Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я могу забрать ее.

— Не нужно, она в порядке.

Телевизор работает тихо и освещает комнату. У Лиама уставшие глаза, и все же он не разрешил мне забрать ее. Он лежит и позволяет моей дочери слушать биение его сердце. Я кладу руку на ее спинку, и Лиам кладет свою сверху.

— Спасибо, — мягко улыбаюсь я.

—Я бы не стал благодарить . . . Я устроил бардак.

Я ухмыляюсь и окидываю взглядом комнату. Он не шутит. Повсюду разбросаны бутылки, салфетки и около десяти подгузников. Только сейчас я замечаю, что на Арабелле нет одежды, и начинаю смеяться.

— Боже мой, — шепчу я и пытаюсь успокоить смех. — Почему на ней два подгузника? А это что, веревка?

Лиам шевелится и убаюкивает Ару в своих объятиях. Он держит ее, словно футбольный мячик.

— Кто придумал эти дурацкие вещи? Эти липучки отрываются без причины, так кто, черт возьми, может выяснить, какой стороной его надевать? Поэтому я привязал его.

— Веревкой?

— У меня было несколько в сумке, — шепчет он и целует ее в макушку. — Это сработало.

— Я даже не знаю, что тебе сказать, — хихикаю я и немного кашляю.

— Как насчет… «О, Лиам, ты такой удивительный, сексуальный, смешной, и я в таком долгу перед тобой, что ты можешь обращаться ко мне в любое время, чтобы вернуть его», — он приподнимает бровь.

— Ни в коем случае, засранец, — я заглушаю смех и целую его в щеку. — Отдай ее мне, я положу ее в кроватку.

Он передает мне Арабеллу, и я хватаю подгузник, пока Лиам стоит со скрещенными на груди руками.

— Ты знаешь сколько времени мне понадобилось, чтобы надеть это?

Я смотрю вниз и замечаю как минимум три узла на веревке, завязанной петлей вокруг ее талии и под ногами. Я не могу поверить, что она смогла заснуть в этой штуке.

— Посмотрим, сколько времени у меня займет надеть его правильно, — смеюсь я и смотрю на узлы. — Что это, черт возьми, за узлы? — спрашиваю я, а Лиам стоит, гордясь своей работой.

— Нужна помощь?

— Мне нужен нож, чтобы вытащить ее из этого! — восклицаю я шепотом. Он сумасшедший. Я начала с одного узла, и он развязался. Я смотрю на Лиама в притворном гневе. — Клянусь, если она проснется, я свяжу тебя.

Он фыркает.

— Мне может это понравиться.

— Мечтай об этом, — я чихаю и кашляю, желая снова оказаться в постели. Лиам наклоняется вниз и развязывает два других узла на импровизированном подгузнике. Я смотрю на него. — Я удивлена, что ты не использовал изоленту.

— Я бы использовал, если бы я знал, где она, — издевается Лиам.

Эмоции вихрем проходят сквозь меня. Он мог бы разбудить меня, но он справился с этим. Да, он привязал на нее подгузник, но это мило и в очередной раз доказывает, насколько мне повезло. У нас обоих есть страхи по поводу того, чтобы начать наши отношения. Но прямо сейчас я не хочу больше бороться. Лиам вернул ту часть меня, о которой я забыла. Он видит во мне женщину, а не вдову.

— Смотри, — говорю я, и он усаживается рядом со мной. — Это просто и занимает буквально десять секунд — о-па! — и подгузник на ней.

— Я клянусь, у меня были бракованные.

— Конечно, — говорю я, поднимая Арабеллу. Лиам следует за мной в ее комнату. Он целует ее головку, говорит ей «спокойной ночи», а потом я кладу ее в кроватку. Каждую ночь, укладывая ее в постель, я молюсь за нее и прошу ее папочку присмотреть за ней. Затем я благодарю Бога за то, что Лиам появился в нашей жизни, и прошу его помочь нам исцелиться.

Когда я поворачиваюсь, Лиам стоит, прислонившись к двери. Я стою напротив него, и мы смотрим друг на друга. Мы оба так много говорим сейчас друг другу, хотя ничего не произносим. Мое сердце и мои глаза говорят ему обо всем.

Лиам наклоняется вперед и убирает волосы с моих глаз, немного задерживаясь пальцами в волосах. Он проводит большим пальцем по моей губе, и я вздыхаю.

— Лиам, — шепчу я с придыханием.

— Наверное, мне следует уйти, — говорит, продолжая водить пальцем по моей губе.

Мои глаза закрываются, и я вдыхаю запах Лиама.

— Тебе, наверное, следует.

Я хочу, чтобы он остался, но мне нужно, чтобы он ушел. Моя защита отключена, и я не готова.

— Ладно, — его голос низкий и грубый. — Мне следует. Кроме того, ты болеешь и нуждаешься в отдыхе.

— Да, наверное... — я хватаю его рубашку и держусь за нее. — Или… мы могли бы уютно устроиться на диване? — говорю я, не желая его отпускать. Мне хочется, чтобы он остался, и это своего рода безопасный способ удержать его рядом. Я знаю, что мужчины не очень любят эти дурацкие объятия, но я просто хочу лежать рядом с ним, потому что пока никоим образом не готова, чтобы он оказался в моей постели.

Лиам тихонько смеется и притягивает меня в свои объятия.

— Да, я бы на это согласился.

Глава 22

— Ладно, Звездочка, у тебя есть какие-нибудь заявки в новую команду? — спрашивает Марк, заходя в мой кабинет.

Мы заняли место компании, которая провалила два контракта поддержки в Африке. Теперь, когда «Коул Секьюрити» выиграла эти контракты, нам нужны сотрудники. Я стала чрезвычайно увлечена своей новой работой. Я ощущаю себя так, словно контролирую, чтобы каждый вернулся домой в целости и сохранности. Проблемы, с которыми раньше сталкивалась компания, заключались в плохом планировании. Сейчас я проверяю, чтобы команды, которые мы посылаем туда, были обеспечены всем необходимым. Я убедилась, что Джексон не жалеет на это денег. Когда бы я ни попросила его о дополнительном финансировании, он делает это без малейших вопросов. Он бы скорее урезал наше финансирование, чем финансирование передовой.

— Да, они здесь, — я поднимаю стопку бумаг и продолжаю писать. — Я ненавижу, что вы дали мне прозвище, за которое я могла бы тебя убить.

Мое второе имя Стар (прим. Star — Звезда), благодаря хиппи-денькам моего отца. Марк узнал это из моего заявления и сказал, что я сияю, как звезда.

— Это подарок. Ты бы видела Кэтрин, когда я в первый раз назвал ее Котенком, — сказал он и засмеялся.

— Я надеюсь, она тебя ударила.

— Нет, она меня любит.

— Как у тебя это получается? Ты сводишь людей с ума, но они по-прежнему остаются рядом? — спрашиваю я, все еще не отрывая глаз от документа, который пытаюсь исправить. Здесь неправильная формулировка, и я хочу это изменить.

— Знаешь, может, сделаешь перерыв, и мы устроим свидание с убойным кофе, — нью-йоркский акцент Марка очень явный, и я не могу устоять, чтобы не поиздеваться над ним. Это было единственное, над чем они всегда подшучивали.

— Кооофе? — я улыбаюсь и копирую его, положив ручку на стол (прим., в оригинале ответ Натали с нью-йоркским акцентом).

— Я смотрю, у нас пошли шуточки.

— Только с тобой, Сумрак.

— Видишь? — говорит Марк, и располагается на диванчике, что стоит в моем кабинете. — У нас хорошая команда. Ты — Звездочка, я — Сумрак. Это союз, заключенный на небесах.

Я смеюсь.

— Я думаю, что ты заигрываешь со мной, мистер Диксон, — я знаю, что это не так. Но так весело раздражать его.

— Нет, я просто шучу, — он поднимает руки, словно обороняясь. — Я бы не проявил такого неуважения, Натали.

— Успокойся, — я качаю головой. — Я знаю, что это не так. Аарон надрал бы тебе задницу, — отвечаю я в шутку, и тут же прикрываю рот рукой. — Я имею в виду… Я…

Марк встает и идет в мою сторону.

— Он бы так и сделал. И так бы сделал Лиам. Это нормально.

— Кто-то произнес мое имя? — я слышу голос Лиама, и мой взгляд встречается с его. Отлично.

— Привет, — говорю я и подхожу к нему.

— Привет, Красавчик! — Марк улыбается, они обнимаются и жмут друг другу руки.

— Как дела, чувак? Давно не виделись.

Они еще некоторое время обмениваются приветствиями, после чего Марк уходит. Я не знаю, слышал ли Лиам что-нибудь. А если и слышал, обеспокоило ли это его. Как бы то ни было, мне удивительно видеть его здесь.

27
{"b":"552297","o":1}