Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Друзья помогли встать Норе, которая ещё не успела прийти в себя. Дети хотели быстро ретироваться, так как жители деревни могли на них обозлиться за то, что они навели на них месть императоров. Дети были очень удивленны, когда вместо упрёков они услышали восторженные крики и аплодисменты в свой адрес. Жители поняли, что перед ними стоят не просто герои-выскочки, а те, кто может победить их владельцев, которые держат их в неволе.

Сразу после этого события дети отправились к Корнелии и пересидели у неё несколько дней, пока императоры немного поостынут. По словам Корнелии дети зароботали себе ещё больше проблем, так как Воланд пришёл в небывалую ярость из-за погибшей принцессы и обязательно отомстит за это. Луара отправилась прямо в город-убежище, чтобы немного утихомирить его и Корнелия смогла узнать у неё, какая обстановка сейчас царила в городе. По её словам войско императоров почти весь город превратили в руины. В первый день завоевания они сразу публично казнили почти половину рабов в наказание за их мятеж. Императоры даже не пожалели женщин и детей. Остальную же часть жителей города они взяли в заложники и дали им время подумать, на чьей стороне они будут. Но рабы твёрдо держались своей позиции и готовы были умереть, лишь бы не стать предателями.

Тем временем о гибели принцессы стало известно во всём Авалоне, и теперь большая часть рабов была на стороне неизвестных защитников. Императоров это привело в ещё большую ярость, так как малолетние дети подрывали их авторитет.

И вот прошла последняя неделя, и дети должны были возвращаться в город-убежище. Они не знали чего ожидать от императоров и сомневались, что смогут освободить город от врагов. Им впервые было страшно, как никогда. Их руки устали носить оружие, а глазам было невыносимо смотреть на повсеместную жестокость. Им не хотелось представлять, что сейчас творится в городе, но нужно было заставить себя идти воевать, так как рабы их уже давно там ждали.

Дети стояли на верхней палубе, готовые уже сойти на берег и войти в завоёванный город. Джек, которого опять оставляли на корабле боялся за детей больше, чем они сами и, провожая их, рыдал, не стесняясь слёз. Перед тем, как покинуть корабль дети стали в круг и крепко обнялись, а затем отправились на войну. Забрались они в город через потайной ход. Императоры не сильно их ждали, так как считали, что дети не осмелятся показаться сразу после окончания соглашения, а выждут некоторое время, однако дети не стали медлить и явились в первый же день. Проникнув в город, дети сразу отправились в лес, чтобы там дождаться утра, когда демоны менее активны. Куда не глянь повсюду шастали враги и дети пробирались в укрытие, как партизаны, соблюдая осторожность. Забравшись в самую глубь леса, они дождались утра и сразу отправились к горам, где дети оставили своих горгулий. К счастью, императоры не уничтожили их, но зато возле них было, полно сторожил. Дети быстро отключили охрану и разбудили своих крылатых помощников, но уйти не успели. Императоры уже знали о присутствии детей и послали им навстречу войско демонов. Разгорелась страшная битва. Дети умело защищались и сражённые демоны падали, как мухи, превращаясь в мёртвых ангелов. Однако постоянно прибывала подмога, и демонов становилось больше. Дети были вынуждены разделиться на пары и заставить врагов погоняться за ними. Оставив горгулий, чтобы быть менее заметными и более проворными, дети разлетелись в разные стороны, договорившись встретиться в лесу. Пролетая через весь город, дети увидели, в каком жалком состоянии он находился. Город походил на сплошное кладбище. Спаленные дома превратились в кучи пепла, прямо на земле лежали убитые женщины, дети, мужчины и их даже никто не хоронил. Вокруг стояла жуткая картина, как в кошмарном сне, который никак не закончится. Центр города остался в целости, и там заседали сами императоры, их свита и войско. На площади стояла огромная клетка, с оставшимися рабами, число которых катастрофически уменьшалось, так как каждый день совершались казни.

Целые сутки демоны преследовали детей, не давая им отдыху. По приказу императоров они должны были довести детей до изнеможения и приволокти их на площадь. Но дети не сдавались, хотя сил бороться с врагами у них почти не было. Чтобы немного передохнуть и перевести дух, они решили собраться на здешнем кладбище, — нейтральной территории. Томас и Нора первые оторвались от демонов и направились в безопасное место. Нора потеряла последние силы, немного не долетев до ворот кладбища, и упала на землю, которая ещё была горячая от огня. Томас быстро помог ей подняться, и они едва успели до прибытия демонов ступить на нейтральную территорию. Когда враги улетели прочь к своим хозяевам у Норы, от усталости и пережитого ужаса за одни всего лишь сутки, случился нервный срыв. Упав на колени, она горько начала рыдать.

— Я так больше не могу! Я не хочу так жить и видеть каждый день эти кошмары! Мои руки испачканы в чужой крови, и я никогда не отмоюсь от неё, никогда! — плача, воскликнула Нора, глядя на свои измазанные руки. Её одежда тоже была вся в крови, только в собственной, и прилипла к израненному телу.

— Нора, потерпи немного, нам нельзя сейчас здаваться. Мы должны доказать, что можно быть сильнее зла. Мы разрушим Авалон и тогда сможем покончить и с камнями, из-за которых идёт вся эта бессмысленная война, — начал утешать её Томас. — Наверное, мы для того и рождены, чтобы пожертвовать собой ради других.

Когда собрались все остальные Томас с трудом смог их немного подбодрить, а Луисана достала свою аптечку и слегка подлечила друзей. Но сил им брать было не откуда и они голодные и обессиленные всю ночь просидели на мрачном кладбище. К следующему утру от императоров поступило предложение о мирных переговорах на площади. Детям пришлось согласиться и, собрав все свои силы, они отправились в назначенное место. Рабы ещё издали увидели своих защитников и сразу оживились. Дети обрадовались, что жив был Мыша, так как его было слышно больше всех. Императоры и их свита уже стояли на площади и поджидали их. Дети опустились напротив них, но на приличном расстоянии. К удивлению детей, поблизости не было ни одного демона-воина. Только их прямые враги, около пятидесяти оставшихся в живых рабов и они. Но ещё их больше удивило, когда Тинхам открыл клетку и приказал рабам выходить. Дети сразу почувствовали, что императоры задумали что-то неладное. Когда рабов, закованных в цепи, выстроили недалеко от высокопоставленных лиц, Воланд соизволил повернуться к ним лицом.

— Дорогие друзья, как вы понимаете, я не хотел вести с вами войну, но вы сами обратились против нас, — с наигранной вежливостью обратился он к рабам. — К тому же вы стали более мятежными, так как вас стали защищать они, не так ли? — и жестом руки он указал на детей, даже не взглянув в их сторону. — Вам, конечно же, неизвестно, кто эти загадочные особы, но сегодня я хочу убрать пелену неизвестности с ваших глаз, и вас постигнет великое разочарование, когда вы узнаете, кто вас защищает.

У детей всё внутри перевернулось, они не ожидали такого поворота событий, но поняли, что императоры им мстят. Дети не ринулись бежать прочь, так как тайное всё равно, когда-нибудь становиться явным. Тем более они привыкли, что другие их проклинают, но от этой группы рабов было бы услышать проклятие больнее всего.

— Хочу сообщить вам, что эти ваши защитники одни из нас! — продолжил Воланд. — Они смогли защитить вас, потому что носят в себе такой же камень, как и я, и в их жилах течёт кровь демонов! Они носят в себе зло, благодаря которому мы господствуем над вами. Сегодня они защищают вас, а завтра могут быть на нашей стороне!

Реакция от этих слов была ожидаемая. Рабы пришли в негодование от такого сообщения и возмущённо заголдели. Их радость от прибытия детей, словно ветром сдуло, так как все вокруг питали ненависть к камням из-за их репутации.

— Ну а теперь они, думаю, не струсят снять с себя маски, чтобы вы впредь знали их лица и помнили, что в Авалоне нет тех, кто бы вас защитил!

110
{"b":"547673","o":1}