Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На ночь они решили остаться у своего маленького костра и закончили праздник нежным сексом.

Следующие дни все разговоры были о приближающемся рождестве. Рождество на пляже в 30-градусную жару, для ньюйоркцев казалось чем-то невероятным.

Белла не переставал думать об Эдварде. Чем больше думала, тем больше убеждалась, что его последние слова были ложью. Что он отправился к французам не за любовью блондинки, а за спасением пленников. От таких мыслей становилось и радостно, и страшно. Белла чувствовала, как внутри зарождаются обида и злость. Обида от того, что Каллен не сказал ей правду. Не доверился ей. Злость от того, что он решил в одиночку сыграть в героя, подвергая себя такой опасности. И кроме этого, двадцать процентов из ста, Белла отдавала тому, что Эдвард не солгал и действительно отправился к любимой девушке, а не спасать мир.

Однажды утром, когда Элис еще спала в палатке, а Джаспер собирал в джунглях фрукты, чтобы сделать сок-фреш для любимой, из зарослей вышли четверо солдат с автоматами наготове. Они были нацелены на Джаспера.

«Надо же, - подумал майор, замерев на месте, - неужели я такой страшный, что на меня одного безоружного нужно четверо вооруженных бойцов?»

- Надо поговорить, - промолвил Этьен, главный из бойцов.

- Говори, - настороженно произнес Джаспер.

- Пошли, - кивнул солдат в сторону кустов.

Вздохнув, Джаспер направился, куда ему велели. Зайдя в заросли, майор увидел Аро, по бокам от которого стояли еще двое солдат с оружием.

- Ну, здравствуй, Джаспер, - итальянец улыбнулся своей милой улыбкой. – Меня зовут Аро. Ты, наверное, уже слышал обо мне.

- Слышал, - промолвил майор, а про себя подумал: «Урод итальянский».

- Я пришел поговорить с тобой.

- Я счастлив, – в голосе Джаспера слышался сарказм.

- У меня к тебе есть одно предложение, - улыбка исчезла с лица Вольтури, он заговорил серьезным тоном. – Я хочу, чтобы ты помог нам поймать нашу беглянку Софи. Ты ведь знаешь, о ком я говорю?

Джаспер молча смотрел на итальянца, теряясь в догадках, что Аро может предложить ему взамен.

- Вижу, что знаешь, - продолжил итальянец. – Так вот, ты приводишь ко мне Софи, а я отпущу мисс Брендон домой. Она покинет этот остров целой и невредимой.

Аро внимательно наблюдал за выражением лица майора, которому трудно было скрыть свои эмоции: удивление, недоверие, надежду и в то же время безнадегу. Такого Джаспер точно не ожидал. Его пульс участился от мысли, что Элис сможет спастись. Спастись сама и спасти их ребенка. Вот только… Для этого ему придется предать Софи и отправить ее на верную гибель. А во-вторых, у него не могло быть никаких гарантий, что Аро не обманет и сдержит слово. Джаспер смотрел в глаза своему главному врагу и не знал, что ответить.

- Как я могу тебе доверять? – спросил майор после недолгих раздумий. – Какие у меня будут гарантии, что ты сдержишь слово?

- Не знаю, - Аро развел руками. – Скорее всего, никаких. Только мое слово.

- Сомнительная перспектива…

- Майор, ты забываешься, - голос Вольтури звучал угрожающе. – По-моему, я пока не давал тебе повод усомниться в моем слове.

- Когда я должен дать ответ?

- Сейчас. Ты или принимаешь мое предложение или нет.

- Я принимаю, - уверенно произнес Джаспер.

- Вот и отлично, - Аро улыбнулся. – Видишь, как мы быстро договорились. Теперь жизнь любимой будет зависеть только от тебя. Когда Софи будет в твоих руках, доставь ее к нашему входу, к дереву, ну ты знаешь… - промолвил итальянец. После чего он дал знак солдатам и они принялись уходить, не спуская при этом глаз с Джаспера и ни на шаг не отходя от Аро.

- Кстати, - итальянец обернулся, - мне все равно в каком виде ты ее доставишь, живой или мертвой.

Вольтури в окружении солдат исчез в зарослях. Джаспер остался один. Он принялся шарить по карманам в поисках самокрутки. Нашел, подкурил и сел на траву, согнув ноги в коленях и положив на них руки. В голове кипели мысли, в груди бурлили эмоции. Майор согласился на предложение. Согласился, чтобы дать Аро понять, что готов к сотрудничеству. Но согласие - это еще не значит, что он сдаст им Софи. В конце концов, он может ее и не найти. Сколько солдат ее давно уже ищут и все безрезультатно. Конечно, между французами и им есть существенная разница. От них Софи прячется, а от него нет. Джаспер задумался над тем, смог бы он поступить так с француженкой? Ответ был однозначным – ради спасения Элис и ребенка, смог бы. Но… но проблема была в том, что он не верил Аро. Итальянец не выпустит Элис живой с острова. Он не допустит, чтобы она попала в цивилизацию и рассказала там об этом острове и о том, что здесь происходит. Да, он не верил. Но с другой стороны, Джаспер понимал, что теперь все время будет думать и мучиться от мысли, что, возможно, Аро сдержал бы слово. Что, возможно, у него был шанс спасти Элис, а он им не воспользовался. Эти мысли терзали ему душу. Он разрывался между честью с благородством и желанием выполнить просьбу Аро и предать Софи, в надежде на спасение Элис. Разрывался между недоверием к итальянцу и желанием попытаться спасти любимую.

«Черт! Будь он проклят, этот Аро, со своим предложением!» - Поднявшись на ноги, Джаспер побрел к лагерю, думая все о том же. Потом вдруг резко развернулся и пошел в северном направлении. Туда, где обычно шастала Софи. Он не знал, зачем идет к ней и как поступит, но ноги словно сами вели его к француженке.

Элис, после того как проснулась, долго ждала возвращения Джаспера. Обычно, когда его не было, это означало, что он ушел за фруктами, чтобы сделать сок. Но в этот раз его отсутствие затянулось и девушка начала переживать. Она обошла всех в лагере, интересуясь о Джаспере. Многие его вообще не видели, некоторые видели, как он с самого утра ушел в джунгли.

Блуждая по лесу, Джаспер не встретил Софи и ближе к обеду возвращался в лагерь. Он уже подходил к пляжу, как услышал голоса и спор.

- … не нужно туда идти одной. Я уверена, с ним все в порядке, он скоро вернется, – успокаивающий голос Эсми.

278
{"b":"554872","o":1}