Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не волнуйся Бетти, мы найдем их… — все так же тихо продолжал Гарри, Бетти ответила ему еще одним всхлипом. — Бетти, посмотри на меня! Мы найдем их. Слышишь? Мы найдем маму с папой и вернем домой, — Гарри довольно невежливо оторвал продолжающую всхлипывать сестру от своего плеча и посмотрел ей прямо в глаза. — Будь сильной Бетти. Все будет хорошо. Я тебе обещаю.

Было в глазах и голосе ее сестры что–то такое, что Бетти перестала плакать. А Гарри спокойно закончил есть, после чего поднялся со стула и направился в свою комнату. Сперва нужно было кое–что прихватить, а потом отправляться назад в Хогвартс, трясти этот Орден, чтобы делали дело, а не обсуждали все произошедшее до бесконечности.

И уже на выходе из спальни, где он подобрал мирно спящую на его подушке Ашару, его перехватила Гермиона.

— Что такое? — с плохо скрываемым раздражением спросил Гарри, у него и без нее проблем хватало. — Я тороплюсь.

— Удачи тебе, Полли… — просто сказала ему Гермиона, прежде чем развернуться и уйти. Гарри несколько секунд смотрел ей вслед, прежде чем вспомнил, что теперь эта девочка — сирота.

Как он и ожидал, многие члены Ордена во главе с Дамблдором обнаружились в кабинете последнего. А кроме них там была незнакомая ему женщина, от которой у большинства присутствующих наверняка тихонько текли слюнки. Едва он вошел, незнакомка быстро оглядела его, а потом одарила новоприбывшую небольшой улыбкой, выставляя на показ свои клыки.

— Что же, теперь я понимаю, что имел в виду Константин, описывая свою загадочную спасительницу…

— Полли, позволь мне представить леди Мелиссу, она прибыла как посланник наших новых друзей…

— Камарилья чрезвычайно обеспокоена серией последних похищений… — начала вампирша, но Гарри ее прервал.

— Серией?

— Да… насколько нам известно, приблизительно в одно время с нападением на твою семью, были похищены еще пять волшебных семей.

— Один и тот же подчерк! — встрял Грюм. — Все пять домов были защищены самыми надежными средствами, Родригесы даже пользовались заклятием Доверия… Ничего не помогло. Каждый раз одна и так же картина: дом, лишенный даже следа каких бы то ни было щитов, глава семьи с женой похищены, а все остальные убиты…

Гарри опустился в ближайшее пусто кресло… Это не случайно, это несомненно что–то значит…

— Где?

— Повсюду… — мрачно бросил Снейп из своего угла. — Твои в Ирландии, Родригесы близ Мадрида, семья влиятельных русских волшебников из Вологды…

— Кроме того один мой хороший знакомый, живший близ Каира…

— Наконец Сухарев, известный грузинский мастер зелий, вместе с его женой, и еще известный своими чудачествами Люкас Ханевольд, мастер превращений, обитающий где–то в глуши в Швеции…

Довольно долгое время все, в том числе и Гарри, высказывали всевозможные предположения касательно причин и целей всего этого. Это было сумбурное и довольно бестолковое обсуждение. А потом вдруг подала голос Ашара:

— Вспомни, что сказал Создатель… «Если не будешь боле знать, куда направить свой путь для спасения близких, призови ту, что уже являлась тебе из–за ошибки и зависти проигравшего соперника», — прошипела она, показавшись из–под рукава, где сидела до этого.

Все присутствующие замерли, уставившись на рептилию, выглядывающую из рукава их собеседницы… Гарри же пораженно уставился на своего друга… Слова Слизерина… он долгое время обдумывал их, он даже, кажется, нашел то, что имелось в виду. Но потом он просто призабыл о них…

— Полли… что это?

— Это?.. А, это Ашара, когда–то давно она была любимицей Тома Реддла, но потом их пути разошлись… Она только что подала мне одну интересную идею… — Гарри даже не смотрел на Дамблдора, который задал этот вопрос, он крутил в руках свою волшебную палочку… в тот день Малфой был разъярен и унижен… сработает ли… В конечном счете Гарри рассудил, что попытка не пытка, и если не получится сразу, то всегда можно будет попробовать вновь. — Серпенсортиа!

Уже знакомая Гарри черная кобра упала на пол, в стороне от сидящих, которые при виде такого безобразия повскакивали. Большинство выхватили палочки и направили их кто на змею, кто на взбесившуюся от потери родных Полли Поттер. Ашара, явно не готовая к такому развитию событий, соскользнула на пол, приняв угрожающую стойку. Змея, впрочем, не делала никаких попыток напасть. Повертев головой, она нашла взглядом Гарри…

— Говорящий… Почему ты призвал меня? — повторила она свой вопрос, заданный в иное время в Большом Зале иного Хогвартса.

— Я хотел спросить, — медленно прошипел в ответ Гарри, чувствуя, что все это звучит чрезвычайно глупо, — не известно ли тебе, где искать Лили и Джеймса Поттер?..

— Они… — начала было Посланница, но тут ее прервали.

— Альбус! — раздался испуганный и почти паникующий голос со стороны камина, откуда как раз выпрыгивал Римус, змея замолкла.

— Что такое… — совершенно безучастным тоном спросил глава Ордена, кажется, ему уже и без того хватало новостей…

Дементоры! Дементоры по всей Европе! Их тысячи и тысячи… они напали на Германию, Францию… а больше всего их, похоже, в Восточной Европе! Министр уже готовиться послать почти всех имеющихся мракоборцев туда…

Глава 29

Гарри откинулся на спинку кресла, закрыв глаза и массируя виски. Он только что опростал целый бокал Тонизирующего зелья, и ему нужно было предельно расслабиться, чтобы эффект был максимальным, чтобы мигрень и усталость, накопившиеся за последние часы, перестали хоть на время давать о себе знать…

С того момента, как до них дошла новость о происходящем в Европе, и без того не очень–то организованное собрание обратилось в полный хаос. Все мракоборцы–члены Ордена немедленно отбыли, в данном случае их служебный долг был важнее, с ними отправились и многие другие…

Это был редчайший случай, когда Гарри Поттер и Альбус Дамблдор полностью сошлись во мнении, более того, они даже высказались в один голос:

— Это отвлекающий маневр.

Это казалось вполне очевидным: что бы там не готовилось, оно было чем–то чрезвычайно важным, и Темный Лорд очень не хотел, чтобы ему мешали, а потому учинил все это, дабы у его врагов появились иные дела…

И потому они с Дамблдором остались в кабинете, точно так же осталась и Мелисса. Они вновь, было, завели разговор на волнующую их тему. Но тут Гарри вдруг вспомнил о несправедливо забытой Посланнице. Огромная черная змея все это время лежала в уголке, свернувшись кольцами, и терпеливо ждала, когда на нее вновь обратят внимание.

Рассказала она немало, но то ли у судьбы, а может, Высших Сил, было чрезвычайно извращенное чувство юмора, то ли тому была какая–то иная причина, но она не смогла просто и прямо ответить на вопрос. Из ее витиеватых речей можно было понять, что чету Поттер, так же как десять других могущественных магов похитили для проведения какого–то совершенно непонятного ритуала. Так же можно было понять, что в процессе их принесут в жертву, что совсем не обнадеживало. И, наконец, было в достаточной мере понятно, что в том случае, если ритуал будет завершен, никому мало не покажется…

И вот тут–то и начинались главные трудности, ибо Посланница упорно не желала назвать место, где все это будет происходить. А может быть, она просто не знала, как оно называется, и не могла даже указать… Почему? А кто ее знает, может, она вообще ничего не знала о Географии… Могло существовать даже третье объяснение: возможно, она назвала это место, указала где именно надо искать и повторила все это не один десяток раз, но Гарри просто не мог ее понять.

Все, чего Гарри удалось добиться, — это слова о том, что в том месте было когда–то (непонятно когда) загублено огромное количество людских жизней. Что там все вокруг пропитано смертью, болью, страхом и воспоминаниями о былых ужасах. Что в том месте в те времена «смерть была целью, убийство законом, и там медицина злодейству служила».

Сказав все это, Посланница, наверное, посчитала свой долг выполненным и растаяла, оставив после себя колечко дыма, изумленных Дамблдора с Мелиссой и очень недовольного Гарри Поттера…

69
{"b":"549513","o":1}