Литмир - Электронная Библиотека

x x x

Забрезжил рассвет.
Белеют цветами деревья
на росистом лугу…

x x x

Клич соколиный
он будто бы ветром дохнул,
срывая листья…

x x x

Косят овес
как дрожат колоски, что повыше,
в утренней росе!..

x x x

Праздник в деревне.
Багрянцем горят фонари.
Дальний зов оленя…

x x x

Закопченный очаг
и гнездо над ним отыскала
ласточка весною…

x x x

Домишко в деревне,
где все жители плавят воск…
Опадает ива.
ИЗ КНИГИ "СОБРАНИЕ ХАЙКУ НОВОГО НАПРАВЛЕНИЯ"

x x x

Прохладная тень
под вишнями в парке у моря,
и вот — разлука…

x x x

Цикада упала,
бьет крылышками на песке
зной еще сильнее…

x x x

На луг выхожу.
Осыпается мак — над цветами
пролетают цапли…

x x x

Сорокопут
меж деревьев близ дома порхает,
щебечет звонко…

x x x

Варю картошку.
В безмолвном просторе Вселенной
ребенок плачет…

x x x

Всю долгую ночь,
пока я сочиняю хайку,
жена моя шьет…

x x x

У меня под ногами
цыплята пищат и пищат
в траве росистой…

x x x

Дом без ворот
для ночлега избрали болото
дикие гуси…

ТАКАХАМА КЕСИ

ВЕСНА
(вторая луна — четвертая луна)

x x x

Ранней весной
подле дома гуляю в саду,
за калитку не выходя…

x x x

Холода весною
сосен прямые стволы
над песками взметнулись ввысь…

x x x

Смотрят издалека
на остатки снега в долине
дровосеки со склонов гор…

x x x

Под натиском ветра,
во дворах растопившего снег,
громко хлопают створки ворот…

x x x

С поля вернулся отец,
на росток пшеницы случайный
во дворе наступив…

x x x

Наконец-то весна
иву старую преобразила
в нашем горном селенье.

x x x

Хари-гора вдалеке,
а рядом — храм Амадэра,
сливовым цветом сокрыт…

x x x

Вот так и застынь,
как стала сейчас — под сенью
сливы в алом цвету!

Гуляю в парке Кайко

О алая слива!
Как мил твой весенний наряд
мне, пришедшему издалека!

x x x

Ты со мной говоришь,
а сама все ближе подходишь
к сливе в алом цвету…

x x x

О тишина!
Так громко льется над долом
соловьиная трель…

x x x

Случайно заглянешь
в лачугу на склоне горы
а там наряжают кукол[17]

x x x

Перед Праздником кукол
от жестокого снежного вихря
сотрясается дом…

x x x

В горном селенье
цветы для Праздника кукол
сережки ивы…

x x x

Праздничное сакэ
белое и густое,
словно вареный рис.

x x x

Драчливые петухи
через речку перемахнули
от людей подальше…

x x x

Наконец превратился
снегопад весенний — и вот
рассеялась белая мгла.

x x x

Вешние воды
заглянули в гости к девчушке,
что живет в низовьях реки…

x x x

Замедли шаги
перед звонким ручьем на лугу,
что вешние воды мчит!

x x x

Неужели и впрямь
вы еще журчите в долине,
о вешние воды?..

x x x

С грустью смотрел я,
как металась перед дождем
ласточек стая…

x x x

Ливень прошел,
но по-прежнему не спадает
духота весенней ночи…

x x x

Кажется мне,
будто ласточки в поднебесье
наделены душой…
вернуться

17

…а там наряжают кукол… — Речь идет о празднике кукол (Хинамацури), который отмечается 3 марта. Это праздник девочек, во время которого все хранящиеся в доме дорогие, богато наряженные куклы выставляются на специальной подставке.

7
{"b":"561601","o":1}