Аналогичный ЕГИПЕТСКИЙ ОБЕЛИСК С ХРИСТИАНСКИМ КРЕСТОМ на вершине стоит в Риме и на площади Святого Петра [1242], с. 42. См. рис. 217. На рис. 218 представлена старинная гравюра с изображением этого же Ватиканского обелиска. Здесь мы тоже видим христианский, крест на его вершине, рис. 219. А вот на другой старинной гравюре, относимой сегодня к 1585 году, рис. 220, мы видим якобы тот же ватиканский обелиск, но уже в ином виде и явно в другой обстановке. Хотя считается, что и здесь он показан стоящим у собора Святого Петра [1374], с. 121. Причем на вершине этого египетского ватиканского обелиска высится большой шар, вероятно изображающий солнце, см. рис. 220. Это тоже хорошо известный ХРИСТИАНСКИЙ СИМВОЛ, поскольку Христа называли СОЛНЦЕМ.
Рис. 217. «Древний» египетский обелиск на площади Святого Петра в Риме. Взято из [1242], с. 42.
Рис. 218. Старинная гравюра, изображающая Ватиканский «египетский» обелиск с христианским крестом наверху. Считается, что на данной гравюре представлено «новое посвящение» этого обелиска. Взято из [1374], с. 21.
Рис. 219. Увеличенный фрагмент гравюры Ватиканского обелиска с христианским крестом на вершине. Взято из [1374], с. 21.
Рис. 220. Старинное изображение Ватиканского обелиска на площади Святого Петра в Риме, якобы 1585 года. Оно отличается от приведенных выше. Здесь на вершине обелиска возвышается шар. Вероятно, он обозначает Солнце — один из символов Христа. Взято из [1374], с. 121.
Не исключено, что с некоторых «древне»-египетских обелисков христианские кресты или христианские шары-солнца сняли в XVII–XVIII веках, в мятежную эпоху Реформации, чтобы было легче отнести обелиски в «глубочайшую древность», якобы задолго до Христа.
Далее, перед фасадом «античного» римского Пантеона, относимого сегодня якобы ко II веку, высится обелиск, поставленный здесь в XVIII веке, рис. 221. Но по своему стилю он, в общем-то, ничем не отличается от «древних» египетских обелисков, стоящих на других площадях Рима и в самом африканском Египте. Так что, скорее всего, все они принадлежат одной и той же эпохе и традиции XV–XVIII веков.
Рис. 221. Обелиск XVIII века, установленный перед фасадом «античного» Пантеона, построенного якобы во II веке н. э. Ясно видно, что обелиск XVIII века по своему стилю подобен другим «древне»-египетским обелискам. По-видимому, в XVIII веке еще сохранялась традиция прежних веков возводить подобные христианские обелиски. Взято из [726], с. 61.
На рис. 222 показано старинное изображение, якобы 1650 года, «древне»-египетского обелиска, сверху донизу покрытого иероглифами. В центре показан обелиск Памфилия, рис. 223. На его вершине — петух, такой же, как и на многих средневековых христианских соборах Западной Европы. Кстати, современные комментаторы убеждают нас, будто Кирхер, автор книги XVII века, из которой взято это изображение, интерпретировал иероглифы обелиска «фантастическим образом» [1374], с. 123, Было бы любопытно выяснить, что именно не нравится современным историкам в переводе Кирхера.
Рис. 222. Старинная гравюра 1650 года с изображением «древне»-египетских обелисков, покрытых иероглифами. В центре — обелиск Памфилия. Взято из [1374], с. 123.
Рис. 223. Увеличенное изображение петуха (или голубя) на вершине «древне»-египетского обелиска Памфилия. Петух или голубь — христианский символ. Взято из [1374], с. 123.
На рис. 224 представлена старинная гравюра якобы 1499 года, изображающая «древне»-египетский обелиск на слоне [1374], с. 119. Опять-таки на вершине обелиска мы видим ХРИСТИАНСКИЙ СИМВОЛ — шар-солнце. Солнце считалось символом Христа. Надо сказать, что книга Франческо Колонны, из которой взято это изображение, вызывает особое раздражение современных комментаторов.
Рис. 224. «Древне»-египетский обелиск с шаром на вершине. Вероятно, шар изображал солнце — один из самых распространенных символов Христа. Гравюра якобы 1499 года. Взято из [1374], с. 119.
Например, по поводу этого изображения «древне»-египетского обелиска они пишут следующее: «Этот романтический, ПСЕВДО-египетский образ БЫЛ ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕН В ШЕСТНАДЦАТОМ СТОЛЕТИИ. Книга, из которой он (рисунок — Авт.) взят — Hypnerotomachia, — является ФАНТАСТИЧЕСКИМ романтическим текстом, написанным странной смесью языков — итальянского, латинского, сумбурного еврейского, а также воображаемыми иероглифами. Однако иллюстрации были нарисованы очень искусно, строгий стиль казался аутентичным классическому для многих читателей» [1374], с. 119.
В общем, говорят нам, хотя эта старинная книга была написана вроде бы строгим стилем, однако современным историкам лучше, чем самому ее автору, известно, каковы были «настоящие египетские древности». Отнесемся, мол, к Франческо Колонне со снисхождением и аккуратно выведем его книгу из серьезного научного обращения.
6.4. Историки религии о странной общности «античных» и средневековых культов
«Древне»-греческие легенды об «античном» боге Дионисе, рис. 225, постоянно упоминают о чуде превращения Дионисом ВОДЫ В ВИНО [743], с. 198. Как уже давно отмечено историками религии, это полный аналог известного евангельского чуда в Кане Галилейской, рис. 226 и 227. Кстати, может быть, Галльской, то есть Французской? Во Франции до сих пор есть известный город Кан (или Канн). Сэнтив писал: «Кто же после этого не видит, откуда берет свое начало брачное чудо в Кане Галилейской… Начиная с культа Диониса и кончая христианским культом, вода никогда не переставала превращаться ежегодно 9 января в вино». Цит. по [743], с. 259. О том, что «античный» Дионис является отражением Христа, см. в нашей книге «Царь Славян».
Рис. 225. Якобы «античная» скульптура «античного» бога Диониса. Вероятно, это средневековая скульптура XIV–XVI веков. Взято из [304], т. 1, с. 102.
Рис. 226. Пир в Канне. Христос превращает воду в вино. Пластина из слоновой кости. Сицилия, якобы 450–460 годы. Взято из [463:2], с. 45.
Рис. 227. Христос превращает воду в вино на пиру в Кане. (Les Tres Belles Heures de Notre-Dame du Duc Jean de Berry). Якобы конец XIV — начало XV века. Взято из [1075:1], с. 234. О чем на самом деле рассказывает здесь Евангелие, см. в нашей книге «Царь Славян».