Литмир - Электронная Библиотека

— Для начала вниз, а там разберемся. Потребуются твои умения сенсора, — Вихр ободряюще хлопнул мага по спине и первым съехал вниз по крутому склону, подняв дорожку пыли.

На дне пещеры, спотыкаясь о беспорядочно разбросанные глыбы, гуляли ветра, спешащие из одной норы в другую. Вихр отдал приказ держаться вместе и следить за ходами, пока двое магов камня, опустившись на корточки и приложив руки к земле, изучали окрестности.

— Не нравится мне это место, — Фьорд всматривался в черноту прохода и по его спине пробегали мурашки от ощущения, что мрак смотрит на него в ответ.

— Ты же рвался в бой, — Бритта мыслями тянулась к камню вокруг, чтобы призвать его к себе на помощь при малейшей опасности.

Фьорд умолчал о том, что по-разному относится к встрече с одиночным зверем и местом, из которого вышла бы превосходная западня.

— Не трясись, Вихр не задержится здесь дольше, чем нужно.

— А много и не нужно, — процедил Фьорд, сжимая кулаки и пробуждая в теле энергию огня.

Выскакивая из темноты туннелей, жадные до мяса магов твари заполонили пещеру, скалясь в предвкушении скорого угощения. Отряд взмыл вверх на выросшем каменном столбе, выигрывая для себя немного времени. Шестерка Гончих обступила столб, скребя скалу когтями и истошно вопя, видя близкую, но недоступную добычу. На головы тварей обрушился каменный ливень, от которого те уклонялись, щелкая хвостами. Земля вставала на дыбы под их лапами, но Гончие были достаточно прыткими, чтобы не попасться в каменную ловушку.

— Им будет некуда бежать! — Вихр вскинул руки, создавая широкое кольцо пламени, обнявшее столб и заскользившее вниз, прямо за спины хищников.

Столб вздрогнул от мощного удара и раскололся на части, когда появившаяся пара Загонщиков протаранила камень рогами. Воспарившие плиты подхватили сорвавшихся вниз магов, безопасно доставляя на землю, где их уже ждали Гончие.

— Разделим их и прикончим!

Вихр привлек внимание сразу двоих Гончих и, объятый выжигающим все на своем пути пламенем, ринулся в бой. Остальные маги не замедлили послушаться приказа и, сгруппировавшись по двое-трое, набросились на выбранные цели, круша снарядами кости и возводя вокруг хищников крепкие стены.

— Везенье наше все, — выругалась Бритта. Один из Загонщиков, опустив к земле голову, бросился к девушке, вырывая когтями камни и пробивая, словно дощечки, воздвигаемые укротительницей камня заслоны.

— Фьорд! — крикнул Цейра, и огненные маги, выждав момент, когда зверь окажется между ними, выпустили в воздух густое облако пламени.

Загонщик рыкнул, когда огонь обжог пасть, и втянул в легкие еще больше жара. Крепкая броня была надежной защитой, и разъяренный зверь с легкостью разметал окружившее его пламя. Нескольких мгновений его замешательства хватило, чтобы Бритта отбежала на безопасное расстояние и запустила в противника острые копья.

Двое из каменных игл отскочили от костяной брони, тогда как третье Загонщик перекусил зубами, спутав со своей жертвой.

— Нам не справиться с ним в одиночку! — Бритта прибегла к снаряду потяжелее и подняла в воздух одну из глыб, покрывавших дно пещеры. Ослепленный вспышками пламени Загонщик не успел отреагировать на угрозу, и недовольно зарычал, когда врезавшаяся в него плита заставила его сделать шаг в сторону. — Его броня в разы крепче, чем у тех проворных!

— Отвлечем его, пока остальные не разберутся со своими! — вспомнив свои тренировки с Люфиром, Фьорд соткал плотный шар энергии и поджог его у самой морды зверя.

Рыча и вгрызаясь лапами в камень, Загонщик метался из стороны в сторону, продолжая стойко выдерживать атаки трех магов. Он понимал, что, если так будет продолжаться, его добычу отобьют, и он останется с пустым желудком. Сварливые Гончие всюду поспевали вперед него, урывая лакомый кусочек. Но на этот раз он не собирался позволить им отобрать принадлежащее ему. Отвлеченный охотой, он даже не знал, что его соперники повержены, а брат отступает под шквалом камней и изъедающего глаза пламени.

Пригнув голову к земле, Загонщик сорвался с места. Он сможет игнорировать мелкие укусы мошек и поймает их одну за другой. Это будет славный пир!

— Уноси ноги! — Бритта запустила в зверя еще несколько плит, но тот продолжил гнаться за бегущим со всех ног Фьордом, лишь фыркнув. Юноша огрызался сгустками пламени, но чудовище сокращало расстояние до своей цели куда быстрее, чем остальные маги, справившиеся с другими тварями и спешащие на выручку.

Рога Загонщика впились в землю, и, свернув шею, зверь перелетел через голову и рухнул на спину с застрявшей в мозгу стрелой. Светлячки, растревоженные стычкой внизу, наполнили воздух мерцанием, беспорядочным роем спускаясь со свода. Маги замерли в недоумении, не понимая, почему зверь внезапно упал, пока не заметили кровоточащего прокола между его глаз.

Водопад мелких каменьев зашуршал под ногами Люфира, спустившегося с уступа. Его взгляд был прикован к запыхавшемуся Фьорду, никак не ожидавшему увидеть здесь лучника.

— Как ты нашел нас? Что ты вообще здесь делаешь? — недоумевал Фьорд.

— Пришел, чтобы вернуть тебя в Убежище. Конец твоей прогулке, — Люфир не был настроен на долгий разговор. Чтобы наверстать разницу во времени, лучнику пришлось бежать большую часть пути, останавливаясь только чтобы заменить светлячков в прикрепленном к поясу фонаре.

— Что? Нет уж, я не собираюсь поворачивать назад, пока задание не будет выполнено. Ты зря рисковал, спускаясь сюда сам. Хватит, Люфир. Я прекрасно и сам могу позаботиться о своей безопасности.

— Я заметил, — лучник взглядом указал на тушу подстреленного ним зверя. — У тебя в голове совсем пусто? Только посмотри на себя: ты не отличаешься объемами энергии, а твое управление огнем на уровне простого деревенского мага. Ты не настолько слаб, чтобы сидеть в стороне и помалкивать, и недостаточно силен, чтобы хоть чем-то отличаться от сотен других укротителей огня. И именно маги вроде тебя чаще остальных не возвращаются домой, поддавшись безрассудному желанию.

— Превосходно! — ощерился Фьорд. — Значит, когда мне оторвет голову одна из этих тварей, я буду знать, что не был трусом хотя бы раз в жизни.

— Если тебе «оторвет голову», нянчиться с Мелиссой придется мне. Довольно упираться, Фьорд, или мне увести тебя силой?

— Можешь попытаться! — Фьорд раскинул в стороны руки, с издевкой показывая, что открыт для нападения. — Я уже не тот мальчик, что сбежал от тебя у Гудящих гор, и больше не боюсь ни тебя, ни твоих стрел.

Маги изъедали друг друга взглядами, совсем как в свои первые встречи.

— Эй, голубки, мы сваливаем отсюда, пока не набежали остальные. Пошевеливайтесь! — окликнул юношей Вихр, благоразумно велев отряду не вмешиваться. Бритта стояла рядом с командиром, с ухмылкой наблюдая за разворачивающимся перед ними спором.

— Люфир, пожалуйста, — смягчившись и посмотрев на лучника почти умоляюще, начал Фьорд. — Я больше не хочу прятаться за спинами других. Я всегда мечтал, что стану одним из таких магов, частью большой семьи, и теперь, когда я способен сделать для них хоть что-то значимое, я не могу отступить. Я просто устал быть жалкой тенью самого себя, того, кем я мог бы стать.

— Нравится тебе это или нет, но по возвращению в Убежище я выбью из тебя всю энергию огня до последней капли, — процедил Люфир и направился к толпящимся у одного из ходов магам.

— Погоди, разве ты не собираешься вернуться? — Фьорд догнал лучника и пошел рядом.

— Нет.

Возвращение Люфира к односложным ответам послужило Фьорду предупреждающим сигналом, но юноша не собирался придавать тому особого значения.

— Спасибо, Люфир.

— Заткнись уже.

Лучника злил не столько Фьорд, сколько его собственная разбитость и слабость в руках, появившаяся всего после нескольких выстрелов: следуя по следам отряда, Люфир наткнулся на трех других преследователей. Встреча с новыми жителями Глубин опустошила колчан почти на половину, и теперь, после еще одного выстрела, у лучника оставалось всего шесть стрел. Он надеялся, что их получится использовать повторно, но сила, необходимая чтобы убить стойких тварей, разрушала и сами стрелы.

45
{"b":"554578","o":1}