Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эй, леди! Хватит с Могзо, иди сюда и вылечи меня! — Потребовал Ранта.

— Твоя рана просто царапина.

— Это не так! Смотри! Она все еще кровоточит! Она… похоже прекратила…

— Как насчет того, чтобы поплевать на нее? И не зови меня ‘леди’. Это действительно действует мне на нервы.

Ранта отпрянул. И он так и остался не вылеченным. Харухиро вынужден был признать, что Ранта будет кричать как младенец, даже от легких порезов, разохается от легких ссадин.

Проще говоря, Манато был очень чувствителен ко всем в команде и он никогда не мог почувствовать себя в своей тарелке, если все были не в идеальном состоянии. Теперь, когда Харухиро подумал об этом… действительно ли необходимо использовать лечащую магию на каждую маленькую царапину или порез? Похоже, это было слишком. Особенно, когда Ранта вел себя как испорченный ребенок.

После того, как они закопали трупы гоблинов, Харухиро подошел к Мэри.

— Мы делаем что-то неправильно? — тупо спросил он. — Как у целителя, кажется, у тебя есть свой взгляд на вещи. Может… Это обычно для других групп?

— Что?

Харухиро вздрогнул. Этого ‘что’ было достаточно, чтобы он начал нервничать. Он хотел бы, чтобы она прекратила так делать.

Каким-то образом он восстановился и продолжил.

— Ничего, правда. Но… существуют разные типы Жрецов или что-то подобное? Просто… Я ничего не знаю о вас, ребята. Называйте это отсутствием опыта или чем-то еще.

Мэри выглядела так, будто собиралась ответить, затем глубоко вздохнула, будто бы отвечать было невероятно скучно.

— Зачем спрашивать меня, — она скрестила руки на груди и намеренно отвернулась.

Вот так. Монстр ‘зачем спрашивать меня’ снова поднял свою уродливую голову. Харухиро начал раздражаться.

— Ты не можешь… просто сказать мне? Я Вор, поэтому я не знаю о Жрецах. В любом случае, я никогда не узнаю, и не думаю, что это хорошая идея, не знать ничего…

— Это твоя точка зрения. С моей точки зрения все в порядке.

— Это не в порядке… — Харухиро оборвал себя и сделал глубокий вдох, пытаясь унять поднимающийся гнев. Он почти дал вырваться ему наружу.

Ему нужно успокоиться. Но что с ней и ее отношением? Это бесило его.

— Это не личный вопрос или что-то еще, — упорствовал Харухиро. — Но в сражении есть общая последовательность действий, и у всех своя роль. Я думаю, что мы должны больше обсудить как команда…

— Как насчет того, чтобы прямо сказать, что тебя не устраивает, как я работаю? — ответила Мэри. — Я сразу же уйду.

— Нет, это не так, просто…

— Тогда нет проблем, верно?

— Э…нет… нет проблем.

Харухиро хотел, чтобы ему кто-нибудь сказал, есть ли способ с ней что-либо обсудить? Похоже, что не было.

После, Юме и Шихору продолжили пытаться начать разговор с Мэри, но были отвергнуты при каждой попытке.

К вечеру, они убили 7 гоблинов, заработав тем самым по 2 серебряник и 5 медяков на каждого. Для их группы это было не так плохо, но сравнивая с тем, как Ренджи бросил золотой, будто бы его карманы были полностью забиты ими, Харухиро стиснул зубы от того, какими жалкими они были.

Мэри вскоре ушла, когда получила свою долю, оставив пятерку ужинать. Затем они пошли в таверну Шерри.

— Здесь людно, — сказала Юме. — Юме не хочет выпивать, поэтому Юме будет сок.

— И шумно, — согласилась Шихору. — Я не хочу алкоголь…

Это было их первое посещение таверны, поэтому Юме и Шихору осматривались широко раскрытыми глазами и немного нервничали.

— Вы двое, хватит глазеть на все! — наставлял Ранта, прозвучав для всего мира как обычно. — Здесь нет ничего необычного! Это обыкновенная таверна, серьезно, хватит!

Однако, Юме и Шихороу, скорее всего, не слышали его слов. Когда официантка подошла, все заказали и заплатили за напитки. Харухиро отказался от алкоголя и вместо этого заказал лимонад. Он был вкусным: натурально очищенная вода с гор Тенрю, смешанная с лимоном и медом.

— Значит Мэри, в конце концов, источник проблем, — начал Харухиро.

— Да, — кивнула Юме. — Юме и Шихору пытались с ней заговорить весь день, и это все в пустоту.

— Впустую, — немедленно поправила Шихору. — Говорится ‘все впустую’.

— О? — Юме моргнула. — Юме думала, что это одно и то же.

— …Не одно и то же, Юме. Правильно будет в-п-у-с-т-у-ю.

— Да? Юме снова перепутала? — сказала Юме. — Похоже, Юме всегда так.

— Ничего нельзя сделать, кроме ЭТОГО, — сказал Ранта, проведя рукой по горлу, будто обезглавливая себя. — ЭТО. Просто сделаем ЭТО, и покончим со всем. Если мы сделаем ЭТО с той девчонкой, тогда все станет гораздо лучше. ЭТО, уверяю вас, ребята, ЭТО.

Ранта сделал этот жест, наверно потому, что считает это чем-то крутым. Если так, то он оплошал куда больше, чем Юме.

— Эр… — вклинился Могзо, глядя в сторону входа в таверну.

Помяни черта, и он появится, подумал Харухиро. Там была она. Мэри. Она вошла, быстро взглянув в их сторону. Она сделала вид, что не заметила их, но Харухиро был на 90% уверен, что она их заметила. В конце барной стойки были свободные места, и Мэри села туда.

— Что за черт! — Ранта ударил кулаком по столу. — Что не так с ее отношением! Даже сейчас, мы все еще в одной группе! Было бы нормально просто кивнуть в нашу сторону!

— Юме чувствует, — сказала Юме надувшись. Ее брови почти сомкнулись. — Это нормально для нормальных людей, но не для Мэри. Но даже Юме сейчас немного разозлилась…

Однако Шихору постучала пальцем по губам.

— Но мы даже не поприветствовали ее, — сказала она. — Это как горшок над котлом смеется, оба черны23

— Хммм… — Харухиро почесал шею. — Полагаю, ты права. Мы будто бы ожидали, что нас проигнорируют, поэтому даже не попытались. Да, это не хорошо.

— К черту! — воскликнул Ранта. — Какого черта мы должны к ней хорошо относиться?

— Тебя будут ненавидеть все девушки с таким отношением, — отметила Юме.

— Заткнись! Плоские девчонки не могут говорить за всех!

— Не называй Юме плоской!

— Плоская, плоская, плоская, плоская, плоская-плоская-плоская!

Юме гневно посмотрела на Ранту.

— Ранта, — тяжело вздохнул Харухиро, — тебя будут считать низшей формой жизни независимо от того, кто говорит.

— Даже если тебе нужно говорить так высокопарно и сильно, Харухиро! — ответил Ранта. — Меня не волнуют чувства девушек! Все что меня волнует: грудь, ноги, задница и руки!

Шихору взглянула на Ранту как на какое-то отвратительное создание.

— Меня тошнит от мысли, что кто-то вроде тебя — человек.

— Т-тебе не нужно было заходить так далеко! — очевидно, Ранта понял, что он сейчас в плохом положении. — Не только грудь, ноги и руки — меня волнуют их лица! И без разницы, как хороши их тела, если у них звериное лицо! Стоп. Почему у меня такое чувство, что ты стала злее? Почему?

— Кто-то разговаривает с ней, — сказал Могзо, указывая в сторону Мэри.

— Воу, — Харухиро моргнул несколько раз. — Не может быть.

Вообще, это не слишком неожиданно, скорее Харухиро не ожидал кое-что другое. Харухиро знал улыбающегося человека, который разговаривал с Мэри. Они виделись однажды и разговаривали. Это дружелюбное лицо. Белая одежда, покрывающая его от головы до ног; доспех под туникой и этот меч.

— Это Шинохара, из Ориона, — сказал Харухиро.

— Орион? — Ранта вытянул шею, чтобы лучше разглядеть. — Серьезно? Орион — это очень известный клан, так ведь? И Шинохара — лидер Ориона, наверно. Не это меня сейчас волнует. Почему он разговаривает с ней? Эй, наши напитки тут. Эй! Тост, ребята. Ура!

— У-ура… — только Могзо громко ответил.

Харухиро ударил свою деревянную кружку о кружки Могзо, Юме и Шихору, и глотнул лимонада. Сладкий и резкий, вкуснотище.

— Эй, Хару, — Юме подергала Харухиро за рукав рубахи. — Что такое ‘клан’?

Харухиро начал объяснять.

— Кланом называют то, когда…

вернуться

23

Русский аналог: чья бы корова мычала, а твоя промолчала

38
{"b":"562729","o":1}