Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По быстро изменившемуся лицу Воланда, Томас понял, что в порыве гнева наговорил лишнего и задел его за живое. Воланд тоже встал со своего места и, молча, отошёл в сторону. Наступила неловкая тишина, Томас уже боялся и слова вымолвить, чтобы не нарваться на грубость. Воланд же, ничего не говоря, стал рыться в большом шкафу, после чего бросил перед мальчиком на журнальный столик золотые ключи. Томас только вопросительно на него посмотрел.

— Патриция сейчас очень озлоблена и будет искать вас и найдёт, так как на её стороне Селина, так что вам лучше не на долго осесть на дно, пока она не перебесится после поражения, — наконец-то после долгой паузы заявил Воланд. — Это ключи от моего убежища, о котором никто не знает, кроме меня. Там вас не найдут и вы сможете спокойно набраться сил, чтобы помочь мне убрать Патрицию.

Томас не был согласен с последними словами Воланда, но решил пока промолчать.

— Завтра я объясню, как до него добраться, а пока можете до утра побыть в замке, — добавил Воланд и на этом их разговор был закончен.

Угрюмый и недовольный, Томас покинул необычный кабинет императора и с трудом выбрался из развалин. Оказавшись снова в вестибюле, Томас направился в комнату Тинхама, где он видел Наблюдателя. Однако когда он вошёл, то в огромном кресле уже сидел не Наблюдатель, а Марианн, которая уже успела согнать его с насиженного места и теперь уже она, закинув ноги на стол, спокойно читала газету.

Как только в Авалоне наступило мрачное утро в замок прибыли остальные дети. Встреча была радостная, словно они не виделись целый год, однако их радость сразу испарилась, когда вслед за детьми хвостом прибыла Патриция и на этот раз вместе с Селиной. Ребята Патриции быстро окружили замок, и детям не было куда деваться. Воланд отыскал крышку люка, за которой находился подземный лаз. Быстро объяснив, где находится его убежище, он закрыл за детьми крышку, как раз когда полностью выломали двери замка. Быстро продвигаясь вглубь подземного хода, дети ещё услышали дикие вопли воинов Патриции, и её лично крики тоже. По жуткому шуму было ясно, что наверху началась серьёзная стычка.

Из-за временной слепоты дети ещё плохо видели и выбрались только к полудню из подземного тоннеля. Плотно прикрыв после себя крышку люка, дети огляделись вокруг и поняли, что они находятся в лесу. Вокруг над ними возвышались необычайно огромные деревья, в стволах которых можно было спокойно построить дом. На ближнем дереве дети сразу увидели табличку с предупреждением: «Берегитесь летучих мышей!» и все тут же поняли, что эта живность здесь тоже огромных размеров, как и всё в этом лесу.

— Слушай, Томас, мне кажется, в подземелье мы не туда повернули и поэтому вылезли не понятно куда, — недовольно произнесла Нора, оглядываясь по сторонам.

— Всё мы правильно повернули и выбрались куда нужно. Воланд говорил, что мы должны оказаться в необычном лесу и это как раз он и есть, — уверенно заявил Томас.

— И что мы должны найти здесь его убежище или мы уже его нашли? — поинтересовался Джонатан.

— Нет, здесь мы должны найти главную дорогу и словить личное такси Воланда, которое и доставит нас в нужное место.

— Словить такси в лесу! — изумилась Луисана.

— Да, это же ненормальный лес, так что пошлите искать главную дорогу, пока нас не обнаружили здешние обитатели, — бодро произнёс Томас и первый пошёл вперёд.

Держа наготове мечи, дети отправились в самую глушь леса, в котором даже трава была огромной — с их рост. Долго блуждать не пришлось и вскоре они вышли из травяной чащи прямо к широкой дороге, если её можно было так назвать. Она походила на какой-то аттракцион в парке: извилистая, вся в холмах и впадинах, поросшая бурьяном и усыпанная крупными камнями. Дети бы не поняли, что это и есть главная дорога, если б не наткнулись на табличку с названием.

— Какая модернизованная дорога, я просто в шоке! — критически подметила Марианн. — По ней не, то что ехать, а идти опасно. Наверняка, такси представляет собой полуразваленную телегу!

— Нет, Воланд сказал, что это будет катафалка и мы ещё на большом расстоянии услышим как она будет ехать, — обрадовал всех Томас таким заявлением.

И действительно, вскоре дети услышали, как к ним стремительно приближается машина, а потом и увидели её ещё издали. Чёрная катафалка не ехала, а скакала по высоким холмам, словно кузнец в траве. Она так высоко подлетала в воздух и с таким грохотом опускалась вниз, что дети удивлялись, как машина ещё не растеряла все свои запчасти. Вдобавок к грохоту железа из машины доносилась громкая, похоронная музыка. На всю катушку гремел орган и церковные колокола, от чего детям стало не по себе.

— Томас, может мы как-то своим ходом доберёмся до того убежища, — предложил Дэвид, удивлённо глядя на подпрыгивающую катафалку.

— Нет, не выйдет. Только это такси может доставить нас в нужное место, — тяжело вздохнув, произнёс Томас.

Детям же ещё больше перехотелось ехать в этом ненормальном такси, когда позади него нарисовались три летучих мыши. Заметив впереди машину, они стремительно ринулись за ней вдогонку. Как и догадывались дети, эти существа были огромны. Размером с катафалку, если не больше. Когда эти чудовища совсем приблизились к машине, водила, который в ней сидел не растерялся. Через секунду из побитого окна вылезла худощавая рука с огромным автоматом, и водила принялся вовсю палить в хищников, при этом дико хохоча. От его смеха, который перебивал даже громкую музыку, детям совсем стало плохо. К сожалению, невозможно было разглядеть его самого, так как переднее стекло было окрашено чёрной краской и было не понятно, как он вообще видит куда едет. Своей пальбой и смехом он быстро распугал животных и те с диким криком удалились восвояси.

— Кстати, чтобы словить это такси нужно стать у него на пути, а иначе оно проедет мимо, — добавил Томас, а друзья на него только странно посмотрели.

На дорогу стать пришлось мальчикам, и когда машина была уже близко, то к счастью она начала резко тормозить. Дети отошли, когда она остановилась перед ними, при этом её задняя дверь просто отвалилась. Только теперь дети смогли рассмотреть ненормального водителя: это был долговязый мужчина, одетый в чёрный костюм, с бледным, морщинистым лицом, а на его лысую голову была нахлобучена шляпа-цилиндр, а глаза закрывали тёмные очки. Дети сразу узнали в нём Питера, дворецкого мистера Крэйфорда.

— Питер! Что вы здесь делаете! — удивлённо воскликнул первый Томас.

— Я работаю у Воланда, он подобрал меня, когда Патриция убила моего хозяина и теперь я служу у него, в качестве личного шофёра и ещё подрабатываю здешним гробовщиком. В Авалоне эта профессия очень престижная, — объяснил Питер, искренне обрадовавшись, что повстречал детей. — Воланд сообщил, что вы прибудете сюда и приказал мне отвести в убежище, так что быстрее садитесь в машину пока нас опять не учуяли крылатые.

Дети осторожно залезли на задние сидения, возле которых на полу стоял гроб.

— Закрепите только за собой дверь, а то она иногда отваливается, — попросил их водитель. — Главное, чтобы мотор по дороге не вылетел, иначе вам придётся добираться на другом транспорте.

— И на каком же, если не секрет? — с опаской спросила Нора.

— Та на летающей метле под названием Озверелый дрын. Она просто неуправляемая, что даже я боюсь на ней ездить, — сообщил Питер, заводя мотор. — Но вы не волнуйтесь, моя детка ещё никогда меня не подводила так, что пристёгивайтесь покрепче, чтобы по дороге не вылететь через люк и мы поедем.

В качестве ремней безопасности здесь были тяжёлые цепи, которые пристёгивались на ноги, руки и пояс. Дети хотели доехать до убежища целыми и поэтому послушно пристегнулись.

— Кстати, по пути мы заедем на кладбище, нужно закинуть товар, так что не пугайтесь, — предупредил водитель, и они на бешеной скорости поскакали вперёд.

Когда они проезжали старое кладбище, то Питер не останавливал машину. Под гробом оказалась мощная пружина, и он со свистом вылетел прямиком в яму через выбитое окно и дети теперь поняли, почему в машине не было боковых стёкол.

133
{"b":"547673","o":1}