Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После того, как Гарри передал остальным содержание послания, а также заверил, что есть очень даже весомые причины принимать это всерьез, обсуждение приняло новый оборот. И никто даже не стал уточнять, какие именно есть тому причины…

Головная боль ушла, а мысли вновь выстроились в относительном порядке и перестали скакать в самых неожиданных и немыслимых направлениях. Гарри глубоко вздохнул и вновь начал обращать внимание на окружающую его действительность, от которой до этого ненадолго отрешился.

— Не понимаю я! — выкрикнул разгорячившийся за все это время Дамблдор, в отчаянии отворачиваясь от карты Европы.

Именно над нею они корпели уже часа два. Ее расстелили на обширном рабочем столе, безжалостно выселив с него все книги, приборчики и клетку Фоукса. На ней уже были отмечены районы затронутые нашествием дементоров, и не только их одних. По разрозненным докладам и сообщениям, что время от времени доходили до них, среди нападавших были и иные существа…

Места, где произошли похищения шести магических семей, были отмечены красным. Через них уже провели окружность, не совсем точную, но тем не менее слишком явную, чтобы это было просто совпадением. Шесть соединяющих их линий формировали шестиконечную звезду, тоже далекую от идеала, но опять же явно неслучайную. Логично было предположить, что ритуал, в чем бы он не заключался, должен иметь место в центре этой своеобразной композиции. Еще один тому повреждением было то, что именно этот район был наименее затронут нашествием пожирателей душ…

Одна беда, с учетом всех неточностей этим самым центром могла считаться чуть ли не вся территория Польши. И потому сейчас Дамблдор и Мелисса, которой, как оказалось, было уже без малого шестьсот лет, пытались понять, о каком же месте идет речь. Они перелопатили все книги о волшебной истории, обратились к мифам и легендам, даже попросили помощи у Бинса… Тщетно, ничего не приходило на ум. Не было в юго–восточной или центральной части современной Польши никаких примечательных магических мест. Ни тебе древних строений, вроде Стоунхенджа, ни мест каких–нибудь исторических битв между волшебными расами…

Я в очередной раз отметил взглядом все шесть точек на карте, где были совершены похищения. Разделив их попарно я мысленно провел линии соединяющие между собой противоположенные. Да, три линии почти пересекались, да точка их пересечения была где–то на юге Польши…

Я мысленно вернулся к словам Посланницы: «где смерть была целью, убийство порядком, и где медицина злодейству служила»… Что же это могло быть? Когда в истории волшебного мира тоже полной войн, бедствий и тому подобных прелестей произошло что–то, что можно было бы описать так. Когда были пролиты эти реки крови? В какие немыслимо древние времена? Такого не было… В отличие от мира маглов у волшебников не было пожаров в Большой Библиотеки Александрии… Века истории не пропадали втуне, да, они искажались, подчас до неузнаваемости, но они всегда оставляли за собою след…

Так, может быть, это было не в волшебном мире?..

Едва только эта мысль мелькнула в моей голове, мысль, которая до этого не приходила, мне вдруг все стало понятно… И это мы, якобы защитники равенства между магами и маглами! Мы были настолько поглощены поисками следов древней магии на той земле, что даже не подумали посмотреть в ином направлении… и все было куда как ближе к нам с точки зрения времени…

— Какие же мы идиоты… — прошептал я, не в силах сдержать эти мысли внутри себя, а ведь я уже давно владею своими эмоциями. — Это же настолько очевидно…

Великий Волшебник и шестисотлетняя вампирша уставились на меня, а я медленно, как в трансе поднялся со своего кресла, и наклонился над картой…

— Где были пролиты моря человеческой крови? Где уничтожение людей было чем–то, полностью отрегулированным? — Правой рукой я медленно извлек из ножен кинжал, а левой вел по карте. — Ведь все настолько просто… Думаю, задай мы вопрос любому маглу, он бы ответил очень скоро… ведь все сходится, есть здесь то место, где даже врачи служили делу уничтожения людей… — Палец моей левой руки нашел на карте город Краков, теперь немного западнее… Я запомнил эту точку на карте, когда мне было лет девять, одно необычно яркое воспоминание времен магловкой школы, оно пережило даже Азкабан. Хотя… почему «даже»? Счастливым его назвать просто невозможно. — Мы все ломали головы, что за магическое место имелось в виду, и кое–что забыли. Забыли о том, что мы не одни на этой планете… По сравнению с этим, все эти войны с Волдемортом покажутся потасовкой в детском саду… Вот оно — место, где убийство людей было поставлено на конвейер. Где было загублено более полутора миллионов жизней. Апогей людского безумия… — Не сдержавшись, я красивым и очень театральным жестом вогнал кинжал в указанное место: — Освенцим.

В общем и Дамблдор, и вампирша знали, что такое Вторая Мировая Война, — в отличие от подавляющего большинства магов, которым имя Гитлер ничего не говорило. Потому Гарри поняли сразу и возражать не стали. Он даже обрадовался, что больше никого в кабинете не было, иначе было бы не избежать траты времени на вопросы, объяснения и тому подобную ерунду, которой было не место здесь и сейчас.

Вместо этого они начали действовать, просто удивительно, как у такой немногочисленной организации как Камарилья везде есть глаза и уши. Какая–то пара лояльных ей вампиров жила неподалеку, и Мелиссе понадобилось лишь пять минут, чтобы связаться с ними и попросить проверить, что и как…

Едва она успела вынуть голову из камина, которым пользовалась, как дверь кабинета распахнулась, на пороге возник Люциус Малфой, собственной персоной.

— Дамблдор?! — рявкнул он сходу. — Могу я узнать, почему вы все еще тут?! — Гарри подметил, что гордый аристократ явно переживает сегодня не лучший свой день. Мантия помята, волосы спутаны, а на лице очень характерное выражение еще не до конца прошедшего страха… — Там кромешный ад по всей Европе, эти твари как с цепи сорвались! Откуда их только взялось столько?! Пол Таллина завалено безжизненными телами! В Париже ужасное побоище и пожары! В Берлине настоящий хаос, маглы бегут из города… Министерство Германии просто перестало существовать! А эти твари все прибывают и прибывают! Шармбатон и Дурмстранг в осаде, я сам только что оттуда, детей мы успели эвакуировать, но в Европе безопасных мест словно и вовсе не осталось! — Все это Министр выпалил на одном дыхании, он явно был на грани срыва, но после этого глубоко вдохнул, выдохнул и продолжил более спокойным голосом: — А вы, Великий Волшебник, сидите здесь!

— Люциус… — начал, было, Дамблдор, и Гарри, неплохо зная директора, мог сказать, что тот собирается перейти сразу к делу…

— Хватит, Альбус! Я этих твоих штучек насмотрелся еще в девстве! — Мистер Малфой, похоже, знал Дамблдора не так хорошо. — Там, черт тебя подери, люди гибнут! — Еще ни разу за все то, уже не маленькое, время, что он прожил в мире магов, Гарри не слышал из их уст этого простого аргумента…

— Я все знаю, Люциус… и поверь, я бы немедленно отправился туда, где уже сражаются мои друзья, но, похоже, все намного сложнее, чем кажется… сядь пожалуйста.

— Дамблдор! То есть что ты предлагаешь?! — взорвался Министр минут через десять, когда ему разъяснили суть происходящего. — Бросить все, оставить дементоров и прочих тварей, которым мы еще и названия не придумали, пировать в Европе, а самим кинуться в этот… Освинсим?! И все это на основании… чего?! Рисунка на карте и какого–то туманного указания! Причем, судя по тому, что вы не спешите меня сообщить, откуда почерпнуты эти сведения, источник наверняка более чем спорный! Как вы хотите, чтобы я объявил об этом своим людям? Да меня на смех подымут! Скажу больше, меня самого так и подмывает рассмеяться… — Министр смолк, о чем–то напряженно размышляя. — Ладно, в конце концов вы не являетесь моим подчиненным… Поступайте как хотите, но не рассчитывайте на помощь Министерства. Я надеюсь, вы знаете, что делаете… — Министр решительным шагом направился к двери и остановился на пороге. Он оглянулся. — Хотя нет, я надеюсь, что вы несете полную чушь.

70
{"b":"549513","o":1}