Литмир - Электронная Библиотека

— Андер тебя убьет, — прошипела я некроманту.

— Он же об этом не узнает, — напомнил мне Ристон.

Я выдохнула и поглядела на мужчину, сидящего на троне. Он иронично приподнял бровь.

— Я готова! — объявила я, а про себя подумала: «Куда уж я теперь денусь, раз имела неосторожность согласиться на предложение темного!»

Зест внимательно осмотрел нас и изрек:

— Задание будет несложным. В одной из дальних деревень какой-то неуч балует на кладбище. Пойдете и упокоите всех восставших, а неуча отправите ко мне в чертоги. Сударыня, прошу вас, возьмите амулет! Он перебросит преступника ко мне.

Я взяла протянутый браслет из агата и натянула его на свое запястье, чтобы не потерять ненароком.

— Идите! — Зест повелительно взмахнул жезлом.

Мгновение — и мы с Ристоном стоим на поле. Снега здесь нет, видимо, деревня находится где-то на юге Норуссии. Но все равно на улице достаточно сыро и промозгло, а с хмурых небес моросит надоедливый дождик.

— Сударь, вам следовало взять с собой боевую магичку, а не травницу, одетую в нарядное платье! — зло отметила я, переступая на мокрой глине.

— Стой спокойно в стороне, а я все сделаю сам, — уверенно заявил ир Янсиш и, взяв меня за руку, потянул к кладбищенской ограде.

Я подобрала подол платья и поплелась следом за ним. По пути оценила преимущества подаренной Зестом обуви. Тонкие каблуки туфель не проваливались в грязь.

— Зачем Зест обездвижил остальных? — озадаченно поинтересовалась я, входя в кованые ворота, увитые засохшим вьюном.

Ристон шикнул на меня, но потом шепотом пояснил:

— Это делается для того, чтобы нас не слышали, а еще Зест останавливает время, чтобы другие не скучали, ожидая, пока выпускники вернутся с задания.

Я с угрюмым видом осматривала просевшие могилы, покосившиеся надгробия и прочие атрибуты деревенского кладбища.

— Могилы, мертвецы, а мне обещали танцы!

Ристон хмыкнул:

— Будут тебе и танцы. Я быстренько разберусь с шутником, а потом мы с тобой обязательно потанцуем!

Я скривилась, обходя очередную лужу. Надеюсь, что по прибытии мое платье вновь станет чистым.

Внезапно из-под земли показалась костлявая рука и схватила меня за платье. Я взвизгнула. Ну, некроманты! Ристон просто наступил на костлявую конечность, которая тут же рассыпалась в прах.

— Видишь, все под контролем! — преувеличенно бодро сказал некромант, а потом коротко скомандовал: — Идем дальше!

Мы снова пошли по кладбищу, петляя между могилами. Я представила, что в них находится, и не на шутку перепугалась. Если все здешние обитатели надумают меня хватать, то что от меня останется?! Чтобы отвлечься, я шепотом поинтересовалась:

— А парням Зест делает подарки? Он уже говорил с вами? Или он только девчонкам предварительные испытания устраивает?

— Чтобы попасть на этот бал, все проходят испытания, а после лишь старшекурсники.

— Погоди! — спохватилась я. — Так он способен появляться одновременно в разных местах?

— Он — бог! — улыбнулся парень. — И это их игры со временем.

Внезапно перед нами что-то бабахнуло, и безукоризненно белая рубашка ир Янсиша стала грязно-серой. Комья сырой земли попали и на меня. Ристон разозлился, а потом не слишком вежливо отпихнул меня за первое попавшееся надгробие. Приземление мое получилось не совсем мягким. Я поморщилась и услышала голос темного:

— Шутник, выйди, покажись! Али боишься меня?

На эти слова снова последовал удар, и надгробие, за которым я пряталась, разлетелось в мелкую крошку. Я возмущенно взвизгнула и резко вскочила на ноги — жить хотелось очень сильно! Спряталась за следующим надгробием. Снова удар. И вновь во все стороны разлетелись мелкие камушки.

— Нилия, ты как? — подбежал ко мне Ристон.

— Жива, — озлобленно выпалила я, растянувшись на влажной и холодной земле.

Мне уже самой не терпелось поскорее прихлопнуть этого хмарного шутника! Ристон знаком велел мне ползти к следующему надгробию.

Но вдруг из-под земли вытянулась очередная костлявая рука. Я в очередной раз заорала, ибо эта конечность схватила меня за рукав платья.

Я отпрянула, ткань порвалась, из-под земли разочарованно взвыли, потрясая в костлявом кулаке куском синего бархата, словно флагом. Мой кавалер волоком оттащил меня к следующему надгробию.

— Спасибо, но я лучше постою! — процедила я. — Ты вроде говорил, что быстро разберешься?

Ристон смущенно почесал темную макушку и сознался:

— Не вижу, откуда он бьет…

Я шумно выдохнула, а затем очередное надгробие разлетелось на кусочки, а из-под земли полезли мертвецы разной степени свежести. Я завопила и запрыгала на месте. На ладонях Ристона появилось зеленое свечение, а затем сформировались огненные шары. Такие же, как у ведьмаков, только зеленого, а не красного цвета.

Мой кавалер очень метко стал швырять зеленые шары в мертвяков, задвинув меня за свою спину. Я орала, поминая всех некромантов недобрыми словами. Ир Янсиш стиснул зубы. Потом мне пришлось закрыть рот, ибо настала пора прыгать через могильные холмики, убегая от войска мертвых.

— Ну, темные! Ну, Зест! — пыхтела я, уворачиваясь от очередного скелета. — Право слово, лучше бы я мирно спала в своей кровати этой ночью!

— Не горюй! Я же с тобой! — прокричал Ристон.

— Это радует! — зло изрекла я. — Особенно если учесть, что втянул меня во все это именно ты!

— Нилия, ты не могла бы одна побегать, а я попробую вычислить, откуда исходит эта магия, — смущенно попросил некромант.

— Что-о-о?!

— А потом будут танцы! — заискивающе пообещал он.

Я задохнулась от злости, а затем кивнула и про себя кровожадно подумала: «Если со мной что случится, то мой дракон съест всех этих некромантов!»

Отпустила руку темного и, изображая зайца, побежала в сторону.

Лишь бы не упасть! Лишь бы устоять! Не зря, ой не зря подарил мне Зест эти туфли! Наверное, предполагал, что мне бегать придется!

Мертвецы лезли отовсюду. Я петляла, уворачивалась, пыталась вытащить свое платье из их цепких пальцев. Мой подол уже стал похож на ветошь. Поторопился бы этот Ристон, пока меня не поймали и не убили, а то тоже восстану и буду бегать уже за ним самим!

Еще я боролась с подступающей тошнотой, ведь ни разу не видела полуразложившихся тел. Теперь скелеты и трупы, которые нам демонстрировали на уроках, казались мне просто красавцами!

Я споткнулась об очередную показавшуюся из-под земли конечность и растянулась. Мгновенно поднялась, избавилась от грязи во рту, но мертвяки уже обступили меня со всех сторон.

— Мамочки-и-и! — пропищала я. — Ри-и-истон!

Но темного поблизости не было. Я в ужасе закрыла лицо руками. Узор на левом предплечье полыхнул. Противников отбросило прочь от меня, но они снова стали подниматься. Я вновь бросилась бежать. На моем пути встал огромный детина с полуистлевшим лицом.

— Мамочки-и-и! — взвыла я.

Мертвец развел руки в разные стороны и расплылся в гнилозубой улыбке.

— Ри-и-истон! Ша-а-айн! — прохрипела я.

Но оживший мертвяк никуда не исчез, пришлось сворачивать и перепрыгивать через очередную могилу. Я в очередной раз порадовалась, что мои собственные туфли утонули в болоте, и мне подарили эти чудесные «башмачки». В них я смело и резво скакала по кладбищу.

Внезапно вспорхнула стая птиц, а потом наступила оглушительная тишина. Я резко остановилась и огляделась. Все обитатели кладбища лежали на земле и не шевелились. Я облегченно вздохнула — Ристон нашел шутника! Поторопилась отыскать своего кавалера.

Все еще с опаской я двигалась среди опустевших и провалившихся могил. Ристона увидела в середине погоста. Он дрался с каким-то высоким и очень худым субъектом в черном балахоне. В момент моего прихода ир Янсиш уложил противника на землю и сел на него сверху, сведя руки неуча за спиной.

— Нилия! Ты вовремя!

Я понятливо хмыкнула, сняла с руки браслет и передала его Ристону, не забыв осмотреть пойманного колдуна. На вид обычный человек, только очень злой.

110
{"b":"546562","o":1}