Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дэкси утвердительно кивнула головой.

— Очень возможно, что те, кто сделал светящиеся шары, создал также эту «дыру», — сформулировала она свое мнение.

— Неужели Священный Храм? — тихо произнесла Кира.

Но когда Одо внимательно посмотрел на нее, она сделала вид, будто ничего не говорила. Но Одо трудно провести. Он знал, что Кира глубоко мистический человек, несмотря на показной скептицизм. Мистицизм даже повлиял на ее отношение к командору Сиско, всем офицерам Звездного флота. До появления на станции командора Сиско Кира часто отпускала ядовитые замечания в адрес офицеров Звездного Флота, потом резко изменила тон высказываний. Это произошло после того, как Бенджамен принес таинственную шкатулку.

А может быть, она права? Во многом Одо согласен с ней. Сиско совсем необычный офицер Звездного Флота. Благодаря ему у Одо теперь появилась возможность, которую он ждал всю жизнь.

Размышления Одо прервал резкий голос мичмана.

— Кардасиане отчаливают от станции, — доложил О'Брайен.

Некоторое время все присутствующие напряженно ожидали дальнейшего развития событий.

— Они взяли курс в сторону Пояса Денориоса, — доложил О'Брайен.

Все молча переглянулись. Кира нахмурила брови и встала.

— Сколько потребуется времени для того, чтобы станцию «Дип Спэйс-9» переместить к входу в «дыру»? — спросила она О'Брайена.

Одо заметил, как у мичмана невольно отвисла челюсть. Эта забавная реакция Майлса рассмешила охранника, хотя обстановка в целом не располагала к веселью. Одо подумал о том, что мичман — отличный специалист Звездного Флота, он привык всегда действовать строго по уставу, и выходка майора просто выбила его из колеи руководящих документов.

— Станция — не корабль, майор, — сухо произнес О'Брайен. — На путешествие протяженностью в сто шестьдесят миллионов километров уйдет не меньше двух месяцев.

— Мы должны быть там завтра! — отдала Кира приказание голосом, не терпящим возражений.

— Но это невозможно, сэр, — покачал головой О'Брайен.

— Так отыщите эту возможность! — все тем же тоном сказала Кира.

— Тогда дайте мне звездолет шестого класса, чтобы он потянул нас на буксире, — с тяжелым вздохом заметил мичман.

— Поищите, найдите другой выход! — не сбавляла тон Кира. — Поймите, что эта «дыра» может запросто изменить будущее всего квадранта. Бахориане должны знать это… Я думаю, нам будет легче преодолеть все препятствия, если Звездный флот в лице специалистов станции «Дип Спэйс-9» поможет нам практически.

Последние слова Кира адресовала непосредственно О'Брайену.

— Я согласен с этим, — тихо произнес мичман. — Только не знаю, как это можно сделать.

Дэкси до сих пор следила за диалогом с таким спокойным лицом, будто происходящее не имело никакого отношения к жизни ее друга Сиско и будущему планеты Бахор. Наконец она включилась в разговор.

— А нельзя ли изменить вход в подкосмическое поле дефлекторных двигателей настолько, чтобы создать низкоуровневое поле вокруг станции? — поставила она вопрос.

О'Брайен перевел на нее хмурый взгляд и задумался. Вскоре выражение его лица посветлело.

— А что, — вслух размышлял он. — Таким образом можно снизить инерционную массу…

— Да, если за счет этого сделать станцию легче, то шесть наших турбин вполне могут справиться с нагрузкой, — на ходу развивала его мысль Дэкси.

— Все это может получиться, но… — выразительно посмотрел на Дэкси мичман. — Если что-нибудь не сработает, то наша станция развалится на две половины, как яичная скорлупа.

— К сожалению, вы правы, О'Брайен, — вздохнула Дэкси.

— Представим, что все у нас получится наилучшим образом, — продолжал рассуждать О'Брайен. — И в этом случае, когда мы окажемся у «дыры», нам потребуется помощь со стороны Звездного Флота. Не забывайте о том, что кардасиане взяли курс в сторону астероидного пояса.

— Какой корабль Звездного Флота ближе всего к астероидному поясу? — спросила Кира.

— «Энтерпрайз», — ответил О'Брайен. — Чтобы выйти в район пояса, ему нужно двое суток.

— Нужно сообщить капитану «Энтерпрайза», что мы нуждаемся в его помощи, — предложила Дэкси.

О'Брайен утвердительно кивнул головой.

Кира решительно встала.

— Вы, мистер О'Брайен, руководите операциями в управлении, — твердо отдала она распоряжение. — А я возглавлю действия по спасению командора. Лейтенант Дэкси, вы идете со мной. Вы, доктор, тоже. Настало время для героев.

И Кира решительным шагом направилась к выходу. Башир с готовностью последовал за ней.

Одо, хотя его имя и не прозвучало, также присоединился к группе. Он слишком долго ждал такой возможности, чтобы сейчас оказаться в стороне от происходящего.

Кира заметила его.

— Констебль, — тихо, но твердо произнесла она.

Одо не дал ей закончить фразу. Он был уверен, что она поймет его состояние.

— Это дело прямо связано с безопасностью станции, — сказал он. — А за безопасность станции отвечаю я.

— Вот именно, за безопасность станции, — выразительно произнесла Кира последние два слова. — Я просто не могу взять тебя с собой, ведь мы не знаем, с чем имеем дело.

Вторую половину фразы она произнесла уже не так жестко, как первую, и Одо уловил ее колебания.

— Майор, меня нашли в районе Пояса Денориоса, — глядя ей в глаза, произнес он. — Я не знаю, откуда я прилетел. Я не имею понятия, есть ли еще представители моей расы.

Кира отвернулась.

— Всю свою жизнь мне приходилось подстраиваться к вам, к вашему образу жизни, — продолжил Одо. — Мне всегда очень хотелось узнать, кто же я на самом деле? И ответы на многие мои вопросы могут оказаться по ту сторону этой космической «дыры»…

Открылась дверь подошедшего лифта. Кира собралась что-то ответить Одо, но он прошел в дверь лифта.

— Вы будете входить? — спросил Одо майора.

Кира сощурила свои черные глаза, на ее щеке раз и два дернулся мускул. Она посмотрела на Дэкси, потом на Башира. Она понимала, что сейчас, как начальник, проиграет в их глазах, если уступит охраннику Одо. Потом она посмотрела на Одо. Он не отвел взгляд в сторону. В его глазах она прочитала готовность поступить так, как она прикажет. И эта готовность подействовала на нее успокаивающе.

Кира сделала выдох, и мускул на ее щеке перестал дергаться. Она вошла в лифт. Одо широко и радостно улыбнулся.

Глава 9

Пустота.

Сердцебиение. Дыхание.

В бесформенной пустоте Сиско молча ждал, дока инопланетяне войдут с ним в контакт. После того, как в разговоре с инопланетянином-Джейком он упомянул понятие времени, он почувствовал, что они смутились и отдалились от него.

Наконец они снова объявились, на этот раз в лице Жан-Люка Пикара, который стоял на палубе «Энтерпрайза». Позади него виднелась планета Бахор.

Сиско подумал о том, что неужели он просто… существовал в ожидании очередного появления? Теперь он начал понимать растерянность Джейка-инопланетянина, когда тот услышал от Сиско о времени. Сейчас Сиско не ощущал, не воспринимал проходящих минут, часов — он не мог представить себе, сколько же длилось ожидание: секунды, часы или же столетия?

Пикар смотрел на него подозрительно и недоверчиво.

— Существо должно быть уничтожено до того, как оно уничтожит нас.

Перемена декораций. Главная палуба «Саратоги». Локатус на экране, он — плоть и железо, механика и органика.

— Оно несет зло.

Снова мелькают декорации. Палуба «Саратоги» сменяется бейсбольным полем. У корзины стоит Кобб, одетый в древнюю белую форму, он улыбается.

— Агрессивный противник.

Снова мелькание. Палуба «Энтерпрайза», в иллюминаторе виден «Дип Спэйс-9». Пикар настроен холодно и решительно.

— Оно должно быть уничтожено, — произносит он.

— Я не враг, — возразил Сиско и ошалело уставился на собственную фигуру в форме офицера Звездного Флота. Сиско понимал, что он физически сидит напротив Пикара на «Энтерпрайзе». Он коснулся подлокотника кресла, ощутил под пальцами гладкую ткань… Он подался вперед, страстно желая убедить Пикара-инопланетянина в своей невиновности.

33
{"b":"567180","o":1}