Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как, черт возьми, такое произошло?

У них было всего несколько свиданий, как Блейк определил, что эта женщина именно та, которая ему нужна? Они даже не спали вместе, по крайней мере, так он заявлял. Смешно, что он принял такое важное решение спустя такое короткое время. Но с другой стороны ― Блейк любил рассказывать Энди, что его внезапные решения были удачными и безошибочными. И вот тому доказательство.

Хотя ― и это было мучительным признанием для Энди, ― если бы Блейк когда-либо попросил ее выйти за него, она, скорее всего, не отказалась бы. А они даже никогда не ходили на свидания вместе. Не официально, по крайней мере. Желудок грозился упасть прямо к ее дрожащим коленям.

Ее осенило, что те чувства, которые она испытывает к Блейку, он, в свою очередь, испытывает к Джейн. Что он может обожать каждый ее недостаток и лелеять качество проведенного вместе времени, а не его количество. Может, ему больше не нужно знать, что он будет любить ее вечно. А вот Энди была уверена, что будет любить Блейка вечно.

И если он чувствовал то же самое в отношении Джейн, то Энди не могла сделать ничего, чтобы переубедить его. Она могла опровергнуть каждое его убеждение, но он не колебался бы. Все ее усилия были пустыми. Что наиболее важно ― больше не было причины торчать здесь.

Эта мысль была словно молния, опалившая ее и расколовшая сердце пополам. Она считала себя разбитой утром. Она ошибалась. Эта боль была в десять раз сильнее. Она не могла представить, что может ранить сильнее.

Так как в офисе не было платков, из ее распухших глаз все еще текли слезы, она вытерла их рукой, чтобы написать Блейку записку. Вместо того чтобы писать наполненные гневом оскорбления, которые собрались у нее в голове еще с утра, она написала заявление об уходе. Надеясь, что следы от слез, попавшие на бумагу, исчезнут к тому времени, как он будет читать его.

***

После длительных утренних встреч, которые перешли в ланч, Блейку не терпелось попасть в офис. К Андреа. Он не мог перестать думать о ней с тех пор как оставил ее в своей кровати. Даже пока подписывал громадный IT-контракт, каждая мысль его была о ней ― ее глаза, нахальный рот, как она охватывала его, когда он был внутри нее.

Он скучал по ней так, будто они не виделись несколько недель, а не всего лишь несколько часов. Если бы он не оставил свой телефон в шкафчике в спортзале, к этому времени он бы уже позвонил и написал ей миллион раз. Кому какое дело? Он купит новый телефон. Он купит целую компанию новых телефонов, если понадобится. В таком настроении он пребывал.

Хорошо, что после полудня он был свободен. Они пообедают вместе, затем могут провести остаток дня… ну, возможности безграничны. Хотя у него есть несколько творческих идей. Вечером он заглянет к Джейн и сообщит ей плохие новости. Затем ужин с Андреа ― ужин, который никто из них не сможет забыть.

Возбуждение пульсировало в его венах, когда он проходил мимо пустого стола секретаря. Она, должно быть, вышла на обеденный перерыв, как он подумал, и заметил, что цветы уже доставили. Это хорошо. В своей руке он держал букет звездчатых лилий, которые купил по пути в офис. Дреа никогда не будет как розы. Розы ― мягкие и повсеместные; лилии ― дикие и чувственные.

Он не мог дождаться, чтобы подарить их ей. Он хотел увидеть, как озарится ее лицо. Он хотел увидеть, что она находится на седьмом небе, как и он. Он хотел, чтобы она видела, что он разглядел ее, Андреа Доусон, и любил каждую ее частичку лишь за то, что она существует.

Но, войдя в офис, никого там не обнаружил. Он нахмурился, задумавшись, где может быть Андреа. В его записке четко говорилось, что они обедают вместе. Она, наверное, в ванной. Освежается, или что там делают женщины.

Блейк расстегнул пиджак и направился к столу, когда услышал, что кто-то зашел вслед за ним. Он повернулся в надежде увидеть Энди, но встретился лицом к лицу с Сарой.

― Мистер Донован, я вернулась со встречи.

Блейк кивнул. Он и забыл, что это был тот день в месяце, когда у секретарей был общий ланч. Или что-то такое. Сплетни о нем, предположил он.

― Провели время с пользой?

― Можно и так сказать. Ничего стоящего, чем можно было бы поделиться. Вы получили мое сообщение об ужине?

Ему понадобилась секунда, чтобы вспомнить, что он давал ей указания относительно бронирования.

― Я сам только вернулся. Еще даже не смотрел на стол.

― Ну, все будет готово к семи ровно в «Ментон». Вам повезло, что один из менеджеров ― наш клиент. Вы знаете, как тяжело попасть туда?

Конечно же, он знал. Это был один из лучших ресторанов в городе. Он проигнорировал нелепый вопрос.

― Пожалуйста, соедините меня с Джейн Осборн, хорошо? Ее номер… ― Он вытащил бумажку из кармана, на которой написал информацию утром. ― Вот. И верните мне ее потом. ― Он записал там также ее адрес, чтобы знать, где встретиться с ней для оглашения разрыва.

― Поняла, мистер Донован. ― Она взяла бумагу и поспешила выйти.

Оставшись один, он направился к столу. На кресле нашел маленький серебряный пакетик. Внутри было кольцо, которое он выбрал для Дреа. Он вытащил его и положил во внутренний карман, ощущая облегчение и тревогу одновременно. Облегчение оттого, что его доставили, ― ему пришлось оставить его в магазине для того, чтобы его подогнали по размеру, согласившись при условии, что доставят как можно скорее. Так как все было сделано, у него гора упала с плеч.

С другой стороны, он просил, чтобы его доставили лично в руки. Это, в конце концов, вещица стоимостью в сорок тысяч долларов, и она не должна лежать просто так. А если бы Дреа увидела? Это бы испортило весь сюрприз с предложением.

Он напрягся, когда задумался об этом. Она видела его? Поэтому ее нет здесь сейчас? Она ошеломлена? Напугана? Она не хочет выходить за него? О, боже, что если он не так хорошо «читал» людей, как считал?

Страх, зарождающийся в груди, прервало жужжание интеркома.

― Мисс Осборн на линии, мистер Донован.

Он подумает о кольце позже. Он затолкнул свое волнение поглубже, нажав кнопку «ГОВОРИТЬ».

― Соедините. ― Блейк снял пиджак и повесил на спинку кресла, пока ожидал звонка соединения. После того, как он прозвучал дважды, он поднял трубку. ― Джейн? Это Блейк Донован.

Он сделал паузу, позволяя ей ответить, но также и потому, что не знал, что сказать дальше.

― Блейк. Как я рада тебя слышать. Вот так сюрприз. Что случилось?

― Нет-нет, ничего. ― Но он понимал, почему она спросила, так как он никогда не утруждался звонить ранее. ― На самом деле, Джейн, я звоню тебе по поводу наших планов на вечер.

― Мы все еще встречаемся в семь? Я ожидала, что Энди позвонит заранее, чтобы обозначить место встречи.

― Насчет встречи, мы можем встретиться раньше? В пять тридцать, может? ― он увидел сложенную записку на столе перед ним. Она была адресована просто Блейку, но он узнал почерк.

Джейн хмыкнула, будто просматривала ежедневник.

― Мне нужно отправиться по поручению в четыре, но я, вероятно, смогу встретится с тобой около пяти. Если мы сможем сделать что-то…

Он хотел сказать, что встретится с ней у нее дома. Это безопаснее, чем разрыв в общественном месте. Но план исчез со словами женщины ― он был слишком поглощен листком в своих руках.

Это мое официальное заявление об увольнении. Прошу прощение за то, что не уведомила заранее, но я верю, что во мне больше нет потребности. Можете направить чек с расчетом мне домой. Пожалуйста, не связывайтесь со мной больше.

Андреа Доусон

Коротко и по делу, но ему понадобилось прочитать три раза, прежде чем он смог осознать значение. Андреа оставила его. Оставила его, оставила его. Не просто уволилась с работы, но попросила не связываться с ней снова. Казалось, что из его тела выкачали все. Его легкие, плечи, грудная клетка, его сердце ― тонут, тонут, тонут. Где он ошибся? Она поняла, что он готов был сделать ей предложение, в конце концов? Была ли она на самом деле здесь только из-за секса и денег?

58
{"b":"562959","o":1}