Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Анжела, - промолвил он тихо.

- Убили, - выдавила с трудом спортсменка и, закрыв лицо руками, громко разрыдалась. Бен обнял ее и прижал к себе. Все молча смотрели на то, как Бен обнимает убитую горем девушку, рыдания которой превратились в истерику, сквозь которую она пыталась что-то говорить:

- Убили… они его убили… ненавижу… будь они прокляты…

О том, кого убили, не надо было долго соображать. Каждый подумал о том, что доктора убили ее ребенка. Бен чувствовал подступивший к горлу ком и понимал, что должен держать себя в руках. Ведь в его руках находилась любимая девушка, с которой поступили просто кощунственно. Он должен быть сильным, чтобы поддержать ее, чтобы помочь ей справиться с этим горем.

- Бен, уведи ее в палатку. Ей нужно прийти в себя, – произнес Карлайл.

Бен поднял Анжелу на руки и отнес в их палатку. Осторожно он уложил ее в постель и прилег рядом, обнимая и пытаясь успокоить.

Несмотря на то, что всем было жалко Анжелу и Бена, народ в какой-то степени понял поступок докторов. Ведь непонятно, каким мог родиться ребенок, если они все заражены вирусом. Эдвард с Джаспером переглянулись. Они тоже поняли мотивы докторов – ребенок забирает силы матери, а потрошителям нужны здоровые доноры.

К вечеру Анжела взяла себя в руки и вышла с Беном к общему костру. Она рассказала о том, что когда очнулась в лесу, то сразу же отправилась в лагерь. Перепутав направление, она вышла на западную часть пляжа, и течение океана было от берега. Народ замер, удивленно переглядываясь. То, что со всех сторон течение к берегу, - это было ненормальным явлением. Понятно, что не обошлось без вмешательства человека. Но то, что все-таки течение могло изменить направление, говорило о том, что этими процессами можно управлять. Чем, скорее всего, доктора и занимались. Джаспер начал заново обдумывать возможность спастись с острова.

Эмметт, не переставая заниматься охотой, сидел в засаде на дикую свинью. Где-то в стороне раздался треск веток. Эмметт насторожился. Звук был очень осторожным. Как будто кто-то старался ступать аккуратно, не привлекая к себе внимания. Зверь на такие обдуманные движения, вряд ли был способен. Значит, это человек, - к такому выводу пришел Эмметт и еще больше затаил дыхание. Он ожидал, что сейчас из кустов появятся Алек, Эрик или Тайлер, которые тоже, скорее всего, охотились на живое мясо. Из зарослей появился человек. Незнакомый мужчина в камуфляжной форме, цвета хаки, с банданой на голове и в берцах на ногах. В руке у него был пистолет. Мужчина, осторожно оглядываясь по сторонам, двигался в сторону Эмметта, который замер в ожидании. Оказавшись почти рядом, мужчина резко отвернулся от Эмметта, услышав, как с ветки взлетела птица. Когда он повернул голову обратно, на его лицо обрушился тяжелый удар, который полностью вырубил его сознание. С громким шумом мужчина рухнул на землю. Эмметт быстро выхватил из его руки пистолет, проверил на наличие патронов и принялся обыскивать человека. На поясе он нашел рацию, наручники и оружие стреляющее транквилизатором. К наручникам были ключи. Эмметт застегнул наручниками ему руки за спиной и, взвалив к себе на плечи, быстро отправился с ним к скалам, которые были недалеко от того места. Эмметт понимал, что доктора быстро сообразят, что с их приятелем что-то случилось. Как только они попытаются связаться с ним по рации и не услышат ответа, так сразу же отправятся на его поиски. Поэтому Эмметт решил припрятать его в одной из пещер, чтобы там задать ему несколько вопросов.

Оказавшись в пещере, Эмметт попытался привести парня в чувство, но безрезультатно.

«Да уж, приложился, не жалея, - подумал он. - Было бы хорошо облить его водой».

Эмметт огляделся вокруг в поисках тары для воды. Вокруг одни камни. Тогда он стащил с пленника берцы, спустился к океану, набрал в обувь воды и вернулся обратно. Воду с обуви он вылил парню в лицо, от чего тот пришел в себя.

- Сука (фр), - пробормотал он, всматриваясь в Эмметта.

МакКартни не понял, что сказал парень. Он схватил его за воротник и поднял.

- Ну что, красавчик, - Эмметт злостно усмехнулся, - поболтаем?

- Иди ты нахрен, американец недоделанный. Поболтать ему захотелось… (фр).

- По-английски давай! – взревел Эмметт, сильно встряхнув парня. – Зовут тебя как, придурок?!

- Хрен тебе по-английски (фр).

- Что? По-английски, давай, мудила! Где вход в ваш гадюшник?!

- Иди дрочи, донор ты вонючий! (фр).

Эмметт не понимал абсолютно ничего, и его это начало раздражать. Он ударил кулаком парня в лицо, тот упал, а изо рта у него брызнула кровь.

«Бля, - подумал Эмметт, - сейчас снова вырубится, в лучшем случае, а в худшем ласты склеит».

МакКартни изо всех сил пытался держать себя в руках, чтобы не убить гада. Интуиция ему подсказывала, что парень знает английский, вот только как его разговорить? Вдруг Эмметт подумал о Джаспере. Ведь он воевал, был в плену. Сам, наверное, брал в плен и имел опыт допроса. Немного поразмыслив о том, как бы сбегать за майором и сделать так, чтобы пленник не сбежал, Эмметт взял пистолет, стреляющий транквилизатором, и выстрелил ему в шею. Парень свалился без сознания. Эмметт со всех ног бросился в лагерь через джунгли. Он бежал и думал о том, что должен успеть. Успеть до того, как черти в белых халатах обнаружат пропажу приятеля и отправятся на его поиски. Он молил фортуну о том, чтобы Джаспер оказался на месте. И фортуна его услышала. Все были в лагере. Даже Алек с Тайлером вернулись с охоты.

Эдвард обрадовался, увидев друга, но тот, махнув рукой, мол, потом, отправился прямиком к палатке Джаспера. Майор, увидев приближающегося Эмметта, пошел ему навстречу.

- Привет, - поздоровался Джаспер.

- Привет, Джас! – весело воскликнул Эмметт, а подойдя совсем близко тихо произнес:

- Быстро пошли со мной в пещеру, у меня там пленник, один из тех уродов.

Майору дважды повторять не пришлось. На секунду он задумался об Элис. Брать ее с собой? Нет, при таком деле ей лучше не присутствовать. Оставить здесь, одну? Ну… почему одну? Со всеми. Хотя для Джаспера оставить Элис без своей охраны, это все равно, что оставить одну. Но выбора у него не было. Сейчас он должен оставить ее. Он должен поговорить с пленным и выяснить о возможностях выбраться из острова. Нужно рискнуть. Это лучше, чем сидеть рядом с Элис и ждать когда придут маньяки, вырвут ее из его рук и уведут, чтобы вырезать ее органы. Быстро прикинув, что и кто ему понадобятся для допроса, Джаспер взял с собой нож и еще решил взять Эдварда и Карлайла. Эдварда - потому что он знал французский и мог подсказать, правду говорит пленник или врет. Карлайла - для того, чтобы оказал пленному первую медицинскую помощь, после допроса Джаспера. Майор подошел к Эдварду и Карлайлу и тихо намекнул, что они должны пойти с ним. Элис он велел сидеть около дома со всеми и никуда не отходить. На все ее взволнованные вопросы, куда он и зачем, Джаспер сказал, что Эмметт кое-что нашел, и им надо все проверить. Элис ничего не поняла из его ответов и просто решила послушаться. Она осталась в лагере, стараясь унять нарастающее в душе переживание. Если Джаспер решился оставить ее без своего присмотра, значит, действительно произошло что-то серьезное. И она очень переживала, как бы с ним не случилось ничего плохого.

207
{"b":"554872","o":1}