Литмир - Электронная Библиотека

В середине третьего акта билетер заглянул в ложу и попросил юную леди выйти в альков — маленькое помещение, отделенное от ложи плотными шторами, в котором поместился только небольшой диванчик. Первой мыслью Имоджен было, что Тристан все-таки сумел приехать, поэтому она извинилась перед леди Ладсторп и последовала за билетером.

Но не Блекберн ждал ее там, а лорд Норгрейв.

Стараясь скрыть разочарование, девушка решила поздороваться с маркизом, как того требовали приличия.

— Добрый вечер, милорд! — Имоджен сделала неглубокий книксен. — Я не знала, что вы тоже решили провести вечер в театре. Быть может, присоединитесь к нам с леди Ладсторп? — Коротко вздохнув, она решила дать ему предлог отклонить приглашение. — Если у вас нет других планов…

— Вы выглядите расстроенной, Имоджен. — Норгрейв взял девушку за руку, подвел к узкому диванчику, усадил и присел рядом. — Наверное, ожидали увидеть Блекберна?

— Леди Ладсторп выразила надежду, что ее племянник составит нам компанию сегодня, — ответила Имоджен, все еще чувствуя вину за то, что позволила Тристану так внезапно увезти себя из Рениле-Гарденс. — Быть может, вы приехали с ним вместе?

Маркиз одарил собеседницу сочувствующей улыбкой.

— К сожалению, я не знаю, чем он так занят сегодня. Блекберн бывает очень скрытным. Особенно, когда у него появляется новая любовница.

Лорд Норгрейв умел попасть в десятку, если нужно было задеть человека за живое. Удар пришелся в самое сердце, поэтому Имоджен понадобилось все ее самообладание, чтобы собраться с мыслями и напомнить себе: ежели герцог и увлечен новой возлюбленной, то эта дама — она сама и маркизу о том знать не следует.

— Что ж, коль так, у меня будет одним кавалером меньше, — промолвила девушка, отдергивая ручку.

Маркиз изобразил озадаченность.

— Вы меня удивляете! Я полагал, эта новость вас огорчит.

— Наоборот, это большое облегчение, — улыбнулась ему Имоджен. — Я не слишком преуспела в поисках супруга, и с некоторых пор отец грозит, что сам выберет мне мужа, если только я не представлю ему нескольких достойных кандидатов.

— Вам предстоит трудный выбор, миледи. — Норгрейв ласково тронул ее маленькую ручку, но уже в следующее мгновение его пальцы сжались. — И я хочу, чтобы вы знали: я сочту за честь, если в число этих избранных вы включите и меня.

— Лорд Норгрейв! — Имоджен растерянно заморгала. Она понятия не имела, что сей джентльмен испытывает к ней нечто большее, чем дружеский интерес. Неужели дело не в их с Блекберном соперничестве? — Простите, но я не знала… Мне говорили, вы не собираетесь в ближайшее время связывать себя узами брака…

Мужчина до боли стиснул ее пальчики.

— Кто мог сказать такое? — спросил он. — Ваш отец?

Девушка кивнула, и Норгрейв моментально успокоился.

— Моя прекрасная леди, у большинства отцов появляется нервный тик, стоит им заподозрить, что их дитя испытывает ко мне интерес. И это можно понять. Боюсь, мы с Блекберном… как бы это сказать… не всегда вели себя осмотрительно.

Меньше всего Имоджен хотелось обсуждать с лордом Норгрейвом былых любовниц герцога.

— Мне пора. Невежливо заставлять леди Ладсторп ждать, — сказала Имоджен, освобождая ладошку из его рук. — Я еще не готова сделать окончательный выбор, но обещаю, что отнесусь к вашему предложению с должным вниманием.

— Это не банальное приглашение на танец, Имоджен! — вскричал лорд Норгрейв, даже не пытаясь скрыть разочарование. — Я прошу вас стать моей маркизой.

— Я знаю. — Имоджен вдруг вспомнила о леди Шарлотте. — Я должна подумать.

— Возможно, это поможет? — Маркиз схватил ее за запястья и притянул к себе. От него разило бренди и отчаянием, и поцелуй получился таким жестким, что Имоджен ощутила вкус крови.

— Нет, не надо! — прошептала она, касаясь губами его губ.

Он больно заломил ей руку, шагнул вперед, и они рухнули на диван. Неужели он решил соблазнить ее здесь, в присутствии леди Ладсторп?

Наконец ей удалось оттолкнуть от себя мужчину.

— Прошу, перестаньте! Если вы не способны с уважением относиться к моим желаниям, я вынуждена отклонить ваше великодушное предложение, хоть и сожалею об этом.

Лорд Норгрейв уставился на носки своих башмаков.

— Простите, Имоджен. Я не хотел вас пугать.

Имоджен кивнула, медленно пятясь к шторам, отделявшим ее от леди Ладсторп.

— Я не смогу стать вашей супругой, милорд. Но если вы спросите у своего сердца, оно подскажет, кто составит ваше счастье.

— Вы о леди Шарлотте? — Норгрейв презрительно фыркнул. — При всем уважении к вам, Имоджен, не вам диктовать мне, на ком я должен жениться. Простите, что испортил вечер!

С этими словами Норгрейв удалился, а совершенно расстроенная Имоджен упала на диван и закрыла лицо руками.

Норгрейв был слишком зол, чтобы вернуться к Имоджен и попытать счастья еще раз. Минуту назад он готов был задушить мерзавку за то, что она попыталась всучить ему эту романтическую мямлю Шарлотту вместо себя, как если бы это была равноценная замена, а уже в следующий миг оказался на улице, посреди проезжей части.

Не успел он сделать и шага, как мимо прогрохотал экипаж. Несколько секунд, потраченных на неприятные размышления, в буквальном смысле спасли ему жизнь.

— Носятся по улицам как угорелые! — возмущенно крикнул мужчина, невольный свидетель происшествия. — А тебе под колеса захотелось, приятель? Или последние мозги пропил?

— Варианта, полагаю, только два? — насмешливо отозвался Норгрейв. — Подойди поближе и увидишь!

Мужчина отмахнулся.

— Иди проспись!

Маркиз присвистнул.

— Я-то свои, может, и пропил, а у тебя их сроду не было!

Нарочно повернувшись к собеседнику спиной, Норгрейв закрыл глаза и стал ждать. Со стороны он наверняка не кажется таким уж опасным противником.

Как же часто люди его недооценивают…

Он считал про себя шаги мужчины. Уловив наконец неприятный запах немытого тела, сказал себе: «Пора!»

Первый удар пришелся незнакомцу в горло.

— Ну, что молчишь? Ничего умного в голову не приходит?

В попытке восстановить дыхание мужчина схватился за горло и отшатнулся, пытаясь уклониться от нового удара. Однако Норгрейву удалось ударить его сначала по левому уху, потом — по правому.

— Нравится колокольный звон в башке, а, умник? — крикнул маркиз вслед пятящемуся противнику. — Проваливай, пока цел!

Норгрейв подождал, пока мужчина удалится на достаточное расстояние, чтобы можно было не опасаться ответного удара, и размеренным шагом пошел по тротуару. На ходу он подобрал пустую винную бутылку, взвесил на руке и оглянулся — неудачливый противник как раз скрылся в темном переулке.

Может, догнать и проучить его хорошенько, чтоб не приставал на улице к порядочным людям?

Тристан почувствовал, что рядом кто-то стоит, прежде чем рука Норгрейва обхватила горлышко винной бутылки. Маркиз плеснул вина в стакан другу, потом стал наливать себе — да так, что напиток перелился через край.

— Хочешь напиться? — мягко спросил Блекберн. На самом деле, если бы маркиз ответил: «Да!» — Тристана бы это не шокировало. Напиться до чертиков не самый неприятный способ завершить вечер…

— Хочу! Оставь при себе свои нравоучения, — буркнул Норгрейв, присаживаясь напротив.

В трактире было очень шумно.

— Ты с кем-то подрался.

Маркиз удивленно вскинул брови.

— С чего ты взял? На мне нет крови.

Тристан взглядом указал на его руки.

— Полагаю, ты снял перчатки только потому, что испачкал их в крови какого-то бедолаги. И костяшки на пальцах припухли.

— Впечатляет! — Норгрейв поздравительным жестом поднял стакан, щедро оросив стол вином. — Это все, или у тебя есть и другие догадки на мой счет?

Тристан усмехнулся.

— Для тебя это не первый стакан дрянного вина за вечер.

Норгрейв с довольным видом кивнул.

— Ну, это очевидно.

30
{"b":"552899","o":1}