Литмир - Электронная Библиотека

— А если прямо сейчас? — предложила та, которой «уж замуж невтерпеж».

— На церемониях должны будут присутствовать архимаги из других миров, а их перемеще-ние в Весту займет некоторое время, — сказал Леадор. — Сейчас главное — забрать артефакты.

— Ну вот, впервые в жизни согласилась-таки выйти замуж, а тут обстоятельства, артефакты, архимаги… — пошутила Элька, чем немного разрядила обстановку.

— И все-таки, кто нас предал? Кто впустил в Замок вора? — спросил Тейлин.

— А почему бы нам не посмотреть в Священном Водопаде? — предложила Лана. — У нас можно посмотреть запись с камеры видеонаблюдения, так почему не попробовать здесь?

Но Леадор вынужден был ее расстроить:

— В Священном Водопаде можно увидеть что угодно и кого угодно, но лишь в настоящем. Но предатель еще в замке, ведь никто не пропадал. Единственный выход — это заставить всех выпить эликсир правды. Вот только он закончился, а на его приготовление уйдет много времени.

— Я знаю, что делать! — вдруг заявила Элька — Пошли в мою комнату. Эх, что бы вы без меня делали?

Ворвавшись в свои покои, Элька велена всем мужчинам спрятаться в гардеробной, а сма вместе с Ланой начала приготовления.

Они налили в чашу немного воды, установили в него тонкую свечку, зажгли ее. Элька три раза прочла короткий заговор и прошептала:

— Если предатель еще в замке, он проявится еще до того, как свеча потухнет в воде…

Вскоре постучали, дверь открылась.

— Леди…

— Вилса?! — взвизгнули сестры дуэтом, а из гардеробной, как горох из порванного пакета, посыпались мужчины.

— А я-то думаю, почему горничной нет, когда ее хозяйки приехали? — воскликнула Лана.

— Вилса, а давно ты примкнула к легионерам Тьмы? — пугающе спокойным голосом спроси-ла Элька.

— Стража! — заорал король.

Перепуганная сильфида позеленела еще больше, затряслась и залепетала:

— Нет… То есть да… Ой, нет, я не примкнула. Он сказал…

-= Отвести ее в подземелье! — приказал король ворвавшейся страже.

Вилса зарыдала и затряслась пуще прежнего.

— Никто никого и никуда не поведет! — отрезала Элька. — А вы все ну-ка вон отсюда. Они с Элькой еле вытолкали толпу разъяренных мужчин и закрыли дверь. Но Тейлин все равно влез:

— Я тебя не понимаю: малейшую обиду ты не прощаешь, а тут…

Элька от него только отмахнулась.

— Иди отсюда. Понять меня несложно, я, как открытая книга.

— Ага, по квантовой физике, на китайском, но открытая же, — хихикнула Лана, когда Тейлина заново выставили вон. — Не помнишь, кто про тебя такое говорил?

— Обо мне такое говорили? — удивилась Элька. — Не важно. Вилса, сядь и рассказывай все, как есть.

— Нам почему-то кажется, что ты не виновата. Тебя просто обманули, — мягко проговорила Лана, отчего сильфида разрыдалась еще горше.

— Я не знала, что так получится… Он был такой вежливый, внимательный! А ведь я была одинока. Соплеменники меня не любили, я не была для них своей. Кто я, в конце концов? Не человек, не наяда, не дриада, а нечто среднее. В конце концов, я ушла и долго скиталась, пережила такие ужасы и чуть не умерла, если бы господин Леадор не нашел меня. Он забрал меня сюда, во дворец. Здесь меня не обижали, но и как ровню не принимали. И здесь я была так же одинока и никому не нужна. Потом я влюбилась в господина Тейлина. Нет, я понимала, что надеяться на счастье с ним мне нечего: он — сын короля, а я — служанка-сильфида. Но я готова была стать просто его сексуальной игрушкой. Только разве он посмотрит на меня, на зеленую-то уродину?

И Вилса забилась в истерике. Элька обняла дурочку, прижала ее зеленоволосую голову к своей крепкой груди и нежно закурлыкала: Ну-ну, перестань. Я тебя понимаю. Я не своем примере знаю, что значит быть некрасивой.

Сильфида подняла на нее заплаканные глаза и просто-таки взвыла.

— Ну ладно, ладно, на своем примере я не знаю…

— Ой, Элька, из тебя утешитель, как из нашего Дейвора сестра милосердия! — досадливо поморщилась Лана — Все, закрыли тему некрасивости. Вилса, соберись и излагай по делу.

Незадолго до появления сестер, во время прогулки Вилса познакомилась с мужчиной, и он как-то сразу расположил ее к себе. Очень внимательный, добрый, вежливый, а, самое главное, он воспринимал ее как равную. Кавалер доверил сильфиде свою тайну: он — шпион в стане легионеров Тьмы. Действует он тайно, даже Леадор ничего о нем не знает. Главная миссия его — помочь силам Света и Добра в борьбе с Даркусом. Нет, в последствии он от-кроется магистрам, но не сразу. Вилса была счастлива безмерно и каждый день считала часы до встречи с любимым. Она уже не представляла, как жила без него, без его Нежности, Любви, без его рассказов. Короче, сильфида влюбилась в своего шпиона так же, как не-давно в Тейлина. И вот, когда магистры отправились в логово ведьмы снимать заклятие с Дейвора-волка, на очередном свидании любимый сильфиды поделился ужасной новость. Легионеры Тьмы планируют со дня на день напасть на замок, чтобы завладеть древними артефактами, которые хранятся в королевской сокровищнице. Тут же парочка разработала план: Вилса опаивает старого мага сонным зельем и, когда весь замок будет спать, тайно проведет своего возлюбленного в сокровищницу. Он увезет и спрячет артефакты. К моменту возвращения магистров благородный помощник будет снова в замке, они с Вилсой откроются магистрам, быстро поженятся, и все месте, бок о бок, будут сражаться с силами Зла.

— Я же не знала, что в сокровищнице хранится только один артефакт и сделала все так, как велел мне любимый. Увидев одну лишь пластину, он сильно разозлился, обозвал меня уродливой идиоткой, грубо оттолкнул меня, взял пластину и пригоршню каких-то ценностей и ушел. Я стала догадываться, что он меня использовал, но все-таки надеялась до последнего. А потом пошла к вам, чтобы во всем признаться.

Сестры слушали и поражались. Честно говоря, даже полному идиоту было понятно, что у истории героя-любовника отовсюду торчат толстые белые нитки Но разве можно многое требовать от необразованной, наивной и неизбалованной мужским вниманием сильфиды, всего лишь хотевшей стать счастливой?

— Что же теперь делать? — в последний раз всхлипнула Вилса… — что со мной будет?

— Ничего с тобой не будет! — отрезала Лана. — Ты сама стала жертвой, так что все обойдет-ся. Мы с сестрой обязательно поговорим насчет тебя с королем и Леадором.

— А как же артефакт? — убивалась горничная, опять начиная ломать руки.

— Да вернем мы этот поднос идиотский, — сказала Элька, и сомнений в ее голосе не было. — Рано или поздно вернем. У меня и план есть. И, в конце концов, один поднос ничем нам не навредит, а легионерам не поможет. А остальные артефакты они фиг получат. Так что не так уж велика твоя вина. Но ты же понимаешь, что теперь за тобой будут приглядывать, и из замка выходить запретят. Все-таки за свои поступки надо отвечать.

В комнату всунул голову Тейлин.

— Еще долго, милосердные вы мои? Нас Леадор ждет, хочет дать указания.

— Ох уж мне его указания! — вздохнула Лана. — Мы идем, Тей. Мы во всем разобрались, Вилса не виновата, ее обманули. Так что всякие ваши карательные санкции прошу отста-вить.

Уже по дороге в башню Лана сказала сестре: Слушай, завтра мы разъедемся. В первый раз с тех пор, как оказались здесь, мы долгое время будем не вместе. Непривычно как-то…

Я тоже хочу поехать с вами, — проворчала Элька. — Мне интересно посмотреть на быт настоящих эльфов, стать частью их магии. В конце концов, я тоже хочу эльфийский лук Но если нужно ехать с Дейвором и совершенствоваться в воинском искусстве, то придется, хотя и не хочется. Черт бы побрал эту Диавону, которая была в большей степени воительницей, чем чародейкой!

— Да ладно, Эль, нерасстраивайся. Я дам тебе пострелять. Зато ты будешь почти как Ген-дальф: он и волшебник был и, хоть и старик, вон как всех палкой своей хреначил, да и бегал наравне с молодыми.

Элька развеселилась:

— Тогда, следуя твоей логике, у меня должно получиться лучше, чем у него, ведь я настолько моложе…

26
{"b":"563921","o":1}