Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Это была свая, «нога» стабилизатора, которая обеспечивала дополнительный рычаг, когда машина прорубалась через скальные породы. Управляемый аппарат двигался вверх и вниз вдоль плоской металлической «ноги» и мигал прожекторами.

Саммер поняла. Она убрала манипулятор с пути буровой машины и стала ждать.

Мощные стальные гусеницы заставили дрожать морское дно, когда камнедробилка начала медленно возвращаться обратно. Ее оператор направлял машину по прежним следам, мимо «Морской звезды». Когда передние траки гусениц прошли в нескольких дюймах от иллюминатора, Саммер подняла манипулятор и направила его в сторону камнедробилки.

Наконец стабилизатор оказался совсем рядом, и девушка опустила манипулятор с зажатым в нем кабелем на «ногу» машины, которая двигалась так медленно, что у Саммер было достаточно времени, чтобы сделать из кабеля вторую петлю и накинуть ее на стабилизатор. Только после этого она отпустила кабель. Камнедробилка продолжала ползти дальше, увлекая за собой кабель, который вскоре натянулся.

Управляемый аппарат появился возле иллюминатора и одобрительно кивнул. Мигнув прожекторами в последний раз, он устремился вслед за буровой машиной. С минуту Саммер ждала, потом включила прожектора «Морской звезды» и увидела, как смертоносная «труба» медленно вылезает из траншеи и скользит мимо нее, следуя за буровой машиной. Девушка выключила прожектора, теперь ей оставалось лишь следить за тем, как удаляется свет камнедробилки.

Саммер проверила аккумуляторы и откинулась на спинку кресла. Управляемый аппарат спас ее от взрыва, но она все еще оставалась в холодной темной «Морской звезде» без особых надежд на спасение. Девушка стала размышлять о таинственном аппарате. Сумеет ли он помочь ей подняться на поверхность?

Глава 72

Питт размышлял над той же проблемой, когда задняя дверь центрального поста распахнулась настежь. Обалдевший оператор замер в дверном проеме, и его глаза остановились на Дирке.

– Вот он! – оператор указал пальцем на Питта. – Этот человек на меня напал. Застрелите его!

Дирк вскочил на ноги, но застыл на месте, когда один из охранников навел на него автомат. Еще двое вбежали в центр через секунду, окружив Питта.

– Что здесь происходит? – Диас подошел, чтобы разобраться в причинах суматохи.

Когда кубинец увидел стоявшего возле консоли управления Питта, его рот широко раскрылся от изумления.

– У вас моя подводная лодка, – спокойно сказал Дирк. – Я хочу получить ее обратно!

Оператор шагнул вперед.

– Он напал на меня и вытащил наружу, чтобы управлять аппаратом номер два.

Диас кивнул, не сводя глаз с Питта.

– Однажды вам удалось обмануть смерть, но второго раза не будет. Я лично доставлю вас в Гавану и займу место в первом ряду, когда вас будут расстреливать. Но прежде вы присоединитесь ко мне… чтобы посмотреть, как будет умирать ваша дочь!

Он повернулся к оператору.

– Быстро проверь подводную лодку! Сейчас мы будем поднимать наше оборудование.

Диас вернулся в переднюю часть центра и уселся в кресло. Охранники осторожно встали справа и слева от Дирка.

Питт посмотрел на видеоэкран, на который вывели запись, которую вел управляемый аппарат номер два, кругами плавающий возле «Морской звезды». Дирк увидел, что Саммер напряженно смотрит в иллюминатор, словно ждет сообщения. Но на этот раз его не последовало.

Питт вспомнил про «трубу» и затаил дыхание – оставалось надеяться, что аппарат не развернется в другую сторону, – ведь тогда диверсия будет обнаружена. Однако оператор и не думал проверять взрывчатку. Он держал аппарат над подводной лодкой минуту или две, а потом повел его наверх, вслед за поднимающейся буровой машиной.

Диас удовлетворенно посмотрел на экран.

– Надеюсь, вы попрощались с ней, мистер Питт, – затем кубинец обратился ко всем операторам: – Поднять оборудование на поверхность. Приготовиться к подрыву!

Заработали четыре гигантские лебедки на главной палубе, которые стали выбирать кабели, прикрепленные к камнедробилке, подъемной платформе и двум управляемым аппаратам. На экране появились помехи, когда оборудование стало подниматься вверх в окружении пузырей.

Когда все четыре устройства оказались в тридцати метрах над дном, Диас позвонил на мостик.

– Переместите корабль на двести метров восточнее! Мы готовимся к подрыву подводного заряда.

Винты «Морского охотника» вспенили воду, и большой корабль пришел в движение. Через несколько минут капитан сообщил, что судно заняло указанное положение. Кубинец попросил главного горного инженера доложить о местонахождении оборудования.

– Оба УПА на борту, подъемная платформа добралась до поверхности. Камнедробилка двигается медленнее, сейчас она находится на глубине в двадцать метров.

– Мы достаточно далеко от зоны действия взрывной волны, – Диас повернулся к Питту и спросил с издевательской учтивостью: – Не откажетесь от чести?

Питт холодно посмотрел на него.

– Откажусь. Думаю, последнее действие должно принадлежать вам.

Диас подошел к панели управления платформой и положил палец на кнопку, которая активировала детонатор. Улыбнувшись Питту, кубинец на нее нажал.

Глава 73

Дирк Питт-младший опустился на колени, ожидая, что пули из автомата Кальсадо войдут в его грудь, и в то же время делая отчаянную попытку поднять брошенное оружие. Однако острая боль пронзила его голову. В ушах оглушительно загремело, череп, казалось, завибрировал – еще никогда ему не доводилось испытывать такой боли!

Он подумал, что пуля попала в голову, но когда Дирк поднял руки, чтобы прикрыть уши, он не нащупал крови. Подняв глаза, он обнаружил, что Кальсадо и его солдаты, как и Джордино, также упали на колени и зажимают руками уши.

Это не помогло ослабить боль, но движение получилось инстинктивным – отчаянная попытка защититься от невидимой силы. Джордино усилием воли опустил руки и потянулся к лежавшему на полу автомату, но ужасающий грохот заставил его снова прижать ладони к ушам.

Питт сжался от боли, но даже это не помешало ему заметить, как три тени появились на кормовой палубе и теперь медленно приближались к ним. Они были одеты в такую же военную форму, как кубинцы, только черную. Кроме того, их головы скрывали мотоциклетные шлемы с толстыми темными щитками. Двое из них были вооружены автоматами и держались чуть позади третьего, державшего в руках восьмигранный стержень, соединенный проводом с тяжелым рюкзаком у него за спиной.

Казалось, незваные гости не испытывали боли. Когда они подошли, двое с автоматами отбросили оружие кубинцев в сторону, вытащили гибкие наручники и надели их на солдат, которые корчились от боли.

Боль в ушах Дирка неожиданно исчезла, и он понял, что стержень каким-то образом воздействовал на слух. Когда все кубинцы были закованы в наручники, мужчина нажал кнопку на стержне и опустил его.

Подняв щиток шлема, Руди Ганн улыбнулся своим друзьям из НУПИ.

– Извините за боль в ушах. Ваша попытка спастись вынудила нас начать действовать раньше, чем мы планировали.

– Руди, конечно, я рад тебя видеть, но это немного слишком, – проворчал Джордино, которому казалось, что у него в ушах все еще звенят полуденные колокола Биг-Бена. – Что это за пыточный инструмент?

– Он называется АУСА – акустическое устройство средней амплитуды. Это портативная версия системы, созданной для ВМФ. Система используется для защиты от нападения небольших катеров противника или, к примеру, против сомалийских пиратов. Антенная решетка способна испускать мощные направленные звуковые волны.

– Громкоговоритель на стероидах, – пробормотал Питт, растирая уши.

– Очень похоже. Мы с Джеком взяли его напрокат у друга из военно-морской лаборатории.

Судовой инженер Джек Дальгрен, мужчина устрашающих размеров, который давно дружил с Дирком, подошел к ним с автоматом в руках.

– Рад видеть вас довольными и здоровыми, парни! Руди, нам следует перейти на мостик. Кто-нибудь знает, сколько вражеских солдат на борту?

62
{"b":"552896","o":1}