И добавил: «Вы, конечно, понимаете, что дело не только в людях, но даже в предметах, в самой природе. Есть у меня единственный брат, он один остался от всей нашей семьи. Он живет в Аргентине, но он не пишет, как видно из опасения, что я захочу залезть к нему в карман».
Тут на него напал продолжительный кашель, перешедший затем в горестный смех, искрививший его лицо. Указав глазами на занавес, он вдруг заговорил тихим голосом.
— Этот сумасшедший — не человек. Он молчит и следит за мной. Я хорошо знаю, что говорю. Как только я выхожу во двор по надобностям, он немедленно появляется в окне и следит за мной.
Что мог я на это ответить?
Имея достаточный опыт, как вести себя со стариком, когда он бывал в таком настроении, я ограничился тем, что сказал:
— Вам, конечно, лучше знать.
Обещав зайти к нему снова на будущей неделе, я попросил дать мне почитать что-либо новое.
— Ничего нет, — сказал он, и при этом сделал величественный жест, чем окончательно рассеял мои иллюзии.
Это была правда. Кипы газет лежали, как всегда, на трех чемоданах, а журналы были сложены на буфете, похожем на один из ящиков, в которых раньше содержались кролики, только больше размером.
Для меня стало ясно, что ничего нового в его библиотеке не прибавилось.
— На нет и суда нет! — Поднявшись с места, я направился к выходу.
В тот момент, когда я взялся за ручку двери, старик потянул меня за рукав и прошептал на ухо:
— Я экономлю. — Он посмотрел на меня торжествующим взглядом.
— Экономите? — переспросил я, выразив при этом удивление.
Мой вопрос немедленно вызвал реакцию. Глаза старика забегали быстро-быстро, отражая внутренний испуг и тревогу.
Вытолкнув меня на улицу, он захлопнул дверь.
Там, на улице, он исподтишка бросал вокруг недоверчивые взгляды и, убедившись, что поблизости никого нет, заговорил:
— Я экономлю, чтобы приобрести квартиру. Здесь уже невозможно жить.
Жестом он обратил мое внимание на окрестность маабара. Местность действительно имела жалкий вид. Бывшие садовые участки заросли колючками и чертополохом, а сорная трава поднялась настолько, что почти скрыла все дорожки. Соседние бараки были уже разобраны, от них остались лишь бетонированные фундаменты, напоминающие большие могильные плиты на громадном кладбище.
— Только мы здесь остались забытыми, — сказал он с большой горечью.
— Почему же только сейчас вы начали хлопотать об этом? — спросил я его.
В глазах старика загорелся юношеский задор. Начав с шепота, он заговорил потом громче и в конце перешел почти на крик:
— Что? Заплатить столько денег, чтобы до самой смерти жить вот с этим? Такого не может быть!
И он резко качнул головой в сторону своего компаньона, очевидно, намекая на его никчемное существование.
Я перестал его понимать — хочет ли он в самом деле приобрести новое жилье или нет?
— Там я найду себе земляков, с которыми можно будет вести культурные беседы.
— Простите меня, — ответил я. — Объясните, пожалуйста, где это — «там»?
Старик, как будто вырванный из волшебного мира грез, бросил на меня осуждающий взгляд и ответил:
— Уважаемый, ведь я уже вам говорил: в Хайфе!
Месяц спустя я снова проходил мимо хижины старика.
Увидев мерцающий слабый огонек, который просвечивал сквозь дверное стекло, я окликнул его. Дверь открылась, и на пороге показался старик. Жидкие волосы на его голове просвечивали при тусклом свете керосиновой лампы, стоявшей в комнате позади него, образуя вокруг головы как бы светящийся нимб.
— Ах, это вы? — Он успокоился и пробормотал что-то, поворачиваясь ко мне спиной: — Входите!
Я не располагал свободным временем, но, чтобы не обидеть старика, вошел за ним следом.
Передо мной была та же хорошо знакомая мне обстановка.
Я сел против висевшей на стене географической карты страны. Один из ее уголков был утыкан иголками с болтающимися хвостиками ниток. Я закурил папиросу.
Старик, стоя около керосинки, продолжал стряпать ужин.
Мне невольно пришло на ум сравнение со сгорбленным силуэтом волшебника, приносящим ночную жертву своим богам… Но нет, предо мной стоял одинокий человек, который варил для себя макароны в большой железной кастрюле.
— Три минуты, — прошептал он озабоченно, а затем положил вилку поверх кастрюли, чтобы макароны не вывалились через край.
Огонь в керосинке полыхал, как маленький флажок, обдуваемый ветром.
Старик посмотрел на висевший на стене будильник, который своим тиканием неторопливо отбивал время, а затем взял керосиновую лампу и поставил ее на стол.
Огонь лампы отражался в стеклах его очков маленькими бликами, которые исчезали и снова появлялись при поворотах головы.
— У меня случилось несчастье, — произнес он печальным голосом и как бы застыл на время, погруженный в свои мысли.
Потом он печально поведал мне:
— Поверьте, от такого удара трудно оправиться! Там, в сумке, у меня были все мои вещи: совсем новая, теплая рубашка, которую я купил к зиме, свитер, брюки, новый жилет, берет и даже ассигнация в десять лир, которую я не мог разменять. На обратном пути с работы я хотел зайти в магазин, чтобы купить продукты. Да, я знал, что иногда воруют по мелочам. Недавно у кого-то пропал новый консервный нож. Поэтому я спрятал деньги за подкладку берета, для сохранности… Но кто мог подумать, что украдут сумку со всеми вещами, всю сумку?! Возвращаюсь после работы, а сумки нет. Возможно, кто-нибудь по ошибке взял. Тем временем автобус с рабочими уже отъезжал, и мне кричали: «Эй, дедушка! Залезай! Пора ехать!» Я и поехал. Было холодно, а я без свитера. По дороге вспомнил, что и ключ от комнаты тоже был в сумке…
Он замолчал и костлявой рукой провел по щетинистым волосам.
Из-за другой стороны занавеса раздалось медленное шлепанье домашних туфель.
Старик приблизился ко мне вплотную и заговорил шепотом:
— Этого осла дома не было, продрог я на улице без свитера. Так и не дождался, пошел разыскивать его у дочери.
Он тихо вздохнул. Кожа на скулах натянулась, и на лице застыло выражение глубокой грусти.
— Вот так, мой друг! Всего украли лир на семьдесят! Что я буду теперь делать? Поверите, я совсем заболел. Сегодня не мог встать на работу, будто паралич меня хватил.
— Почему же вы не обратились за помощью в полицию? — спросил я его.
Он поднял глаза и посмотрел на меня ясным печальным взглядом.
— А вы серьезно думаете, что это принесло бы пользу?
До моего ухода он молча стоял, не проронив больше ни слова.
Спустя неделю, проходя мимо барака, я не заметил света в его окне и поэтому не зашел, как обычно.
Прошла еще неделя, и я снова, идя мимо, не увидел света.
Я спросил соседей и узнал, что старика отправили в больницу.
В третий раз, проходя мимо, я обрадовался: окошко светилось.
— Здравствуйте, мой друг! — крикнул я, вызывая старика.
Дверь открылась, и на пороге появилась высокая фигура старика-молчальника.
— Его нет, — сказал он.
— Неужели он уже переехал в Хайфу? — спросил я, хотя в это не верил.
— Его вчера похоронили, — сказал молчальник и тихо закрыл дверь.
Я пришел на кладбище, чтобы нанести прощальный визит моему умершему знакомому. С трудом я нашел могилу старика.
На верхнем конце косо воткнутой железной дощечки карандашом была написана фамилия покойного.
Я закрыл глаза. Мне вдруг захотелось крикнуть: «Здравствуйте, мой друг!» — но тут же я услышал голос старика-молчальника: «Его нет».
Открыв глаза, я увидел лишь маленький холмик взрыхленной земли в длинном ряду ему подобных.
Вечное жилье.
М. Ави-Шаул
Странная собака
Пер. с иврита А. Белов
При выходе из автобуса, когда нам пришлось в невероятной давке пробивать себе дорогу к двери, мы походили на людей, связанных по рукам и ногам, которым дозволено бороться только плечами, локтями и бедрами… К тому же мы буквально купались в собственном поту.