Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Излияния очередной страдалицы? – Оливия придвинула к себе книжку, затем демонстративно вытерла руки о брюки. – Ты купила ее перед тем, как заказать билеты до Малаги?

– Ты не можешь мне отказать, – ответила Чарли. – Меня только что едва не убили. Так прояви ко мне сочувствие. Мне интересно узнать твое мнение о Хелен Ярдли. Кто она в твоих глазах – истинная жертва неправосудного решения или же просто ловко играет свою роль?

– То есть ты считаешь, что она все-таки могла убить своих детей? Я где-то читала, что она их не убивала.

Где-то читала. Оливия порой с трудом отличала реальную жизнь от вымысла. Открыв наугад книгу где-то посередине, она поднесла ее к самому лицу. Оптический эффект шокировал: обложка книжки как будто превратилась в маску. Привет, мое имя Оливия. Я пришла на эту вечеринку в костюме мемуаров страдалицы.

– Там полно восклицательных знаков. В смысле, не внутри кавычек, а в самом повествовании, – с ужасом в голосе заявила она и перевернула страницу. – Я действительно должна?..

Чарли выхватила у нее книгу. Ее руки дрожали. Вскоре дрожь сотрясала ее с ног до головы.

– О боже! Я отказываюсь верить. – Она быстро перелистала страницы. – Ну давай, давай же, – бормотала она себе под нос.

– Я как раз это читала! – запротестовала Оливия.

По жилам Чарли горячей волной разлился адреналин. Пальцы одеревенели и не слушались. Она не могла заставить их делать то, что от них требовалось, и в результате перевернула слишком много страниц. Тогда она отлистала назад, пока не нашла нужную страницу. Да, это она. Иначе и быть не может.

Чарли резко поднялась, сбив при этом стул. Крикнув через плечо: «Извини!», она схватила ключи от машины и выбежала из дома. Захлопнув за собой дверь, подумала, что, наверное, похожа на испуганную бегущую женщину с обложки книги, которую ей принесла сестра и чье название уже вылетело у нее из головы. Потому что там осталось место для названия лишь одной книги. Только любовь. Только любовь. Только любовь.

Глава 17

Понедельник, 12 октября 2009 года

Через полтора часа после того как вышла из Марчингтон-хаус, я, как мне было сказано, стою возле планетария. Я не знаю, опаздывает Лори или же вообще передумал встречаться со мной и даже не потрудился сообщить мне об этом. Знаю лишь одно: его здесь нет. Через двадцать минут я начинаю сомневаться: вдруг он предлагал встретиться внутри, а не снаружи. Я проверяю присланную им эсэмэску. Та, как всегда, полна тепла и любви.

«Планетарий, в два часа. Л. Н.».

Я уже готова шагнуть внутрь, когда замечаю, что Лори, сунув руки в карманы и опустив голову, шагает в мою сторону. Он не поднимает головы до самой последней секунды.

– Извини, – бормочет он.

– За то, что опоздал, или за то, что не отвечал на мои звонки?

– За то и другое.

На нем сегодня розовая рубашка, похоже, новая. Насколько мне известно, раньше Лори никогда не носил розовых рубашек. Мне хочется зарыться лицом ему в шею и вдыхать его запах, но сейчас я здесь с другой целью.

– Где ты был? – спрашиваю я его.

– Там, где надо. – Он кивает на дорогу, затем идет вперед. Я следую за ним.

– Там, где надо, – не ответ. – Я придаю твердости сердцу и голосу. – Сегодня утром я позвонила в офис СНРО – там мне сказали, что ты не звонил им уже много дней. Я приезжала к тебе домой более пяти раз и ни разу не застала тебя дома. Где ты сейчас живешь?

– А где сейчас живешь ты? – огрызается он. – Явно не дома.

– Ты был в моей квартире? – Только не сдавайся, Фелисити. Ты должна это сделать. – Я живу у Рей Хайнс в Твикенхэме, в доме ее родителей.

Лори презрительно фыркает.

– Это она тебе так сказала? Ее родители живут в Винчестере.

Я перебираю в памяти наш с ней разговор. Из-за фото в кухне я решила, что Марчингтон-хаус принадлежит ее родителям. На фото изображены два ее брата, в лодке и с веслом в руках… Возможно, дом принадлежит одному из них.

– Я временно обитал у Майи, – говорил Лори.

– У Майи? Значит, полиции солгала не я одна.

Когда Майю спросили, не известно ли ей местонахождение Лори, она не стала говорить, что тот переехал к ней. Майя любит розовый цвет.

– У вас с ней что-то есть? – спрашиваю я, не подумав.

– Скажи, это и есть то самое срочное дело, о котором тебе требовалось немедленно поговорить? – Лори останавливается и поворачивается ко мне. – Послушай, Флисс, я тебе ничем не обязан. Я дал тебе возможность работать над фильмом, потому что считал, что ты это заслужила. Всё. Конец истории. Да, мы с тобой недавно перепихнулись; и что, теперь мы должны это переживать?

– Секс? Нет. Но есть пара вещей, которые придется. Вернее, три вещи. Думай о них как про завтрак, обед и ужин.

– И что это за вещи?

– Пойдем, – говорю я, направляясь в сторону Риджентс-парка. Я знаю, что это значит. После сегодняшнего дня я больше не смогу там бывать. – Ты читал газеты? – спрашиваю я у Лори. – Выходит, что та карточка… помнишь, я ее тебе показывала, с цифрами на ней? Так вот, тот, кто убил Хелен Ярдли и Джудит Даффи, положил точно такие же карточки на их тела. Я разговаривала с Тэмсин. Мне известно, что ты тоже получил такую карточку; Тэмсин видела ее на твоем столе незадолго до того, как была убита Хелен Ярдли.

– И что?

– Почему ты, когда я показала тебе свою карточку и спросила, что это может значить, промолчал, что у тебя она тоже есть? Почему не сказал: «Мне прислали точно такую же»?

– Не знаю, – раздраженно отмахивается Лори.

– Зато знаю я. Ты знал про карточку, найденную на теле Хелен, ведь так? Наверняка знал – это единственное разумное объяснение. Не знаю, откуда тебе было известно, но ты знал, это точно. Смею предположить, что от Пола Ярдли. Он рассказал тебе о ней, и ты испугался. Ты догадался, что кто бы ни посылал эти карточки, затем он совершал убийства. Если убили Хелен, то следующей жертвой можешь стать ты. Вы с ней, а также с СНРО имели целую армию тех, кто вас поддерживал. Но были у вас и враги. Вчера я нашла несколько сайтов с материалами против СНРО. Вас обвиняют в запугивании врачей и педиатров. Теперь многие из них отказываются давать показания по делам о домашнем насилии, опасаясь, что вы смешаете их имена с грязью, как то случилось с Джудит Даффи.

Не удостоив меня ответом, Лори идет дальше, опустив голову и глядя в землю. Я рада, что не вижу его лица.

– Ты запаниковал. Ты не смог бы продолжать свои поиски справедливости, если это означало личную ответственность за последствия. Что, если кто-то попытается тебя убить? Ведь для тебя важен лишь ты сам, не так ли? Тебе нужно было как можно скорее дистанцироваться от скандала, связанного с СВДС. Поэтому ты объявил, что уходишь из «Бинари Стар» в «Хаммерхед». Кстати, я поговорила о тебе с тамошним народом. И теперь знаю, что ты получил предложение, от которого не смог отказаться, более года назад. Странно другое – ты внезапно решил его принять на следующий день после того, как была убита Хелен Ярдли.

Я перевожу дух, давая ему возможность подтвердить или опровергнуть мои слова. Лори молчит.

– Ты разослал всем электронное письмо, в котором сообщил, что теперь за фильм отвечаю я. Ты выбрал меня потому, что если ты прав, то следующей жертвой убийцы станет тот, кто снимает этот фильм. Так не лучше ли иметь в этой роли такое ничтожество, как я, кому все равно ничего хорошего в этой жизни не светит?

Я ускоряю шаг, злость буквально бьет из меня ключом. Ну кто бы мог подумать, что гнев подстегнет меня к физической активности!

– Безусловно, тебе ничто не мешало обратиться в полицию. Ты мог бы рассказать про злополучную карточку, про то, что она идентична той, что была найдена на теле Хелен Ярдли. И когда я показала тебе свою, ты мог бы предупредить меня об опасности. Ты же не сделал ни того ни другого, и я скажу почему. Ты не хотел, чтобы люди поняли: то, что твое имя стоит в списке убийцы, и то, что ты, словно горячий кирпич, внезапно спихиваешь с себя работу над фильмом – эти два события взаимосвязаны. Люди сделали бы вывод, что ты испугался. Великий Лори Натрасс – и вдруг испугался! Что было бы, пронюхай про это пресса? Именно поэтому Тэмсин должна была уйти. Она – единственная, кому было известно про карточку. Она видела ее на твоем столе.

79
{"b":"558602","o":1}