворот. С такого расстояния использовать для защиты осадные орудия уже затруднительно. — Лучники, цельсь! Крепкие солдаты тут же вскинули луки. Враг только что использовал сильное заклинание. После него даже у темного владыки не могло остаться энергии на защищающий от стрел барьер. Но ожидания Вульфа вновь не оправдались. — Ваше Величество, половина войска противника вновь телепортировалась! — Что?! Передовые войска темного владыки, всадники… вернее, кентавры, переместились еще дальше и оказались в каких-то ста ярдах от стен. Враг решил разделить пополам и без того немногочисленное войско. — ...Прибейте всех, что вдалеке. Натиск лошадей отразите у стен! Лучники тотчас же начали обстреливать дальнюю половину войска темного владыки. Однако крепкие человекоящеры и гиганты нисколько не боялись и продолжали медленно наступать, беспрестанно теряя бойцов. — Враг достиг стены! — Кидайте камни, поите их кипящим маслом! — скомандовал король. Солдаты тут же принялись скидывать со стен камни и выливать масло. Кентавры несли потери, но не останавливались. Вообще, крепостные стены защищены от магии гораздо слабее ворот. Если врата тщательно зачаровывают, то на стены практически никакие заклинания не накладывают. И все же кирпичную стену разрушить не так-то просто. Обычные атаки не могли ее пробить или в лучшем случае оставляли крохотные щели. К тому же если через открытые врата может пройти целая армия, то через пробитую в стене дыру — лишь по 1-2 солдата за раз, и тактического смысла в таком вторжении мало. “Самоубийственная атака?..” — подумал было Вульф, но тут у стены раздался взрыв, открывший в ней просторный проход. Через него в столицу дружно устремились войска темного владыки. Они упрямо двигались дальше, не обращая внимания на умирающих товарищей и не жалея собственные жизни. Когда Вульф увидел, кто идет впереди всей армии, он понял замысел темного владыки. Действительно, если Оур рассчитывал одолеть Вульфа, он не мог поступить по-другому… Но выбрав ожидаемый шаг, не оправдал надежд короля-героя. — Ваше Величество!.. Среди врагов… — Заметили Зайтлида, я прав? — продолжил Вульф фразу стушевавшегося посыльного, и солдат ошарашенно уставился на лицо короля. — Вероятно, какой-то демон вселился в его труп. Он и проломил стену. Вульф выхватил из ножен свой драгоценный меч “Франт” и рявкнул: — Солдатам — отступить. Я покажу ему, что значит настоящий герой! Вульф перепрыгнул через стену и издал воинственный клич. От его голоса вздрогнула и затряслась даже кладка. Вульф замахнулся клинком на бежавших впереди отряда монстров и одним ударом разрубил всю нечисть в десяти ярдах перед собой, пусть даже лезвие клинка и не доставало так далеко. А затем он побежал, словно ветер. Уже через несколько мгновений Вульф достиг того, кто выдавал себя за его сына. — Ну что же. Отдашь мне тело моего сына? В ответ Зайтлид ухмыльнулся, чего при жизни никогда не делал, и сказал: — Такое хорошее тело я так просто не отдам. Ну, если предложишь десять маленьких девочек, то я подумаю. — ...Мразь, — сплюнул Вульф и перехватил меч. Если бы Зайтлид не умер и просто всерьез восстал бы против отца, он мог бы его одолеть. Однако Вульф не собирался проигрывать самозванцу, управлявшему трупом его сына. — Хотел бы я ради проверки сразиться с тобой, но увы. Сегодня я просто курьер. — ...Курьер? Вульф свел брови, и тогда перед ним на землю опустился молодой мужчина с янтарными волосами. — Это ты темный владыка? — Он самый. Вульф окинул мужчину недобрым взглядом. Ни запас магической энергии, ни телосложение не внушали уважения. Вульф понял, почему Зайтлид счел его ничтожеством. Но в то же время Вульф увидел его глаза и все понял. Он увидел глаза человека, который не поскупится никакими средствами ради достижения цели. За ними крылся разум чистый, сильный и настолько зловещий, что ему не подходили слова “хитрый” или “бесстрашный”. Всю жизнь Вульфа именно обладатели таких глаз загоняли его в угол. — Темный владыка… едва ли ты думаешь, что твой демон сможет одолеть меня. Ты что-то задумал? — Да… но я верю, ты сможешь победить, — загадочно ответил Оур. Вульф нахмурился, и тогда Оур достал из мантии золотую корону. Блестящий головной убор, усыпанный драгоценными камнями.