Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Елизарьев. Не знаю. Он тяжко ранен железным посохом в голову, почти в висок. К тому ж от нервного потрясения у него лихорадка, напоминающая падучую болезнь. (Годунову.) Надобно послать к аптекарю Френчаму за камфорой. Однак и вам требуются заволоки[36] на места ударов, иначе будет нагноение.

Годунов. Я уж потерплю. (Уходит.)

Тетальди. Царь совершенно обезумел.

Елизарьев. Такое тут, в Москве, происходит вместо рыцарского ратоборства. Царь бросил на арене свой окровавленный посох. (Указывает на брошенный посох.) Thou art a great fool[37].

Тетальди. Царя великим глупцом назвать нельзя.

Елизарьев. Слово fool по-английски кроме «глупец» означает еще «шут» и «сумасшедший».

Тетальди. Passiones. (Крестится.) О, ужас и мучение! Но вынужден все оставить для составления подробного отчета о случившемся монсеньору Поссевино. (Елизарьев уходит. Тетальди, взяв бумагу, записывает.)

Занавес
Сцена 94
Александровская слобода, покои царя. Царь Иван, Богдан Бельский и приказной дьяк Путила Михайлов

Иван (нервно ходит, заламывая руки). Возгордился я, возгордился! Возгордился и потерял стыд! Зачем ты, Ивашка, бесовские игрища и пляски полюбил, пьянству предался?! Ведь Бог прославил тебя, помазника своего, чудотворным образом матери своей, Пречистой Богородицы. Ты ж не оценил то, от грешной жизни отошел, потому и случилось с тобой такое. (Плачет.)

Бельский. Государь милостивый, принимаю тебя в великой чести и славе, как и прежде. Несчастье случившееся – то козни Сатаны и изменников, подстрекавших сына твоего к дерзости против тебя.

Иван. Нет, Бельский, то мое преступление. Преступление совершено мной, царем, без умысла, но оно все ж перешло ту меру, к которой привыкли все знающие меня, душегуба, кровавую собаку! Кровавая собака, кровавая собака! (Плачет, бьет себя по голове, рвет волосы на голове и бороде.) Царевна Елена в ночь после ссоры разрешилась от бремени мертвым младенчиком. То я убил своего внука, кровавая собака! Ныне провожу все ночи в слезах и воплю от горя! (Плачет.) Колеблюсь между страхом и надеждою и гоню от себя мысль, что немочь наследника смертельна. Внук умер. (Плачет.) Хочу собрать бояр и сообщить им, что отныне я считаю себя недостойным занимать престол. Ежели Бог окажет милость, простит грехи мои, спасет сына, то отрекусь в пользу наследника, государя Ивана Ивановича.

Бельский. Ты, государь, для нас, холопов твоих, единый царь на долгие годы! Что совершилось, государь, то и совершилось. А далее, яко угодно Господу, то и совершится.

Царь Иван. Хочу отписать в Посольский приказ в дни болезни наследника, также и боярам. Как поехали бояре из слободы ноября 9-го, в тот же день ссора. Напишу письмо царя к земским боярам, покинувшим слободу после совещания со мной, царем, ноября 9-го 1581 года от Рождества Христова. (Ходит, заламывая руки.)

Путила Михайлов. Государь милостивый, грамоту писать от тебя, царя, да со мной, дьяком Путилой Михайловым, с печатями и дьячими руками?

Иван. Не грамоту пиши, письмо личное от меня, царя и великого князя Ивана Васильевича Всея Руси, боярину Никите Романовичу Романову-Юрьеву да посольскому дьяку нашему Андрею Щелкалову. Которого дня вы от нас поехали и того дня, которого Иван-сын разнемогся и нынече, конечно, болен. И что с вами говорил, что было нам ехати в Москву в среду заговевши, однако нынче нам нельзя. А нам, докудова Бог помилует Ивана-сына, ехать отсюда невозможно. (Плачет.) ВСлободу спешно вызваны медики с лекарями.

Путила Михайлов. То тоже писать, государь милостивый?

Иван. То не пиши. Пиши: которого дня вы от нас поехали, и того дни Иван-сын разнемогся и нынче, конечно, болен. А нам докедова Бог помилует Ивана-сына, ехать отсюда невозможно.

Путила Михайлов. Прощения прошу, государь, то уж написано.

Иван. Рокова ссора в день отъезда бояр! Минуло четыре дни, прежде чем я, царь, написал письмо. Исполнен тревоги по причине того, что Иван-сын совсем болен.

Путила Михайлов. Прошу прощения, милостивый государь, уж одиннадцатый день идет от болезни царевича!

Иван. Одиннадцатый день! Я, отец, уж одиннадцатый день от горя едва не лишаюсь рассудка, уж время забыл!

Бельский (дьяку). Поди, перепиши царево письмо да отправь скорей боярам.

Путила Михайлов. Слушаюсь. (Кланяется и уходит.)

Иван. Бельский, не решусь сам идти в покои царевича. Поди да разузнай у лекарей!

Бельский. Государь, вот сам идет лекарь Строганов.

Строганов (входит и кланяется). Государь милостивый, пришел с трепетом сказать тебе, что царевич нынешней ночью снова впал в сильную горячку и сейчас, проболев одиннадцать дней, умер.

Иван (кричит). Умер?! (Пошатнулся. Бельский подбегает, подхватывает царя.) Не помиловал меня Бог, умер Иван-сын! От отца ярости принял болезнь, от болезни и смерть! (Громко плачет, рвет бороду и волосы на голове.)

Строганов. Государь, ложись в постель да прими камфоры с уксусом. (Бельский и Строганов уводят царя, плачущего и воющего.)

Занавес
Сцена 95
На крестцах Китай-города толпа народа

Бирюч (кричит с возвышения). Народ православный, по случаю смерти наследника, благоверного царевича Ивана Ивановича, в стране объявлен траур государем нашим благоверным, царем Иваном Васильевичем Всея Руси. Всякие игрища, веселья, свадьбы отменены по повелению цареву, по наблюдению дьячему. Музыканты, фигляры, органники, смехотворцы, заезжие глумцы, скоморошьи песни под страхом наказания взяты под запрет. Благоверный царь наш Иван Васильевич Всея Руси поехал на покаяние в Троицу. Также и всему нашему народу велено каяться в церквах о грехах своих и поминать царевича Ивана Ивановича. Богу нашему слава присно и во веки веков. Аминь.

1-й. Царевич, как говорят некоторые, погиб от рукобиения, отчего впал в падучую и потом в лихорадку.

2-й. И я чул, что отец ткнул его посохом и попал в уязвимое место.

3-й. Повествуют о мужественной крепости царевича, который восстал на неприятеля, как младой инорог, и люто на тех варваров дышал огнем своей ярости.

1-й. Истинно, если б не ранняя смерть, он мог бы при его молодой отваге остановить приближение к своей земле варваров и притупить остроту их вторжения. Царевич слишком настойчиво требовал от отца войско, чтобы разгромить поляков под Псковом, оттого отец осерчал.

4-й. Напротив, я чул, царь измену заметил в сыне да потребовал, чтоб сыну отрубили голову и выставили перед дворцом.

5-й. Не голову чтоб отрубили, а велел вырвать у него сердце с печенью и принести ему. Однак боярин Никита Романов обманул царя-батюшку. Убил он простого холопа вместо царевича.

6-й. Не так было! На пиру государь Иван Васильевич хвастался, что вывел измену на Руси, сын же его говорит: «Где тебе вывести измену из каменной Москвы!» Тут государь Иван Васильевич осерчал. «Выньте, – говорит, – из груди сердце с печенью, принесите мне на показание». От такого приказа все палачи испужались, лишь один палач не пужается, един злодей выступается.

5-й. Кто ж то?

6-й. Малютка, сын Скураты, ведь он казнил царевича. Царевича Федора. Малютка, Скуратов сын, казнил. Взял Федора за желтые кудри, поклонил на плашку на липову да срубил буйну голову.

Женщина. Так про которого брата публичный чтец распоряжение власти кричал: брат ли молодший, брат ли старейший, про которого печалиться и плакаться?

вернуться

36

Заволока – продергивание в лечебных целях под кожу с предварительным ее разрезом или проколом полотняной тесемки, шелковой ленты и т. п. для вызывания нагноения и оттока гноя.

вернуться

37

Thou art a great fool – ты большой глупец (староангл.).

96
{"b":"546997","o":1}