Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выслушав этот дикий рассказ, Ли неожиданно обрадовалась:

- Ну вот, видишь, я вам не подхожу! Я родилась с очень светлыми, почти белыми волосами, со временем стала лишь рыжеватой блондинкой, а нуж-ного оттенка добиваюсь с помощью краски. А глаза у меня - хамелеоны и могут быть какого угодно цвета и меняются по несколько раз в день. И я не ведьма! Мы с Бесс родились обычными детьми, противными писклявами личинками. Потом, заинтересовавшись магией, мы чему-то научились, кое-что получалось. А затем была ведовская школа. Но вряд ли нас можно счи-тать настоящими ведьмами. Не подхожу я вам!

Ваал улыбнулся.

- Ты восхитительно нелогична, моя дорогая. Утверждаешь, что не ведьма так яростно, словно от этого зависит, сожгут тебя на костре, или нет. Но это не мешает тебе пользоваться своими силами. Пытаешься убедить нас в нашей ошибке, а сама летишь спасать брата в город из преисподней, насе-ленный черными магами. И ведь надеешься одержать победу!

- Слушай, может убедишь своего сыночка отстать от меня? Пусть позырит в свое зеркало и найдет еще какую-нибудь рыжую зеленоглазую девушку. Почему именно я?

- Нет, Ли, - возразил папаша-демон. - Нет времени искать другую невесту. А Демьену никто кроме тебя не нужен, он любит тебя. И мне ты нравишься. Так зачем нам еще кто-то? Ты продолжай свой путь. До встречи...

Снова стало жарко и запахло серой. Отец Демьена трансформировался в сгусток черного дыма, а потом растаял в воздухе.

- 46 -

**********

=- Не имеете права! Держать человека под замком можно только по при-говору суда! - вопила Бесс, колотя руками и ногами по массивной двери.

- Миленькая, не трать зря силы, - флегматично посоветовал Джек. - Нас отсюда не выпустят.

- Предлагаешь сидеть тут, как овощи на грядке? - огрызнулась девушка. - У нас появилась возможность выбраться отсюда. В дичи, которую нам подава-ли на ужин я нашла кость невидимки. Пока один жрал, как паровоз, а второй демонстрировал гордость и отсутствие аппетита, я быстренько все придума-ла.

- Кость невидимки? - просипел ее брат, хватаясь за горло. - Ты рассказы-вала, как сделать эту кость - вываривать долгое время черную кошку, мясо развалится, и тогда найдешь нужную косточку... Чем нас тут кормили? Фу, меня тошнит...

- Дебил! - рявкнула Бесс. - Никто из современных магов не пожертвует кошкой, и никто не будет вываривать ее полдня. Есть же альтернатива! Под-ходит аналогичная кость, найденная в птице, желательно, не в домашней. Главное здесь - особый заговор. Я не зря тут буянила. Надеюсь довести оби-тателей замка. Когда кто-нибудь явится сюда, мы, уже невидимые, толкнем его все втроем и сделаем отсюда ноги. Нас не будет видно, значит, получится сбежать. Найдем Ли и будем выбираться из этого города. Значит, сделаем так. Я заговариваю кость, вынуждаю кого-нибудь сюда прийти, беру кость в рот и становлюсь невидимой. Если вы оба будете все время держать меня за руки, тоже станете невидимками. Все ясно? А сейчас не мешайте мне...

Бесс взяла кость в руки, закрыла глаза, некоторое время просидела так, а потом начала:

- Клок тумана, глаз дракона и узор хамелеона я сплетаю, я свиваю, путаю и отражаю Где добра померкнет свет, там меня в помине нет"

- 47 -

Потом положила кость в рот и спросила:

- Ну как?

- Невероятно! - воскликнул Джек. Только что была и вдруг исчезла! А я-то всегда считал, что вы с лисичкой-сестричкой просто фигней маетесь! Чудо какое-то!

- Это не чудо, это магия, - скромно ответила Бесс, доставая косточку и сно-ва обретая видимость. - Да и еще, я буду вынуждена все время бормотать про себя заклинание, так что не пытайтесь со мной разговаривать. Ну что, приступим?

Она снова подошла к двери, загрохотала в нее и заорала:

- А ну быстро откройте! Джеку плохо, он умирает! Понимаете, что сделает с вами Ли, если лишится брата? Открыли, живо!

Услышав за дверью топот, она подмигнула парням и шепнула:

- Ага, затряслись! Быстрее сюда, приготовьтесь...

В двери повернулся ключ, в комнату ворвался какой-то незнакомый му-жик и заозирался, не понимая, куда делись пленники, и кто в таком случае бушевал.

Бесс легко пожала руки молодым людям и все втроем толкнули вошедше-го. Пусть к спасению был открыт, и невидимая троица, стараясь не топать, двинулась вперед в надежде по скорее найти выход из замка.

По дороге им попадались какие-то люди, наверное, прислуга, но никто не обращал внимания на крадущуюся группку, держащуюся за руки подобно детсадовцам. Все просто смотрели сквозь наших героев и спешили дальше по своим делам.

Но вот навстречу им попался Фолкон. Обалденно красивые фиолетовые глаза советника Торна внимательно смотрели на троицу беглецов. Неужели, что-то почувствовал, сволочь? Бесс, Джек и Ди попытались осторожненько, бочком, обойти его.

- 48 -

- Так-так, - издевательски протянул Джейсон. - Ну конечно, кто еще спосо-бен на подобную бездарность, кроме современных колдунов? Стража!

Десяток вооруженных стражников словно вырос из-под земли, окружая троицу. Беглецов вернули в их роскошную темницу. Да-да, как только Фол-кон их раскусил, а Бесс перестала повторять заклинание, действие его закон-чилось.

Передайте Фолкону, что не такая уж я и бездарная, раз кроме него нас ни-кто не увидел! - прокричала обиженная Бесс и сказала Джеку и Ди уже бо-лее спокойным тоном: - Ну не получилось. Зато мы хотя бы пытались...

- Ага, пытались и вернулись к самому началу, - пессимистично вздохнул Джек. - Сидим и ждем, когда придет Ли и всех нас спасет.

**********

А что же Ли? А Ли неслась со скоростью разогнавшегося паровоза Устала она просто дьявольски, но не позволяла себе дать слабину. Уже стемнело, но на небе сияли звезды, светила Луна, а девушка всегда видела в темноте чуть лучше, чем при свете. Вообще-то, считалось, что это болезнь, но сейчас недуг был как нельзя кстати.

"Что-то давно не было происков со стороны навязчивого женишка", - по-думалось Ли, и как только она закончила эту мысль, началось.

Вдруг резко потемнело, словно все небо затянули черным полотном. Тут даже особенности зрения не помогали. А потом внезапно началась гроза. Дождь начался как-то не правильно, не с редких крупных капель, а сразу ли-ванул стеной. Грохотал гром, то и дело черное небо прорезали загзаги мол-ний.

Потоки воды заливали лицо и утяжеляли влагой одежду, под ногами хлю-пала грязь, но Ли упорно двигалась вперед. Пару раз она не удержалась и шлепнулась в грязную жижу, но всякий раз поднималась и продолжала свой

- 49 -

конца края которому, казалось, не было.

В конце концов, силы оставили ее, и встать после очередного падения де-вушка не смогла. Кое-как, перебирая руками-ногами, на четвереньках она отползла на обочину и вытянулась в траве.

Ли практически не спала три дня и три ночи, не ела больше суток. Плюс еще нервное напряжение и физическая усталость, так что нет ничего удиви-тельного в том, что у нее начались галлюцинации. Она услышала навязчи-вый писклявый голосок маленькой Ли Харрикейн, занудной, завистливой и противной девчонки:

- Не будь дурочкой, Ли. Ты сможешь выбраться из этого города, только ес-ли будешь одна. Оставь подругу и парней здесь, подумай о себе. Только представь: тогда у тебя будет свобода, два группы, два дома, четыре маши-ны, восемь щуб. А уж денег и драгоценностей... К матери Бесс, к матери Ди, к матери твоего брата..

- К матери тебя, толстуха! - гаркнула Ли, и голосок исчез

11
{"b":"557414","o":1}