Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не может быть, как им удолось оттуда сбежать! — первым в негодовании воскликнул Себастьян. — Там же работает самая лучшая охрана!

— Значит не настолько она лучшая, если упустила самых худших преступников! — в свою очередь добавил Кай.

— Даже не знаю, что вам сказать, после побега о них никто ничего не слышал. Никаких слухов, никаких следов, они словно провалились сквозь землю, поэтому произошедшее быстро замяли, — заявил мистер Смит. — Однако у меня есть версия, что они скрываются в Авалоне под другими именами.

— Надеюсь, они не смогут вновь вернуться в страну, уж очень много горя они успели причинить во многих королевствах, — задумчиво произнесла Альтаграсия.

— Не думаю, что у них это получится. Наша страна надёжно защищена и их бы сразу вычислили ещё за её приделами, — уверенно заявил Дориан.

— Ладно, пока оставим эту тему, ведь явной опасности ещё нет, — глубоко вздохнув, сказал Габриель. Ему было тяжелее всех вспоминать о Гаврииле, своем отце. — Какая у тебя есть вторая новость?

— Вторая новость касается ваших детей, — осторожно объявил Смит, и лица императоров стали ещё мрачнее. — У меня есть все основания полагать, что ваши дети живы. «Посох времени» был похищен за несколько дней до этой аварии и я думаю, что кто-то подделал катастрофу, а самих детей переправили за приделы Вильяреаля.

— А вам не кажется, что ваша версия не вполне реальна. Авария не показалась мне поддельной, когда я увидела, что осталось от машины, не говоря уже о детях, — с трудом выдавила из себя Магдалена и её глаза наполнились слезами.

— Я понимаю, сеньора, что вам сейчас трудно поверить моим словам, но я уверен, что ваши дети не попали в аварию, — упрямо твердил своё Смит. — Я тоже был на месте происшествия и согласен, что все улики указывают на обратное, но там не совпала одна маленькая деталь. Когда после взрыва потушили автомобиль, мне чудом удалось найти кусок джинсовой ткани, испачканный в крови. Я отправил его на экспертизу, и выяснилось, что группа этой крови не совпадает ни с одной группой крови ваших детей. К тому же шофёры носят только форму, так что джинсовая одежда могла принадлежать только кому-то из детей.

— Ну, допустим, что вы правы, но кто мог такое сделать, ведь у нас в стране нет врагов, — возразил Дориан.

— Это могут быть приспешники Гавриила и Селины, которые выжидали когда они сбегут и так как это произошло, они сразу стали действовать, — предположил Габриель. — Наверняка, они оставили после себя своих приближённых, которые жили здесь под видом ангелов. Ведь в день ареста они пообещали отомстить нам.

— Это ещё непроверенные предположения, так что глупо сейчас в это верить, — заявила Сара.

— Я бы мог проверить эти предположения, если б получил разрешение отправиться на Землю, где бы мой эльф смог всё там обыскать, — предложил следователь.

— Ну, это уже смешно, кто из правителей даст свое согласие на открытие ворот. Ведь о пропаже посоха знают только императоры и, если открыть ворота, то жители начнут сильно возмущаться, а это никому не нужно, — возмутился Кай. — Тем более, в личных интересах нам никто не разрешит открывать ворота.

— Ну, а если убедить императоров, что Смит отправиться на Землю, чтобы отыскать похитителя и вернуть посох. Ведь рано или поздно, народ узнает о пропаже и тогда вспыхнет настоящая революция, так что идея вернуть скорее посох заинтересует всех правителей, — внёс своё предложение Габриель.

— Это не серьёзно. Мы не можем рисковать безопасностью страны из-за предположений, — возразил ему брат. — Тем более, если эти доводы окажутся неверными, то это просто причинит нам боль. Наша надежда рухнет, а открытие ворот может привести к беде.

— Но вдруг эти доводы правильны и дети находятся у наших врагов. Если мы упустим возможность проверить, то таким образом позволим нашим детям погибнуть в мире зла! — упрямо стоял на своём Габриель и, в конце концов, все согласились попробовать.

С огромным трудом они смогли выпросить согласие всех руководителей страны открыть ворота, убедив их, что это всё делается на благо страны, и чем быстрее найдётся посох, тем будет лучше для всех. Мистер Смит быстро собрал свои вещички, взял с собой двоих верных помощников и эльфа, и отправился на Землю, пообещав что, по крайней мере, не вернётся без посоха.

* * *

Вот уже как третий месяц дети и Джек не покидали корабль. Поначалу почти все жители городка их активно розыскивали, а спустя время немного поостыли, но в город всё равно невозможно было проникнуть, так как везде стояла охрана Проводника. К тому же, очевидно, на территории Перекрёстка находились их два главных врага, да и теперь каждая собака знала их в лицо. К счастью, они могли скрываться на Арагоне, который стоял недалеко от города, невидимый для посторонних глаз и под полной защитой, благодаря которой никто чужой не мог проникнуть на судно. Но даже такое надёжноё укрытие мало радовало детей, ведь уже, какой месяц они сидели на месте и не могли продвигать свой план. Зато радовался Джек, так как никто из детей не мог уже тайком покинуть корабль, потому что сразу бы сработала система защиты.

Закутавшись в тёплые накидки, дети стояли на нижней палубе и наблюдали, как медленно опускается холодная ночь. Стояла середина зимы, которая сопровождалась постоянно сырой, мрачной погодой, портящей и без того паршивое настроение. Каждый день практически ничем не отличался от прошедшего, дети каждый раз наблюдали один и тот же пейзаж, — бескрайнее море и мрачное небо. Так как дети не выносили закрытого помещения, они почти всё время проводили на палубе, несмотря на холодную погоду.

— Слушайте, неужели мы всю жизнь пробудем на этом корабле, который уже превратился в настоящую тюрьму? — первая нарушила гнетущую тишину Нора.

— Да не преувеличивай ты, скоро они перебесятся, и мы пойдём в разведку, — уверенно произнёс Томас, у которого ещё оставался оптимистический настрой.

— Да они уже третий месяц бесятся, так можно и состариться на этом корыте! — раздражённо возразила Марианн.

— Они нас вечно розыскивать не будут, а если вы не перестанете ныть, то состаритесь быстрее, чем Проводник, — отчеканил Томас, так как юные дамы достали его в край своими нюнями.

— Слушай, братан, мы тут подумали, кто, чем мог, и хотели тебе сделать одно интересное предложение, — обратился к Томасу Дэвид после неловкой паузы. — Короче говоря, мы хотим, чтобы ты стал главарём нашей банды.

Томас медленно повернулся к другу и, судя по его выражению лица, тот понял, что ему не очень понравилась эта идея.

— Понимаешь, Томас, дома нашим главарём был мой отец, но сейчас мы не дома, и поэтому нам нужен главный, — быстро выпалила Луисана, пока Томас не успел ничего возразить.

— Вы что хотите, чтобы я стал вами командывать?! — изумился тот.

— Да нет же, ты просто будешь…, там решать проблемы, составлять планы действий, а мы будем с тобой соглашаться, если всем это будет нравиться, — попытался объяснить ему Джонатан. — Ведь у тебя лучше всех, получается, выкручиваться из любых сложных ситуаций.

— А твоей напарницей будет Нора. Один представитель будет от мальчиков, а один от девочек, чтобы никому не было обидно, — добавила Марианн.

— Что-о-о, а почему именно я! — возмутилась Нора, а Томаса от этой новости перекосило ещё больше.

— Но ты, же всегда обижалась из-за того, что Томасу достаётся всё самое интересное, так что теперь и ты будешь участвовать во всём самом интересном и принимать решения.

— А обязательно, чтобы два было главных, разве не хватит и одного? — заявил Томас, осторожно посмотрев на свою будущую напарницу.

— Если хочешь, можешь отказаться, а я тебе ни за что не уступлю, так что не надейся! — гневно воскликнула Нора, воинственно поставив руки в боки.

— Видим, что вы быстро сработаетесь, — вмешался вовремя Джонатан. — Ну, а теперь раз вы оба согласны у нас будет к вам один простой вопросик, как к новым главарям: какой дальнейший наш план действий?

49
{"b":"547673","o":1}