Тристан закрыл глаза.
— Проклятье!
Имоджен испытала унижение несколько иного рода, но это не мешало Блекберну представить, что пришлось претерпеть от маркиза бедной леди Шарлотте.
— Его дерзость растет с каждой новой жертвой! На сей раз дело стало достоянием общественности и семья не сможет молчать. Норгрейв под арестом, или кто-то из родственников леди всадил в него пулю?
— К сожалению, он избежал этой участи. Когда стало известно, что сделал с Шарлоттой любовник, ее братья поехали к нему. После их визита у Норгрейва сломаны обе ноги и сам он едва живой. Неизвестно, умрет он от побоев или нет, но семья леди уже получила специальное разрешение на брак[18], дабы уберечь свою дочь от дальнейшего позора, ведь в противном случае она вполне могла бы произвести на свет бастарда. Так что теперь Шарлотта — законная супруга маркиза Норгрейва и, кто знает, в ближайшем будущем может стать его вдовой. Как бы то ни было, Норгрейв наказан за все свои грехи.
— Ради леди Шарлотты будем надеяться, что дьявол все-таки приберет его к рукам, — пробормотал Тристан, испытывая искреннее сочувствие по отношению к новоиспеченной леди Норгрейв. — Худшего мужа не пожелаешь никому.
— Я тоже так думаю, — кивнул лорд Джеспер, отходя от перил. — Полагаю, пора засвидетельствовать свое почтение твоим родственникам. Составишь мне компанию?
Тристан жестом выразил отказ.
— Я жду свою суженую.
— Ты счастливец, Блекберн. — Граф потрепал друга по плечу. — Я поприветствую леди Имоджен позже.
Герцог дождался, пока Джеспер присоединится к другим гостям.
— Что именно ты слышала? — Он посмотрел вверх, на спускающуюся по лестнице Имоджен.
Она была бледна, но шла поступью, достойной королевы.
— Я не хотела подслушивать. Вы с лордом Джеспером были заняты разговором, и я решила не мешать. — Имоджен подошла к Тристану. Глаза у нее были сухими, но она вздрогнула, когда он обнял ее. — Несчастная леди Шарлотта!
Не зная, как еще утешить суженую, он поцеловал ее. И почувствовал себя увереннее, когда она ответила на поцелуй.
— Мы тут ни при чем. Все знали, что бедняжка влюблена в Норгрейва. Если даже родственники не смогли ее уберечь, ни я, ни ты не в силах были бы предотвратить этот печальный исход.
Имоджен рассеянно кивнула.
— Я знаю. Когда-то ему удалось обмануть и меня.
В горле стало горько от бесполезного теперь гнева. Тристан подумал, что родственникам леди Шарлотты следовало бы кастрировать мерзавца ради ее же блага. Он посмотрел на свою опечаленную невесту и пожалел, что не сделал этого сам.
— Норгрейв и так украл у нас слишком много радости, Имоджен. Не позволишь же ты ему испортить нашу помолвку?
Вопрос привел леди в чувство, и ее синие глаза блеснули решимостью.
— Конечно же нет!
Тристан предложил ей свою руку.
— Тогда идем! Сгораю от желания сообщить всему городу, что ты скоро станешь моей герцогиней!
Она наградила его улыбкой.
— Ты и мои родители разве что с крыши об этом не кричали, так что никого удивить не удастся! — Перед закрытой дверью Имоджен остановилась. — Ты намереваешься сообщить и о моей беременности?
— Может, через месяц или два.
Он решил не напоминать о том, что, появись дитя на свет на пару месяцев раньше положенного, все узнáют: ему все-таки удалось соблазнить ее. Хотя, конечно, к тому времени они уже будут благополучно женаты и очень немногих заинтересует известие, что леди Сантер, не дожидаясь благословения Церкви, разделила с ним ложе.
Но если кто-то позволит себе хотя бы намек, то пожалеет об этом.
— Я уже говорил, что люблю тебя?
Имоджен засмеялась.
— Не в последний час или два. Если сможешь дождаться конца бала, приходи в спальню, которую отвела для меня тетушка Рут, и мы это обсудим наедине.
— Я готов ради вас на все! Готов отдать вам свою душу, миледи!
Лакей распахнул перед ними дверь в бальный зал.
— Она уже принадлежит мне, ваша милость! — лукаво улыбнулась Имоджен.
Тристан усмехнулся. Он и не думал ничего отрицать. А у его будущей супруги обнаружилась досадная черта характера — она всегда оказывалась права.
Эпилог
Семь с половиной месяцев спустя…
Она мучится, и по его вине!
Тристан уронил стакан с бренди, полученный из рук тестя минуту назад, едва из-за двери донесся приглушенный крик. Стакан разбился, но герцог не заметил этого. Имоджен нуждается в нем, однако женщины, которые присматривали за его супругой, запретили ему даже приближаться к ее апартаментам.
«Тристан, ты свое дело сделал, позволь ей сделать свое! Когда ты ходишь вокруг с видом грозовой тучи, Имоджен больше беспокоится о тебе, чем о том, что ей нужно копить силы для родов!» Такой была отповедь тетушки Рут, когда он отказался уйти из комнаты жены. Разумеется, она с пониманием отнеслась ко всем его страхам, но ни угрозы, ни мольбы не заставили ее изменить решение.
— Давайте подождем хороших новостей в библиотеке, Блекберн, — предложил ему тесть. — Когда моя герцогиня производила на свет дочерей, я оба раза уезжал из дома в клуб и отвлекал себя вистом.
Зная, что Имоджен скоро рожать, Тристан несколько недель не уезжал из дома. И вот сегодня, около полуночи, он проснулся и увидел Имоджен стоящей у кровати. Она не сразу смогла зажечь свечу. Когда в комнате стало светло, оказалось, что ее ночная сорочка вся мокрая от пота, а руками она держится за свой круглый живот, на ощупь казавшийся твердым и непроницаемым, как раковина.
— Тристан, твой сын на подходе, — сказала она ему.
Двенадцать часов прошло с этого категоричного заявления.
— У вас крепче нервы, Треветт, — проговорил он, глядя на закрытую дверь, в то время как лакей собирал с пола осколки и вытирал лужу. — Я бы проиграл все состояние, если бы вздумал сейчас сесть за карточный стол!
— А почему вы решили, будто я вам это посоветовал? Вас давно надо бы наказать! — Отец Имоджен отвесил зятю ласковую затрещину.
— За что? — недовольным тоном откликнулся Тристан.
— Я не сумасшедший, Блекберн, и умею считать. — Пожилой джентльмен погрозил зятю пальцем. — Если бы я вовремя узнал, к каким сомнительным развлечениям вы приобщаете мою старшую дочь, я отшлепал бы ее по заднице и отправил бы в самое дальнее поместье, подальше от вас!
Тристан улыбнулся, зная, что герцог говорит несерьезно.
— И тем самым лишили бы себя удовольствия иметь внука и баловать его? Сомневаюсь. Кстати, раз уж мы об этом заговорили, ваша дочь первой упала в мои объятия. И ваша супруга это подтвердит. И кто осудит меня за то, что я сразу понял, какая драгоценность попалась мне, и решил оставить ее себе? — И он поднял на тестя указующий перст. — Вам следовало бы поблагодарить меня!
— Я каждый день делаю это в своих молитвах, сын! — Герцог Треветт потрепал Тристана по плечу. — Я собираюсь спуститься вниз, в гостиную. В любимом кресле моей спине будет удобнее. Не хотите присоединиться? Если мне удастся накачать вас должным количеством бренди, вам станет легче!
Тристан помотал головой и жестом дал понять, что остается. Он сел на пол и прижался спиной к стене, чтобы быть поближе к отважной женщине, производившей сейчас на свет его сына.
Опустив голову на руки, Блекберн шепотом прочел все молитвы, какие знал. Семь с половиной месяцев, проведенных рядом с Имоджен, были невероятно счастливыми. Он очень любил ее и по мере приближения родов совсем потерял покой. Однако, не желая тревожить жену, держал свои страхи при себе.
«Если я потеряю ее сейчас… как буду жить?»
— Тристан!
Он моргнул и уставился на тещу. Ее мокрые от слез глаза герцог разглядел не сразу.
— Что с Имоджен? Что-то случилось? — спросил Блекберн, в панике вскакивая на ноги.