Литмир - Электронная Библиотека

Ценителям искусства известны потрясающие по силе света и трагической одухотворенности картины Рембрандта. В 1634 он переехал из своего родного Лейдена в Амстердам, там быстро приобрел славу великолепного портретиста и исторического живописца. Графические работы играли большую роль в распространении его влияния и популярности, их много репродуцировали, в то время Рембрандта знали именно по гравюрам. Коллекционеры и любители ценили мастерство художника в создании драматических контрастов света и тени, виртуозной гибкости линий.

Данная работа — определенно одна из самых выразительных и запоминающихся в графическом собрании музея и новаторская для своего времени. Рисунок не выгравирован, а процарапан иглой на медной пластине. Этот прием усложняет фактуру произведения, добавляет напряжения поверхности. Линии достаточно жесткие, острые, очень выразительные. Фигуры персонажей легендарного события мелькают в темноте, пространство на земле полностью занято людьми, все движется, как живая масса. Больше всего света падает на распятие со Спасителем. Такой традиционный способ символического выделения означает благодать Бога. Мастеру не важны мелкие подробности и детали, главное для него — сильное и торжественное впечатление от события в целом.

Музей Бойманса-ван Бёнингена Роттердам - i_051.jpg
Антуан Ватто (1684–1721) Рисунок стоящего танцора с вытянутой рукой. Около 1710. Бумага, черный, красный и белый мел. 27,2x18,9

Антуан Ватто ввел моду на галантную тему в национальном, а потом и общеевропейском искусстве XVIII века. «Галантными празднествами» называли сюжеты, где изображались придворные дамы, аристократия, утонченные развлечения, танцы, пикники за городом, то есть отражавшие легкие и непринужденные будни света в стиле рококо. Мастер даже носил титул «живописца галантных празднеств», данный французской Королевской академией художеств.

Танцор изображен в четвертой позиции, с которой начинался менуэт — популярный танец эпохи барокко. Вдохновение для создания «галантных» персонажей Ватто черпал из богатой традиции итальянской комедии дель арте.

Музей Бойманса-ван Бёнингена Роттердам - i_052.jpg
Джованни Батиста Пиранези (1720–1778) Ведута с храмом Юпитера. Около 1750–1758. Гравюра. 37,5x59,5

Музей владеет впечатляющим собранием гравюр Джованни Батисты Пиранези. Большая часть из них (97 листов из серии «Римские ведуты» с древними руинами) была подарена ему в 1936 коллекционером. Ведута — пейзаж, точно изображающий вид определенной местности или города. Такое название к городским панорамам стали применять именно в XVIII веке. Пиранези стал одним из самых знаменитых представителей данного жанра в истории европейского искусства. Он был профессиональным архитектором, познал славу при жизни, после публикации названного цикла. Еще одна знаменитая серия мастера — «Тюрьмы», нереальный и жуткий мир подземелья с лабиринтами и цепями.

В своих гравюрах Пиранези изображал впечатляющие фантазии на тему ограниченных пространств, руин, арок, зданий, портиков. Пиранези — мастер ритма, он так выстраивает ракурсы и перспективу, что зрителя цепляет какая-то загадка. Фигурки людей помещены лишь для понимания масштаба, они — статисты. Один из самых тонких ценителей искусства Италии Павел Муратов писал: «Легионы разбитых статуй, тучи обелисков, ваз, урн, саркофагов, алтарей, барельефов, герм, капителей и масок… Увитые плющом деревья раскидывают среди них свои ветви. Маленькие человеческие фигурки на античной мостовой кажутся рядом с ними пигмеями. Перед этими горами мраморных изваяний и архитектурных форм чувствуешь себя раздавленным. Надо было быть Пиранези, чтобы не почувствовать этого!» Римские руины — подлинные свидетели величия древней культуры, и гравюры мастера постоянно напоминают об этом зрителю.

Музей Бойманса-ван Бёнингена Роттердам - i_053.jpg
Музей Бойманса-ван Бёнингена Роттердам - i_054.jpg
Жан Оноре Фрагонар (1732–1806) Личный разговор. Около 1778–1780. Бумага, карандаш, перо, кисть, коричневая и черная тушь. 28,1x21

Жан Оноре Фрагонар — знаменитый французский живописец, который работал в стиле рококо. За свою жизнь он создал более 500 полотен, а также огромное множество гравюр и рисунков.

Данное графическое произведение прекрасно демонстрирует мастерство Фрагонара — рисовальщика: тончайшие светотеневые моделировки, виртуозно выстроенный объем, плотность и массивность складок. Художник эффектно расположил двух женщин с правой стороны листа. Основное в их позах — доверительное движение друг к другу. Они делятся новостями или сплетнями. Об этом говорят искорка в глазах, хитрые и игривые взгляды. Прическа героини слева рифмуется с накидкой ее подруги. Диагональ, которая образуется пышной юбкой дамы слева и подставкой для рисования, уравновешивает композицию. Произведение кажется очень простым, ясным по настроению. Скорее всего, мастеру позировала жена Мари-Анна Жерар с младшей сестрой Маргаритой, его ученицей.

Живопись XVIII–XX веков

Музей Бойманса-ван Бёнингена Роттердам - i_055.jpg
Эдуар Вюйар. Женщина в розовом платье, занятая вязанием. Около 1900–1905
Музей Бойманса-ван Бёнингена Роттердам - i_056.jpg
Антуан Ватто (1684–1721) Вечерний пейзаж с пряхой 1713–1717. Холст, масло. 55x66

Французский живописец Антуан Ватто — блестящий представитель эпохи и стиля рококо, что означает «ракушка». Уже по названию стиля можно судить о его легком характере, предпочтении галантных сценок, юмористических и остроумных сюжетов. Основными приемами его мастеров были изящные, тонкие живописные линии, общая декоративность, светлые тона, нежная фактура поверхности. В свое время Ватто поразили работы Рубенса, он перенял его свободную манеру рисования и цветовых переходов.

Данная картина очень типична для творчества Ватто, узнаваема. Героиня сидит с веретеном, у ее ног — пастух с флейтой. Этот сюжет несет в себе ярко выраженные эротические аллюзии: пастух-вакх пытается заглянуть под юбку молоденькой девушки, которая написана довольно безучастной, похожей на симпатичную куклу. Флейта, помимо античных отсылок, сексуальный символ, так же как веретено, которое стремится отозваться на ее нежные звуки, нити и музыка должны слиться в единое целое. Сюжет неприхотлив и достаточно фриволен для первой четверти XVIII столетия. Однако современного зрителя захватывает, скорее, манера исполнения — она очень нежная, мастер виртуозно создает россыпь теплых оттенков земли и зелени. Ватто позаимствовал данный сюжет у Рембрандта. Стремление написать идиллический пейзаж на голландский манер было одной из творческих задач французских художников рубежа XVII–XVIII веков.

Музей Бойманса-ван Бёнингена Роттердам - i_057.jpg
Якоб Марис (1837–1899) Вид на Монтиньи-сюр-Луан 1870. Холст, масло. 45x80

Якоб Марис — известный нидерландский художник XIX века из Гааги. В начале творческого пути под влиянием великого наследия голландской живописи он создавал очень лиричные жанровые работы. С начала 1870-х Марис стал писать пейзажи. Он прославился полотнами с городскими видами, в которых большую роль играет панорама облаков на небе. Мастер учился в Париже — художественном и культурном центре Европы того времени, где познакомился с творчеством импрессионистов. Влияние их живописной манеры видно в этом прекрасном пейзаже.

Здесь изображен маленький город Монтиньи-сюр-Луан, недалеко от Фонтебло. Работа, которая выглядела как эскиз, была новшеством в то время. Именно импрессионисты возвели набросок в ранг полноценного произведения искусства. Мастер крепко строит пространство полотна, делает очень целостную панораму. Облака серебристостального оттенка — визитная карточка в арсенале его творческих приемов. Сочетания теплых тонов бежевого и зеленого напоминают палитру влиятельного французского живописца Камиля Коро. Излюбленными сюжетами Мариса стали реки, пейзажи с мельницами и тропами, морские берега с рыбацкими лодками. Привлекают внимание цельные, крупные, ясные объемы домов, четкие горизонтальные линии картины. Художник рисовал широкой кистью, очень свободно и мягко, стиль напоминал манеру великого предшественника — Якоба ван Рейсдала. Музей Бойманса-ван Бёнингена хранит одну из самых талантливых работ Мариса.

9
{"b":"548043","o":1}