Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я сделал это не потому, что ты ответил на вопрос лишь отчасти, – сказал Слизерин. – А потому, что ты помедлил. Надеюсь, ты не позволишь этому случиться снова.

Слизерин повернулся, будто обращаясь ко всем присутствующим.

– А теперь, достаточно громко для того, чтобы каждый из нас расслышал, каково твое полное имя?

Джеймс, постанывая, с трудом поднялся. Он чувствовал вялость и слабость в коленях, но не позволил им трястись.

– Джеймс Сириус Поттер, – ответил он, ненавидя себя за это. Мысль о боли, которая может вновь поразить его, была ужасна. Он сделает все, чтобы избежать этого. И, кроме того, подумал он, какое это имеет значение? Что Слизерин может сделать с любой информацией, которую Джеймс выдаст ему? Разве все это не случится через тысячу лет?

Однако будущее строится на основании прошлого, голос, казалось, шепнул Джеймсу на ухо. Он подумал, что это был голос отца. Будь осторожным, Джеймс. Будь проницательным.

– Джеймс Сириус Поттер, – сказал Слизерин. – Такое невинно звучащее имя. Откуда ты, Мастер Поттер? С какой эпохи? Что ты можешь рассказать нам о ней? Прошу, ничего не скрывай.

– Я из будущего, – угрюмо сказал Джеймс. – На тысячу лет вперед. Я учащийся этой школы того времени.

– Удивительно, – сказал Слизерин, его голос был напряжен. – И все же очевидно, что это ложь. Я верю, что смел, но это не послужит тебе ничем хорошим. На этот раз ответь мне честно или встреться с заклятием Круциатуса снова. Что скажешь?

– Это правда, – ответил Джеймс, повысив голос. – Если вы хотите, чтобы я сказал что–то, что удовлетворит ваш слух, просто дайте мне знать. Я буду счастлив рассказать вам любую историю, какую захотите.

– Не испытывай нас, Джеймс Сириус Поттер. Если заведение Хогвартс действительно будет существовать тысячу лет спустя, то есть во времена, когда волшебный мир наконец разобьет орды маглов, то в таком заведении не будет места для таких учеников как ты, мальчик, с вялыми способностями и умственной недостаточностью. Такого рода заведение определило бы тебя туда, откуда ты родом – к магловскому скоту и собакам–полукровкам. А теперь скажи нам правду, или умри со своей ложью на устах.

– Я не лгу! – заявил Джеймс с растущей смелостью. – Ваши прогнозы не сбылись! В мое время маглы живут отдельно от волшебного мира. Они даже не знают о нас! Волшебный мир живет, скрываясь от них на протяжении столетий. Есть законы, которые гласят, что ни ведьма, ни волшебник не могут рассказать что–либо маглам о себе. Не только я ученик Хогвартса, некоторые из моих одноклассников – дети маглов. При мне любая ведьма или волшебник могут попасть в Хогвартс, независимо от того, кто их родители. Ваши глупые планы ни к чему не приведут! Кстати, в мое время вы известны благодаря изгнанию из школы, потому что вы были сумасшедшим, властолюбивый псих!

– Ты лжешь! – взревел Слизерин, оборачиваясь к Джеймсу и подняв палочку. – Ты пришел сюда, чтобы посеять обман и сомнения, но был пойман! Ты не имеешь ни малейшего клочка доказательств того, что на этот раз говоришь правду, и свидетельства нашего бытия доказывают, что ты лжешь. Царство волшебников никогда не сможет кануть в тени мира маглов. Это было бы кощунством и издевательством. Если та эпоха, которую ты описал, была бы реальна, то она рухнула бы под тяжестью собственного абсурда!

Слизерин снова развернулся, его одежды развевались на ветру, когда он поднял руки.

– Друзья! Мы столкнулись с загадкой. Если будущее, откуда пришел этот Джеймс Сириус Поттер таково, как он расписывает, зыбучий туман, существующий против всякой логики, если его возможность реальна, то оно должно быть предотвращено любой ценой. А если, как я очень подозреваю, этот мальчик мошенник и лжец, отвергающий каждую нашу попытку пообщаться с ним, господа, то он наш смертельный враг. В любом случае, наш курс ясен...

И тут Слизерин развернулся снова и посмотрел на Джеймса.

– Мальчик должен умереть, – сказал он со злобной усмешкой.

Он поднял палочку.

Не раздумывая, Джеймс пригнулся и бросился на пол, как только Слизерин произнес слова смертельного заклинания. Молния зеленого цвета прошипела над головой Джеймса. Он метнулся к низкой террасе и спрятался за одним из двух каменных тронов.

– Спрячьте свои палочки, – невозмутимо сказал Слизерин своим соратникам. – Я в состоянии управиться с одним мальчишкой. Не о чем беспокоиться.

Джеймс отчаянно пожелал иметь свою палочку под рукой. Неожиданно к нему в голову пришла идея, и он крикнул.

– Эй! И вы еще называете себя джентльменом? Разве это так благородно – проклинать ребенка? По крайней мере, отдайте мне палочку!

Слизерин рассмеялся в восторге.

– Наконец–то, мальчишка показывает хоть какой–то дух, – воскликнул он. – Как хочешь, Мастер Поттер. Начнем поединок. Выходи и забери свою палочку.

Джеймс осторожно выглянул из–за трона. Слизерин увидел это, и его улыбка стала шире. Он достал волшебную палочку Джеймса из своей мантии и протянул ее. Джеймс собрался с духом и снова поднялся на ноги. Он осторожно и быстро двинулся по деревянному полу в сторону Слизерина, его сердце бешено колотилось.

Вдруг, неожиданно для всех, из–под ног Джеймса донесся громкий стук. Он испуганно подскочил и посмотрел вниз. Он стоял на люке.

– Они идут, Салазар, – заявил один из волшебников в плаще. – Они пронюхали про наше собрание. Надо уходить. Поборешься с мальчиком в другой раз.       

– Нет, – заявил Слизерин, все еще ухмыляясь. – Они не смогут к нам попасть. На башню нельзя воздействовать никакими заклинаниями, пока собрание не закончится. Это магический закон Лесной башни. Давайте закончим с нашим делом, а затем займемся моими товарищами–Основателями. Теперь они поймут, какую ошибку совершили, пойдя мне наперекор.

Снизу послышались голоса, потом последовал еще один удар по толстому деревянному люку. Волшебный замок заскрипел, но выдержал испытание на прочность.

– Возьми свою палочку, Джеймс Поттер, – произнес Слизерин. – Закончим это как волшебники.

Джеймс набрался решимости и сошел с люка. Он слышал рассказы о том, как его отец сражался с Волдемортом очень схожим образом. Но, как Джеймс уже обдумал много раз, он – не его отец. Джеймс не имел никаких шансов против очевидной злобной власти Салазара Слизерина. Хуже того, некуда было бежать и негде скрыться. Башня была слишком высока, чтобы спрыгнуть. Джеймс понятия не имел, как трансгрессировать. Он дрожащими руками потянулся за палочкой. Слизерин отпустил ее, по–прежнему улыбаясь.

Джеймс прочистил горло, когда попятился, держа палочку перед собой.

– Сперва поклон? – спросил он.

– Я поклонюсь только равному, – сказал Слизерин, оскалившись. – Ты же сможешь поклониться, когда умрешь. – Он сделал рукой выпад вперед. – Авада Кедавра!

Джеймс снова отскочил, и заклинание попало в трон, взорвавшись зелеными искрами. Какая–то часть его разума отстраненно подумала, что сейчас он очень хорошо выполняет физические приемы, которые узнал от профессора Дебеллоуза на занятиях Защиты от Темных Искусств. Он едва не застонал вслух.

– Используй магию, а не акробатику, мальчишка! – хохотнул Слизерин, взмахнув рукавом. – Пусть твой труп будет первым, что мои товарищи–основатели увидят, когда они присоединятся к нам! Повернись ко мне лицом и умри с той микроскопической честью, что у тебя есть!

Джеймс был до смерти напуган. Мальчик перевернулся на деревянном полу и, дико размахивая палочкой, вскочил на ноги. Он направил ее, отчаянно пытаясь вспомнить хоть какое–нибудь заклинание. Оно было одним из первых, выученных им, но никак не приходило сейчас на ум.

– Вот это больше похоже на схватку! – прохрипел Слизерин, делая шаг навстречу Джеймсу. Он держал свою палочку почти перед его носом, дразня Джеймса. – Покажи свою темную сторону, мальчишка! Продемонстрируй, чему вас учат в этом вашем фантастическом времени! Сделай это сейчас!

Джеймс выпалил заклинание, сразу пришедшее в голову. Слизерин тут же произнес свое проклятие. Оба луча вспыхнули над деревянным полом, освещая его. Зеленый луч Слизерина пронзил мешковатую мантию Джеймса, пройдя сквозь нее под его протянутой рукой, едва не задев тело. Желтый луч Джеймса ударил в замок на люке. Он открылся со снопом искр, и дверь распахнулась, впустив луч света и шум голосов.

74
{"b":"550034","o":1}