Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты имеешь в виду, что дал бисквит собакам-вампирам — и они превратились обратно? — ахаешь ты. — Великолепно!

И тут тебе в голову приходит идея. Отличная идея!

— У тебя остался ещё один из этих особых собачьих бисквитов? — спрашиваешь ты.

— Да, — отвечает Гейб, — А что?

— Дай-ка мне штучку, — говоришь ты. — Кажется, на Хэллоуин я хочу быть псом!

КОНЕЦ

7

Ты в ужасе от этого пса. Пока не вспоминаешь.

Тузик не может убить тебя.

Ты вампир! Всего несколько вещей могут убить тебя.

Кол в сердце. Пребывание под солнечным светом. Сожжение заживо.

Ты оскаливаешь свои клыки и шипишь. Доберман, скуля, уползает.

— Неплохо, — признаёт Гейб.

О, и кстати. Есть ещё одна вещь, от которой ты можешь сыграть в ящик…

Нехватка крови.

Без крови вампиры не умирают. Но слабеют настолько, что не могут двигаться.

Что с тобой сейчас и происходит. Ты со стоном опускаешься на землю.

Ой-ой. Иди на СТРАНИЦУ 36.

8

Ты хочешь превратиться обратно в ребёнка. Но понятия не имеешь, как.

Поэтому ты вылетаешь из окна, пытаясь найти Гейба.

Твои радары видят его. Ты кидаешься вниз и приземляешься на его плечо.

Гейб поворачивается и смотрит в твоё крошечное мышиное лицо.

— Тьфу! — говорит он. — Ты действительно уродлив. Разве ты не можешь превратиться обратно?

Но ты просто сидишь там, повизгивая.

Наконец, Гейб понимающе кивает.

— Похоже, придется забрать тебя домой и оставить в качестве питомца. Чувак, моя мама с ума сойдёт! Может быть, я смогу найти какое-нибудь лекарство.

К сожалению, он его так и не находит. Однако, вырастая, он становится председателем клуба любителей комиксов. Ради понятной только вам двоим шутки он позволяет тебе жить в штабе клуба — как единственному настоящему Бэтмену.

КОНЕЦ

9

— Я думаю, что выберу третий вариант, — говоришь ты Гейбу. — Я устал. Может быть, если я вздремну, вся эта вампирская зараза сойдёт с меня.

— Пожалуй, — кивает Гейб. Но он явно нервничает.

Ты, похоже, знаешь, о чем он думает: что же делать, если она не сойдёт?

И ты думаешь о том же самом.

Нацарапав родителям записку, что ты приболел и пошёл спать, ты отправляешь Гейба домой.

После этого ты сворачиваешься в постели и погружаешься в долгий сон.

Когда ты открываешь глаза снова, на часах десять вечера — и ты испытываешь такую дикую жажду, как никогда в жизни.

Ты несёшься к зеркалу, висящему на двери твоего шкафа.

Ничего. Нет отражения. Тебя здесь нет.

— Мне нужна кровь, — говоришь ты вслух.

Беги на СТРАНИЦУ 30.

10

Это зашло слишком далеко, решаешь ты.

Ты должен позвать на помощь кого-нибудь из взрослых — и побыстрее.

Пока вампиры не покусали Гейба!

Ты вылетаешь из офиса и бежишь обратно домой. Но когда ты добегаешь до дома, у тебя всё замирает.

Нигде в доме нет света. На подъездной дорожке нет машины.

Твоих родителей нет дома.

Странно, думаешь ты. Сегодня они не собирались никуда уходить.

По твоей спине внезапно пробегает холодок.

Ты медленно делаешь последние шаги к дому и отворяешь дверь.

Иди на СТРАНИЦУ 131.

11

Ты не доверяешь старой вампирше. Оказавшись на свободе, ты толкаешь её в клетку, захлопнув дверь, поворачиваешь в замке железный ключ.

— Ой, какие дураки! Какие дураки! — кричит старуха.

Она, конечно, права. Вы дураки.

Ты в подземелье, полном кровожадных вампиров! Как ты вообще надеялся выйти, не доверившись кому-нибудь? И уж по крайней мере, ты мог бы довериться милой старой леди!

Правда — она милая старая леди с клыками.

Но кто ещё станет тебе помогать?

Теперь у тебя очень мало шансов. Ты можешь даже не беспокоиться о том, чтобы читать дальше эту книгу.

Если ты, конечно, не пройдёшь тест, доказывающий, что у тебя есть здравый смысл.

Иди на СТРАНИЦУ 132, чтобы пройти тест.

12

Подходя к передней части здания, ты жалуешься:

— Я просто умираю от жажды!

— Хватит говорить о смерти, — командует Гейб.

На двери весит звонок, и Гейб нажимает его.

Тотчас же дверь отворяется. Внутри загорается свет.

Ты заглядываешь в маленькую приёмную. В её конце есть другая дверь.

И табличка на ней сообщает: ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЁН.

Но в офисе нет ни души.

— Кто же открыл дверь? — удивляешься ты.

Гейб шепчет:

— Если бы это было кино, я бы уже закричал. Не ходи туда, болван!

Ты, должно быть, болваном. А посему заходишь внутрь.

Иди на СТРАНИЦУ 24.

13

Не успевает попугай налететь на тебя, как его накрывает сеть. Конец этой сети прикреплён к шесту, а шест держит мистер Венигер.

— Поймал! — торжествующе объявляет Венигер.

Он заталкивает кудахчущую птицу в клетку.

— Что тут происходит? — требуешь ответить ты.

— Я покажу тебе, — предлагает он. — Пойдём со мной.

Ты следуешь за Венигером наружу. На его подъездной дорожке стоит вместительный фургон. Внутри целый зверинец из животных-вампиров!

— Я согнал сюда всех животных-вампиров, — гордо заявляет он. — Позволить Фифи оставаться вампиром было бы катастрофой. Она начала бы эпидемию. Вампиризм мог бы распространиться по всему миру!

Это было бы весьма плохо.

— Но они здесь все? — спрашиваешь ты.

— Все до последнего, — уверенно отвечает Венигер.

— Что вы собираетесь сделать с животными? — интересуешься ты.

— Продам их в цирк, — объясняет он. — Я собираюсь сделать на них состояние!

— Так вот ты какой, счастливый конец, — говоришь ты. Затем ты прихлопываешь надоедливого комара на своей шее.

Надоедливого комара-вампира

КОНЕЦ

14

Когда ты просыпаешься, несколько часов спустя, солнце уже зашло. Он волнения по твоей спине бегут мурашки.

Ты выбираешься через окно спальни и растворяешься в ночи. Это будет бомба, думаешь ты. Вампиры рулят!

Ты скользишь среди соседских домов. Крысы и мыши послушно подходят к тебе. Ты их повелитель.

— Круто, — шепчешь ты себе. — Я король грызунов.

Кто же станет твоей первой жертвой?

Узнай её имя на СТРАНИЦЕ 48.

15

Ты мчишься, чтобы взять трубку.

— Алло?

Это твоя мама.

— Привет, сладкий, — небрежно говорит она. — Слушай, мне надо, чтобы ты кое-что для меня сделал.

— Ох, привет, мама, — говоришь ты. — Слушай, я не могу сейчас. Мне нужно бежать за Фифи. Она только что сбежала!

— Всё в порядке, — отвечает твоя мама. — Она вернётся. Так вот, я хочу, чтобы ты купил…

К тому времени, как ты заканчиваешь её слушать, проходит минут десять.

Вы с Гейбом выбегаете на улицу.

Фифи и след простыл!

Иди на СТРАНИЦУ 75.

вернуться

36

Гейб поднимает тебя на ноги. Ты едва доходишь до «Страшных штуковин». Входная дверь заперта.

Но Гейб находит отпертое окно на другой стороне здания. Он поднимает его и забирается внутрь. Ты следуешь за ним.

Гейб быстро находит полку, полную «Вампиров в банках». Ты жадно открываешь крышку одной из банок. С отчаянием ты чувствуешь рядом запах маленького пакетика со спасительной жидкостью. Твой рот исходит пеной!

Кровь! Дайте мне кровь!!

Ты готов вскрывать банки одни за другой, пока не найдёшь её. Сию секунду!

Не падай, пока не попадёшь на СТРАНИЦУ 57.

вернуться

30

— Солнышко? Ты не спишь? — слышишь ты голос из коридора.

Ой-ой. Мама!

— Эээ, да, я встал. Но я не очень хорошо себя чувствую! — кричишь ты в ответ.

Твоя мама распахивает дверь и входит в твою комнату.

— Хочешь, померим температуру? — спрашивает она с беспокойством в голосе. — Ну-ка — открой рот и дай мне взглянуть на твой язык.

Вот блин! Ты совсем не хочешь, чтобы мама увидела твои клыки!

Или нет? Может быть, она сможет помочь…

Если ты хочешь показать своей маме клыки, иди на СТРАНИЦУ 21.

Если нет, иди на СТРАНИЦУ 78.

вернуться

131

— Сюрприз!!! — кричит целая куча голосов.

Гостиная наполняется твоими друзьями.

И Гейб стоит среди них!

— С Днём Рождения! — кричат все.

— Но… Но ведь мой День Рождения на следующей неделе, — бормочешь ты, чувствуя, что совершенно запутался.

— Я знаю, — говорит твоя мама, появляясь в дверях кухни. — Но мы с папой подумали, что ты получишь больше удовольствия, если сделать тебе сюрприз. Перед Хэллоуином.

— Но что насчёт вампиров? — шепчешь ты Гейбу. — Что насчёт моих клыков, того склада и всего прочего?

Гейб смеётся.

— Ты пил ту штуку из пакета? — говорит он. — Это была идея мистера Ройтерли. Это просто сахарный сироп, вишнёвый сок и много соли. Он этого тебя мучила жажда. А сироп покрыл твои зубы, отчего они выглядели больше. Всё остальное — в твоей голове. Ты просто вообразил, что хочешь пить кровь!

— Но что насчёт зеркала? — кричишь ты, подбегая к зеркалу в гостиной и заглядывая в него.

Твоего отражения всё ещё не хватает!

Иди на СТРАНИЦУ 113.

вернуться

132

ТЕСТ НА ЗДРАВОМЫСЛИЕ

1. Ты забираешь из банка 1000$. У тебя нет никаких карманов, и ты хочешь, чтобы кто-то подержал их у себя. Кому ты доверишься? Выбери один вариант.

a) своей бабушке

b) кенгуру

c) парню с бритой головой и татуировкой ЗЕКИ РУЛЯТ!

2. Ты забыл взять в школу ланч, и куча народу предлагает тебе свою еду. Кому ты доверишься? Выбери один вариант.

a) своему лучшему другу, который даёт тебе половинку своего бутерброда

b) кенгуру

c) Парню на два года старше себя, который говорит «Возьми мой лимонад», а затем отворачивается, делает странный плюющий звук и протягивает тебе странно выглядящий напиток с какой-то дрянью, плавающей в нём.

Для получения ответов и своего результата иди на СТРАНИЦУ 127.

вернуться

24

КЛИК! КЛИК! КЛАК!

— Что это за звук? — шепчешь ты.

— Это у меня колени стучат, — поясняет Гейб. — Это место безнадёжно жуткое. Давай просто пойдём домой, расскажем всё твоим родителям, и пусть они с этим справляются.

— Ни в коем случае! — объявляешь ты. — Я останусь до тех пор, пока не получу то, зачем пришёл!

Пока вы препираетесь, отворяется задняя дверь, и низенький, пухлый человечек входит в офис.

— Так, так, — говорит он, отечески тебе улыбаясь. В нём нет совершенно ничего страшного. — Должно быть, это ты звонил по поводу «Вампира в банке».

Ты киваешь и начинаешь отвечать, но он уже продолжает говорить.

— Отлично. Рад, что ты нашёл нас так легко. Я — Герман Кармин. Идём за мной, — говорит он, кивая в сторону двери с надписью «ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЁН». — Мы поправим тебя в кратчайшие сроки.

Гейб шагает вперёд.

— Не ты, — твёрдо говорит человек Гейбу. — Ты стой здесь.

Иди на СТРАНИЦУ 60.

вернуться

48

Ты добираешься до дома противной миссис Винесеп. Нажимаешь на кнопку звонка. Дверь открывается.

— Кто тут дёргает меня во время ужина? — досадливо ворчит она.

Ты широко открываешь рот. Настало время мести!

А затем тебя оглушает запах. Миссис Винесеп ела чесночные хлебцы. Чеснок! Погибель любого вампира! От вони у тебя кружится голова.

— Если ты здесь для того, чтобы вернуть свой дурацкий фрисби, то можешь даже забыть об этом! — огрызается миссис Винесеп. Она захлопывает дверь прямо перед твоим носом.

Ты сидишь на её пороге, пытаясь отдышаться.

Иди на СТРАНИЦУ 85.

вернуться

75

— Фифи! — кричишь ты. — Сюда, девочка!

Но она не появляется. Её здесь уже давно нет

Теперь нет смысла искать Фифи. Она может быть где угодно! Ты бредёшь обратно в дом и падаешь на диван в гостиной. Когда ты видишь её миску с водой, твоё сердце пронзает острая боль.

Также ты чувствуешь острую боль в голове — оттого, что Фифи повалила тебя на пол.

Ты регулярно проверяешь задний двор, чтобы посмотреть, не вернулась ли твоя собака. Но её нет. Вы с Гейбом проводите день, глядя по телевизору повторы «Лесси».

Как только заходит солнце, звонит телефон.

Хрипло звучащий голос ворчит:

— Ваша собака воет у меня на переднем дворе. Приходите и заберите её, да поживее — или я потеряю терпение и вызову полицию!

Спеши на СТРАНИЦУ 27.

2
{"b":"546337","o":1}