ANNO DOM INCARN D CCCC XCVIIII–IOWNOV…
Пояснительная музейная табличка говорит, что здесь названа дата 999 год н. э., 11 ноября. Однако эту дату можно прочитать существенно по-другому. А именно:
ГОД (anno) ДОМА (то есть династии, dom), ОТ ВОЦАРЕНИЯ (incarn), ДОМА (D) ЧЕТЫРЕСТА (СССС) ДЕВЯНОСТО ДЕВЯТЫЙ (XCVIIII). Получается «Год от воцарения Дома четыреста девяносто девятый». Спрашивается: от воцарения какого ДОМА, то есть династии, следует отсчитывать 499 лет? Ответы могут быть самым разными. Если, например, от скалигеровской даты воцарения династии Священной Римской империи германской нации якобы в X веке, то получится, что царица Гизела, как, кстати, и ее муж Конрад II, были захоронены в ПЯТНАДЦАТОМ или даже в ШЕСТНАДЦАТОМ веке н. э. Если отсчитывать от средневековой версии датировки Рождества Христова якобы в XI веке, то тоже получится ШЕСТНАДЦАТЫЙ ВЕК. Напомним, что Священная Римская Империя якобы X–XIII веков является фантомным отражением более поздней династии Габсбургов (Нов-городцев?) XIV–XVI веков. То есть Русско-Ордынской династии царей-ханов 1273–1600 годов, см. рис. 79. Так что получившаяся при нашем прочтении надписи ПОЗДНЯЯ ДАТА может объясняться именно этим обстоятельством.
Мы не настаиваем, что надпись на гробе «древней» царицы Гизелы нужно расшифровывать именно так. Тем не менее, вряд ли случайно то обстоятельство, что запись может быть прочитана таким образом, что получающаяся дата хорошо согласуется с нашей реконструкцией.
13.7. Другой пример: дата на надгробной плите императора Рудольфа Габсбурга
В том же Шпейерском Доме хранится старая надгробная плита с гробницы короля Рудольфа Габсбурга (Нов-городца?), умершего якобы в 1291 году [1408], с. 16, рис. 136. Наша прорисовка этой надписи представлена на рис. 137.
Рис. 136. Надгробная плита короля Рудольфа Габсбурга, умер якобы в 1291 году. См. [1408], с. 17 или [1407], с. 13.
Рис. 137. Наша прорисовка надписи на надгробной плите Рудольфа Габсбурга.
Здесь же мы добавили перевод некоторых слов. Как мы видим, дата здесь записана так:
Скалигеровские историки предлагают читать ее как 1291 год, то есть M = тысяча, СС = двести, XCI = 91. Сочетание D.N.I считается сегодня за сокращение слова DOMINI. В то же время надпись вполне можно прочитать и по-другому:
ГОД (Anno) ДОМА (Domini) ВЕЛИКОГО (M, то Magnus) ДВЕСТИ (СС) ДЕВЯНОСТО ОДИН (X.C.I.). Получается «Год от воцарения Дома Великого двести девяносто первый». Спрашивается, какая дата по современному календарю отвечает этой записи? Ответ зависит от того, какой Великий Дом имелся здесь в виду. Если, например, от воцарения династии Габсбургов (Нов-городцев?) в конце XIII — начале XIV века, то получится примерно ПЯТНАДЦАТЫЙ или даже ШЕСТНАДЦАТЫЙ век. Если имелся в виду какой-то другой средневековый царствующий Дом, то получится другая дата.
Посмотрим еще раз на надгробную плиту Рудольфа Габсбурга, см. рис. 136 и 137. Обратите внимание на написание имени Габсбург. На камне высечено не то HABASBURG, не то NABASBURG. Первая буква написана очень похоже на букву N. Выше мы высказали мысль, что имя Габсбургов произошло от названия НОВЫЙ ГОРОД. Подтверждение этому мы видим в надписи на плите Рудольфа. Ведь BURG — это «город», а NABAS — это явно слово «новый». Возможно, следы такого происхождения названия ГАБСБУРГИ и доносит до нас старая плита короля Рудольфа Габсбурга. К сожалению, эта буква N или Н на плите сильно подпорчена. Все остальные буквы надписи хорошо сохранились, а вот самая интересная для нас буква пострадала. Напомним, что латинское Н и русское Н пишутся совершенно одинаково.
Оскар Иегер в своей «Всеобщей истории» также приводит прорисовку этой известной надписи [304], т. 2, с. 396. Сомнительная буква изображена здесь очень похоже на латинское рукописное N. Во всяком случае, эта буква N практически неотличима от нескольких других изображений ЗАВЕДОМО ЛАТИНСКОЙ БУКВЫ N в этой же надписи. Например, в слове ANNO = год, см. рис. 136 и 137. Правда, современный автор прорисовки в книге О. Иегера чуть-чуть удлинил «хвостик» буквы N. Возможно, чтобы при желании можно было объявить эту букву за латинское Н.
Между прочим, историк Оскар Иегер сообщает, что некоторые фрагменты каменной плиты Рудольфа Габсбурга БЫЛИ «ПОНОВЛЕНЫ, вероятно, в новейшее время, когда ВЕСЬ ПАМЯТНИК ЭТОТ БЫЛ РЕСТАВРИРОВАН по повелению императора Франца-Иосифа» [304], т. 2, с. 396. Таким образом, мы узнаем, что перед нами на самом деле не совсем оригинал. С ПАМЯТНИКОМ ЧТО-ТО ДЕЛАЛИ. Что именно, понять уже довольно сложно. Однако мы знаем, как иногда выглядели подобные «реставрации». Мы еще поговорим об этом на примере знаменитого Саркофага волхвов в Кельнском соборе, на котором многие первоначальные изображения были странным образом «утрачены», а другие тенденциозно ПЕРЕДЕЛАНЫ во время «научных реставраций». Не произошло ли нечто подобное и с плитой Рудольфа?
13.8. Запись средневековых дат не была повсеместно унифицирована даже в XVIII веке
Вернемся еще раз к записи даты на плите Рудольфа Габсбурга (Нов-городца?). Обратите внимание на форму букв, использованных в этой надписи. Латинская буква M написана здесь практически так же, как греческая буква Омега. Над Омегой и над следующей за ней буквой С поставлены какие-то кружочки. Над следующим С кружочка нет. Нет его и над буквой X. А вот над следующей за ней буквой С кружочек снова появляется. Совершенно ясно, что эти обозначения содержат какую-то информацию, которая также может существенно изменить смысл букв-сокращений.
Этот пример иллюстрирует заметный хаос, царивший в записи средневековых дат. Общего, единого правила не было. ВПЛОТЬ ДО XVIII ВЕКА ОДНУ И ТУ ЖЕ ДАТУ МОГЛИ ЗАПИСЫВАТЬ СУЩЕСТВЕННО РАЗНЫМИ СПОСОБАМИ. В ходу были самые разнообразные сокращения, условные обозначения, кружочки, черточки и т. п. Лишь потом, с течением времени, выработалась более или менее единая система записи дат.
Приведем яркий пример. Сегодня на центральной рыбной площади германского города Бонна, около ратуши, можно увидеть старую каменную колонну. На ней сохранилась доска с надписью, рис. 138. В конце надписи проставлена дата: 1777 год, рис. 139. Однако записана эта дата следующим интересным образом: СIƆIƆССLXXVII.
Рис. 138. Надпись на колонне в центре германского города Бонна. Дата 1777 год записана в довольно непривычном сегодня виде. Видно, что даже в XVIII веке унификация записи дат еще не была достигнута. Фотография сделана автором книги в 1998 году.
Рис. 139. Фрагмент с датой на старой колонне в Бонне.
Нетрудно сообразить, что на самом деле это MDCCLXXVII, то есть 1777 год. Однако буква M записана как СIƆ, буква D как IƆ. То есть в записи букв M и D использованы ПОЛУМЕСЯЦЫ, правый и левый. Отсюда ясно видно, что даже в конце XVIII века унификация записи «римских дат» в Европе еще не была достигнута. Конечно, в XVIII веке уже более или менее внедрили общие правила, но все-таки следы прежнего «письменного хаоса» явственно видны.
В данном случае путаницы при прочтении даты не возникает. Однако совсем другое дело, когда мы углубляемся вниз на 100, 200 или 300 лет. Тут, как мы видели, картина резко усложняется, и возникают самые разнообразные трактовки одной и той же записи старой даты.