Литмир - Электронная Библиотека
A
A

***

Гнездо гарпий разместилось в углублении, примерно равноудаленном от дна ямы и поверхности. Пол в нем устилали ветки и листья, принесенные с поверхности, и шагать по ним оказалось на удивление приятно. — Владыка, отблагодарим, отблагодарим.Сделаем друг другу приятно?Я рожу вам ребенка, владыка. Гарпии затащили Оура в гнездо и тут же нависли над ним. Сдерживать себя они не умеют, со всеми вытекающими последствиями. Выражения лиц у гарпий по-детски невинные, глаза большие, белокурые волосы вьются кудрями. С точки зрения человека, черты лица у них вполне себе обаятельные. Во рту гарпии прячут острые зубы, но если молчат, клыки очаровательно выглядывают между губ. Несмотря на детские лица, грудь у них весьма пышная. Осиной талией, сокрытыми за белокурой порослью гениталиями и верхней частью бледных бедер они тоже не отличаются от людей. Вместо рук из их плеч растут крупные коричневые крылья, а с середины бедер начинается птичий пух. Ниже колен ноги вовсе истончаются и становятся тонкими, чешуйчатыми, похожими на птичьи. Оур взял одну из гарпий за бока и с удивительной легкостью поднял. И дело здесь не только в том, что гарпии невысокие, а ноги их короче человеческих. У них, ко всему прочему, куда более легкий скелет по сравнению с бескрылыми существами. Стоило Оуру поднять гарпию, как между ног той закапала жидкость. В первую очередь эти существа известны жадностью. Они не умеют терпеть ни в еде, ни в сексе, и полностью отдаются во власть жажды. — М-м, м-м! Сидевший на полу Оур насадил на себя первую гарпию, а в двух других вставил пальцы. Троица слегка захлопала крыльями, чтобы не свалиться, а затем истекла от блаженства слюной. Насаженная на член Оура гарпия поднесла нос к его шее, а затем легонько укусила. — ...Фу-у, — и недовольно скривилась. — Сегодня я здесь вместилищем… но в следующий раз дам испить крови.Правда? Правда?Можно я вас за руку укушу?Я хочу от вас детей, владыка. Хоть гарпии шумели наперебой, в их голосах совсем не слышалась страсть. Впрочем, и Оур пришел сюда не только ради наслаждения. — Немного покусать разрешаю. Но взамен я хочу, чтобы вы вспомнили, не видели ли в последнее время что-нибудь необычное. Сначала гарпии дружно задумались, а затем наперебой заговорили о своем: — Людей маловато стало.Я видела во внешнем лесу кого-то бледного.А я во-он там — блестящую воду. Может, по меркам зверей они довольно умны, но соображают все равно не лучше человеческих детей. С другой стороны, гарпии очень любопытны, прекрасно видят даже в темноте и быстро летают, благодаря чему собирают информацию куда лучше, чем можно подумать. Оуру оставалось лишь придумать объяснения тому, что они заметили. Людей наверняка стало меньше потому, что Оур захватил Фигурию. Выходит, в Оуртауне не так много хороших авантюристов, способных достичь второго яруса и наткнуться на гарпий. Но уже скоро к ним должны присоединиться авантюристы амбициозные и сильные, желающие отобрать у Оура захваченные земли. В долгосрочной перспективе увеличивающаяся власть Оура приведет и к тому, что привлекающая внимание злоба лабиринта начнет прирастать еще быстрее. Некто бледный в лесу — наверняка белый альв. Гарпии не понимают, как работают стороны света, так что подробностей из них не вытянешь, но, быть может, в лесу удастся отыскать врагов Элен, если хорошо поискать. Оур вспомнил, где обычно летают гарпии, и сделал мысленную заметку. А вот блестящая вода его озадачила. Гарпия, которая упомянула ее, указала куда-то вглубь лабиринта. Если в подземелье завелось что-то, о чем не знает Оур, это что-то необходимо отыскать. — Вот твоя награда. Принимай.А-а! А-а-а! Оур кончил внутрь гарпии, и та послушно приняла семя, громко хлопая крыльями. Гарпии не понимают стыда и достоинства, и эта, не ставшая исключением, лишь жадно впитывала удовольствие, высунув язык и истекая слюной. Оур ссадил с себя обмякшее от избытка ощущений тело, и две другие гарпии тут же собрались между его ног. — Зубами не трогать.Ага-а.Ла-адно. Гарпии бодро откликнулись, и принялись тщательно слизывать сперму с достоинства Оура. Поскольку семя мага наполняла энергия, гарпии пили его, словно сладкую росу — и неважно, какой именно частью тела. Они лизали его совершенно безыскусно, словно какой-то леденец. Оур не получал от их стараний особого наслаждения, но вид двух милых мордашек, облизывавших его член, приносил, по меньшей мере, моральное удовлетворение. Оур вкушал пышную грудь гарпий обеими руками. Они закончили вылизывать член мага, и он уже думал над тем, которую из двух взять следующей, но тут правая гарпия укусила Оура за достоинство. — ...Фу-у, — и сразу поморщилась, ощутив вкус дерева. — Я же сказал, зубами не трогать! — прикрикнул Оур. Пусть Оур и не ощутил боли, но эрекция все равно отступила. — Простите, что задержался. Оур прилетел на трех гарпиях и опустился на землю. — Т-ты чем там занимался?! — воскликнула Фаро, густо краснея. Чем — понятно с первого взгляда на белую жидкость, стекавшую между ног гарпий. Эти существа не приучены носить одежду или как-то скрывать свои тела. — Так и знала… — проворчала Викия и хмуро посмотрела на Оура. — Я добыл информацию. Похоже, впереди находится какая-то блестящая вода, — ответил Оур, сделав вид, что не услышал девушек. — А это тебе сувенир. Оур достал крупный драгоценный камень и протянул Фаро. — Э, что это?! Агат? Такой огромный? — Нашелся в гнезде гарпий. Отдали его в качестве благодарности. Можешь взять в счет моих извинений за задержку. Подобно большинству других летающих тварей, гарпии без ума от всевозможных блестяшек. Драгоценные и не очень камни, монеты — они хватают все, что поблескивает, и несут в гнездо. Оур выбрал из их сокровищ крупный агат, а взамен оставил несколько серебряных монет. Гарпии обрадовались тому, что блестяшек стало больше, и охотно расстались с агатом. — Он золотых на десять тянет… Ты уверен? — Да. Для меня это не деньги. — ...Вот ведь подлизывается. — А коротышка, по-моему, слишком легко ведется. — Везет ей, вот бы мне спермы в подарок… — Хоть и понимаю, что этот старик задумал, но как же бесит смотреть. Фаро заглядывалась на свой подарок, а остальные девушки о чем-то перешептывались, поглядывая на нее из тени. — Ну так что, ты слышала о блестящей воде? — спросил Оур. Фаро опомнилась, быстро убрала камень в сумку и ответила: — А, угу. Наверное, ты про “живительный источник”. “Живительный источник” нашелся в нескольких минутах ходьбы от гнезда гарпий. В конце узкого прохода отыскалась маленькая комната, в уголке которой из земли била блестящая голубая вода. — Это и есть живительный источник?Оур набрал воду в руку и посмотрел на нее. Сама вода, по всей видимости, просачивалась сюда из какого-то подземного природного резервуара. При этом ее наполнял немыслимый объем магической энергии. — Чудесный источник — испьешь из него, и легче становится. А если в нем искупаться, и раны заживают, и магическая энергия быстро восстанавливается. Правда, они со временем высыхают, но иногда появляются снова, — пояснила Фаро, пропуская воду сквозь пальцы. — Здесь точка стекания магической энергии, — пояснила Викия, оценивая потоки “магическим глазом”. — Так я и думал, — Оур кивнул. Вообще, лабиринт Оура построен так, чтобы захватывать магическую энергию, словно паутина — добычу, а затем переносить ее всю без остатка к ядру подземелья. Но поскольку кобольды и пиявки перестраивают первые два яруса как им вздумается, энергия порой застаивается. Иногда она утекает в подземную воду, растворяется в ней и порождает родник с водой, на пару порядков превосходящей обычную по содержанию магической энергии. — Разве на это можно глаза закрыть? — шепотом спросила Лилу у Оура. Ладно хоть они появляются где попало, но ничего хорошего источники в любом случае не сулят. Однако с другой стороны, полностью усмирить кобольдов и пиявок невозможно, равно как и остановить подземные реки. — Но тебе, Тео, лучше не пить, — продолжила Фаро, обращаясь к хмурому Оуру. — Почему? — Из-за источников маги, особенно неопытные, часто неправильно рассчитывают свои запасы магической энергии. Ты ведь потратил довольно много, пока мы сюда шли, так? Вот порой бывает такое, что маг здесь полностью восстанавливается, затем тратит половину энергии и двигается обратно. На обратном пути расходует остатки, а источника и след простыл. — Понятно… часто такие источники попадаются? Фаро покачала головой. — Крайне редко. Можно даже сказать, если нашел — считай повезло. И еще рядом с ними лучше долго не стоять. Опасно. — Опасно?.. А-а, понял. Оур встал и отошел от источника. Действительно, родниками пользуются не только люди. Даже наоборот, обитатели подземелья наверняка пьют из него гораздо охотнее. “И поэтому”, — решил Оур. — “Нечего лезть из кожи вон, чтобы их перекрыть”. — Что же, идем дальше? Фаро кивнула и задумалась. Насколько она знала, обычно авантюристы дальше не заходят. Однако Тео без труда договаривался со всеми встречными монстрами, девушки из отряда Алана очень сильны, и к тому же им повезло найти живительный источник и восстановить у него силы. Такими темпами они сейчас вполне могли добраться до пока еще не изведанных глубин лабиринта. Фаро, тоже будучи авантюристом, пусть и далеко не лучшим, относилась к неизведанным глубинам с сильным любопытством, в котором смешались страх и восхищение. Маленькая разбойница зашагала вперед, переполняясь воодушевлением и совершенно не замечая пропасти, к которой движется.

10
{"b":"567612","o":1}