Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Большая научная литература посвящена предъявлению соответствий между легендами о «древнем» индийском Будде и легендами о Христе. «Биография» Будды включает не только основные ЕВАНГЕЛЬСКИЕ мифы — чудесное зачатие, замечательные события в момент рождения, сретение и т. п., — но и более мелкие детали. Такие, как крещение, искушение в пустыне и пр. Списки подобных параллелей приведены в работах А. Древса, Дж. Фрезера, Сэнтива, Н.В. Румянцева и др.

Резюмируя свое исследование, Н.В. Румянцев писал: «Перед нами прошел целый ряд страдающих, умирающих и воскресающих богов древнего мира, мы видели их мифы, знакомились с посвященными им праздниками, обрядами и т. п. Но, несмотря на то, что у них разные имена, своеобразны мифы, различны родина или арена деятельности, все же невольно чувствуется, что В ОСНОВЕ ИХ ВСЕХ ЛЕЖИТ ЧТО-ТО ОДНО, ЧТО-ТО ОБЩЕЕ. Больше того, на этот момент обратили свое внимание и сами древние…

Действительно, если мы посмотрим на последние века до и после так называемого Р.Х., то найдем любопытную картину. Все перечисленные нами божества со всем тем, что было с ними связано, тесно переплелись друг с другом, ИНОГДА ДАЖЕ ДО НЕРАЗЛИЧИМОСТИ. Озирис, Таммуз, Аттис, Дионис и пр. образовали какой-то ОДИН, ОБЩИЙ, СЛИТНЫЙ ОБРАЗ, вылились в какое-то синкретическое (смешанное) божество, и ОНО ПОЧТИ БЕЗРАЗДЕЛЬНО ЦАРИЛО ПО ВСЕЙ ОБШИРНОЙ ТЕРРИТОРИИ РИМСКОГО ГОСУДАРСТВА… БОЖЕСТВА ПРЕВРАТИЛИСЬ В ОДНОГО СМЕШАННОГО, НО, В сущности, ЕДИНОГО СПАСИТЕЛЯ. Такое тесное слияние произошло особенно в эпоху Римской империи и, в частности, в самом Риме» [743], с. 44–45.

В заключение обсудим еще один интересный вопрос. Н.А. Морозов обратил внимание на те фрагменты Евангелий, где «говорится в наших переводах о «распятии Иисуса на кресте». Я нарочно говорю, — пишет Н.А. Морозов, — В НАШИХ ПЕРЕВОДАХ, потому что, обратившись к ГРЕЧЕСКОМУ тексту, на котором были написаны все Евангелия, я нашел там совсем другое. Вместо КРЕСТА там везде стоит СТАВРОС, а вместо РАСПЯТИЕ НА КРЕСТЕ везде употребляется глагол СТАВРОО. Но СТАВРОС значит вовсе не КРЕСТ, а КОЛ или ШЕСТ» [544], т. 1, с. 84.

Н.А. Морозов поэтому предлагает вместо распятия говорить о «столбовании» в смысле, например, ПРИВЯЗЫВАНИЯ К СТОЛБУ. Изменение смысла греческого слова СТОЛБ (ставрос) произошло, по мысли Н.А. Морозова, «в ЛАТИНСКОМ переводе Евангелий, где вместо греческого ставроса… было поставлено слово КРУКС (crux) — крест, и эта подстановка обратным путем перешла и на истолкование первоначального греческого выражения СТАВРОСА в смысле креста, ХОТЯ В СЛАВЯНСКОМ ПЕРЕВОДЕ И ГОВОРИТСЯ БОЛЕЕ ПРАВИЛЬНО, ЧТО ИИСУС БЫЛ «ВОЗНЕСЕН НА ДРЕВО»… Размышляя о том, как мне выйти из затруднения при своем изложении, я решил держаться нашего церковно-славянского текста и переводить греческое слово СТАВРОС словом СТОЛБ, а глагол СТАВРОО словом СТОЛБОВАНИЕ, так как тут не предрешаются детали описываемой казни» [544], т. 1, с. 85.

На рис. 228 мы приводим старинную миниатюру из «Большой французской хроники», называющуюся «Как короли Хильдеберт и Хлотарь [Лотарь] осадили город Сарагоссу и как римский князь Белизар [Belisar] (Велизарий — Авт.) был убит франками и забросан камнями» [1485], с. 156. Изображена казнь Велизария (Великого Царя?). Его ПРИВЯЗАЛИ К СТОЛБУ и забросали камнями, рис. 229.

Истину можно вычислить - i_238.jpg

Рис. 228. Старинная миниатюра из книги «Les Grandes Chroniques de France», якобы середины XV века. Изображена казнь князя Велизария (Великого Царя?). Его привязали к столбу и побили камнями. Взято из [1485], илл. 186.

Истину можно вычислить - i_239.jpg

Рис. 229. Увеличенный фрагмент миниатюры, показывающей «столбование» Велизария (Великого Царя?). Взято из [1485], илл. 186.

А теперь обратимся к якобы языческим «древне»-греческим мифам. Одним из центральных персонажей «древне»-греческой мифологии является Геракл. И вот оказывается, как отмечает А. Древс, что «несущий СТОЛБЫ Геракл был в древности излюбленным символом… Причем с этими СТОЛБАМИ СОЕДИНЯЛСЯ ТАКОЙ ЖЕ МИСТИЧЕСКИЙ СМЫСЛ, КАК С КРЕСТОМ ХРИСТА. Больше того, Бог, согбенный… ПОД ТЯЖЕСТЬЮ СТОЛБОВ, встречается нам даже в самом Новом завете в образе Спасителя» [259], с. 49. Таким образом, изображения «античного» Геракла, несущего столбы в виде креста, — это, скорее всего, изображения Христа, несущего крест и сгибающегося под его тяжестью. См., например, старинную картину Марко Пальмедзано якобы XVI века [713], илл. 129. Мы приводим ее фрагмент на рис. 230.

Истину можно вычислить - i_240.jpg

Рис. 230. Христос, несущий крест. Картина художника XVI века Марка Пальмедзано. Взято из [713], илл. 129.

А. Древс продолжает: «Двураменный крест в христианстве точно так же является символом новой жизни и божественного… как и оба столба в культе тирского или ливийского Геракла, Шамаша или Симона… На одном античном рисунке ГЕРАКЛ ИЗОБРАЖЕН НЕСУЩИМ ОБА СТОЛБА ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТО ОНИ ОБРАЗУЮТ ФИГУРУ (КОСОГО) КРЕСТА» [259], с. 49.

«Античный» ГЕРАКЛ, несущий крест, присутствует в скалигеровской истории в виде еще одного фантомного отражения Христа. Мы имеем в виду «средневекового императора ГЕРАКЛИЯ», который, оказывается, тоже изображается несущим крест, причем В ИЕРУСАЛИМЕ. Отметим, что имена ГЕРАКЛ и ГЕРАКЛИЙ практически тождественны. В этой связи отметим, что Христа в Средние века именовали также «Хор» или «Хорус», откуда, по-видимому, возникло и «древне»-египетское имя «Гор». На рис. 231 показана картина художника Михаила Вольгемута, созданная якобы в 1485–1490 годах. Современный комментарий гласит: «ЦАРЬ ГЕРАКЛИЙ в Иерусалиме. Здесь — одновременное изображение императора в облачении, на коне, приближающегося к городским воротам… и затем — изображение БОСОГО ЦАРЯ, НЕСУЩЕГО КРЕСТ» [1425], с. 8. См. увеличенный фрагмент на рис. 232. БОСОНОГИЙ ЦАРЬ ГЕРАКЛИЙ, НЕСУЩИЙ КРЕСТ, показан и на старинном изображении, представленном на рис. 233.

Истину можно вычислить - i_241.jpg

Рис. 231. Фрагмент картины из правого флигеля алтаря Катерины (1485–1490) художника Михаила Вольгемута (Michael Wolgemut). Как сообщают историки, здесь изображен царь Гераклий, то есть Геракл [1425], с. 8. Он подъезжает к Иерусалиму на коне, а затем изображен у ворот Иерусалима босым, в простой рубашке, несущим большой крест. Взято из [1425], с. 8.

Истину можно вычислить - i_242.jpg

Рис. 232. Увеличенный фрагмент с изображением царя Гераклия = Геракла, несущего крест у города Иерусалима. Взято из [1425], с. 8.

Истину можно вычислить - i_243.jpg

Рис. 233. Старинное изображение царя Гераклия = Геракла, несущего крест у Иерусалима. «Царь Гераклий с босыми ногами перед городом». Взято из [1427], с. 103. См. также [1425], с. 9.

Распятие Христа, представленное в Кельнском соборе, называется «распятием Геро». Отметим также, что существующая до сих пор «могила Иисуса» на горе Бейкос под Стамбулом называлась также могилой или ложем Геракла [240], с. 76–77. Мы еще вернемся к подробному обсуждению этой крайне интересной могилы.

Скорее всего, «античный» Геракл, как и средневековый царь Гераклий, являются фантомными отражениями Христа = Хора = Гора из XII века. Между прочим, на обоих приведенных нами старинных изображениях царя Гераклия он несет T-образный крест. По-видимому, такова была старая форма христианского креста.

78
{"b":"567407","o":1}