Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, все обаяние я истратил, уговаривая тебя избавиться от подушек. – Дэви встал, взял со стула рубашку и, свернув ее в комок, подошел к кровати. – Я думал застать тебя врасплох.

– Как трогательно.

– Так, значит, нет?

– Как ты догадался? Именно «нет»!

– Печально.

Дэви сунул под голову рубашку и повернулся спиной к Тильде.

Тильда долго смотрела на скульптурные контуры его плеч в лунном свете.

– Знаю, – вздохнула она и отвернулась от Дэви.

В среду утром Гвен открыла галерею, налила себе кофе, включила «Ширелз», вынула из пакета ананасно-апельсиновую булочку, отнесла все это на мраморную стойку, где уже лежала очередная книга кроссвордов, и подумала, что даже после смерти ее тело будет проделывать все то же самое и в том же порядке. И никто ничего не заметит.

Солнце по-прежнему проникало сквозь разбитое стекло над витриной, и оторванная металлическая балка под потолком покачивалась на ветерке, и «Ширелз» пели «Я встретила его в воскресенье». Наверное, стоило бы показать разбитое окно Саймону. В отсутствие Луизы он не пропустил ни одного ночного клуба в Колумбусе и теперь, утомившись, бродил по всему дому с блокнотом, куда вносил замечания относительно усовершенствования сигнализации в галерее.

– Это место – просто мечта взломщика, – твердил он.

Вместо ответа Гвен показала на работы Доркас.

– И что он здесь будет красть? Это?

Последние два дня Дэви был не в настроении. Из-за денег или из-за Тильды, Гвен не знала. Но была уверена, что это не к добру.

– Он из ФБР, – твердила она Тильде. – Сделай его счастливым, чего бы это ни стоило!

– Матерью года тебя уж никак не назовешь, – парировала Тильда, но Гвен не успокаивалась. Мало того, Дэви почти целые дни проводил за игрой в пул с людьми, у которых, по всей видимости, карманы были туго набиты.

– Вы можете неплохо зарабатывать себе на жизнь таким способом, – сказала ему Гвен, когда поздно ночью он вернулся домой и снова отдал ей деньги за булочки.

– Но тогда это было бы не так весело, – ответил он и поднялся в комнату Тильды.

Существовал еще и Форд, каждый день приносивший ей коктейли все с тем же каменным лицом, хотя иногда и задерживался, чтобы поговорить о галерее. Гвен льстило, что он хочет узнать о ней как можно больше, но, к сожалению, рассказывать было почти нечего. Но «Пина колада» здорово помогала облегчить смущение. Теперь у нее было уже четыре зонтика: розовый, голубой, зеленый и желтый, и она хранила их в стаканчике для карандашей, где могла постоянно видеть и представлять синюю воду и белый песок. Жалкие, безнадежные мечты! Но именно эти мечты вернули ее к мыслям о Мейсоне, который звонил в понедельник и вторник, чтобы поблагодарить за совместный обед, и долго распространялся о галерее. Очевидно, он хотел о чем-то ее попросить, и Гвен даже знала, о чем именно. Он решил купить галерею. Какое было бы счастье!

Но лучше пока об этом не думать. Зато теперь, вместо того чтобы целыми днями просто просиживать за кроссвордами, она могла, разгадывал кроссворды, ждать нового звонка от Мейсона и бумажный зонтик от Форда.

– Ничего не скажешь, я расту с каждым днем! – громко сказала она и открыла книгу.

К полудню, разгадав часть кроссворда, Гвен почувствовала себя гораздо лучше. Разумеется, тот, кто мог охарактеризовать «безделушку» как «ерунду» – просто псих, но что возьмешь с составителей кроссвордов?

– Бабушка!

Гвен подняла голову. Перед ней стояла мрачная Надин. За ее спиной маячил Итан.

– А я думала, ты уехала с Тильдой рисовать фрески, – удивилась Гвен.

– Я ездила. Вчера. Мы делали наброски. Это ужасно скучно, так что я вряд ли стану этим заниматься.

– Возможно, это и к лучшему, – одобрила Гвен. – И что теперь?

Надин оглянулась на Итана.

– Ну… нас с Итаном беспокоит мистер Браун.

– Это еще почему?

– Потому что тетя Тильда сказала, что он живет под чужим именем.

– Она пошутила, – отмахнулась Гвен, вновь склоняясь над кроссвордом.

– Не думаю, – возразила Надин. – Мы с Итаном сунули «жучок» в его телефон.

Гвен от неожиданности подскочила:

– Надин!

– Все в порядке, миссис Гуднайт, – успокоил ее Итан. – Телефон мы не испортили.

– И это было ужасно легко. Я даже подумываю, не стать ли мне детективом, – добавила Надин.

– А я думаю, что ты закончишь в тюрьме! Это незаконно. Немедленно прекратите!

– Тюрьма грозит не нам, – фыркнула Надин, и Итан согласно закивал. – Особенно после того, что мы услышали.

– И что же вы услышали? – неохотно спросила Гвен, вовсе не желавшая ничего знать. Ей нравились зонтики. И коктейли тоже. Очень.

– Мистер Браун – киллер.

– О черт! – охнула Гвен, закрывая книгу.

Глава 12

– Ладно, объясните еще раз, – попросила Тильда, вернувшись домой после трудов праведных. И почему этих чертовых лилий так много?! – С чего вы взяли, что мистер Браун – наемный убийца?

– Надин пристроила «жучок» в его телефон, правда, без записывающего устройства, – простонала Гвен, правой рукой прижимая ко лбу пузырь со льдом. В левой красовался стакан с фиолетовым зонтиком. – Но она клянется, что подслушала его разговор с Клеа Льюис насчет Дэви и что они сговаривались его прикончить.

Тильда села на диван рядом с матерью:

– Думаю, это вполне возможно. Клеа украла его деньги и знает, что он хочет их вернуть. Кажется, это огромная сумма. Но разве за убийство агента ФБР не полагается ужасное наказание?

– О Боже! А я еще сдала ему комнату! – простонала Гвен, прикладываясь к стакану. – Трудно поверить, что всего неделю назад я с радостью приветствовала любые перемены!

– Знаешь, все это кажется просто невероятным. Впрочем, как и история с ФБР. А что говорит Дэви?

– Его целый день не было. Не знаю, куда… – начала было Гвен, но тут же вздрогнула и выпрямилась.

– Ты же не думаешь, что он уже…

– Нет. Его не так-то легко убить, – покачала головой Тильда. – Но как только он придет, мы обязательно поговорим.

Гвен приподняла пузырь со льдом.

– Скажи, что между вами происходит, если это не секрет, конечно.

– Абсолютно ничего. Мы помогаем друг другу вернуть утерянную собственность. Потом он отправится в Австралию, а я – в Кливленд, рисовать «Звездную ночь» в спальне.

– Прости, – покаянно прошептала Гвен, предлагая дочери пузырь со льдом. При этом коктейль она оставила себе.

– Не извиняйся. Все идет именно так, как я и предвидела. Мужчины вечно норовят все испортить.

– Верно, – согласилась Гвен, разглядывая зонтик. – И я это знаю. Просто никак не ожидала столкнуться с киллером-пончиком.

– Бывает, – посочувствовала Тильда. – Ничего, еще остается Мейсон. Правда, у него пока есть Клеа, но это долго не продлится. Слишком он милый. Скоро и его терпение лопнет.

– Мейсону нужна не я, а галерея, – возразила Гвен. – Так что мне лучше держаться кроссвордов. Правда, и они раздражают, но зато не ухаживают за тобой ради недвижимости и не пытаются прикончить постояльцев.

– Веский довод, – вздохнула Тильда и не стала задерживать мать, когда та круто повернулась и ушла в галерею.

К десяти вечера атмосфера накалилась настолько, что Тильда места себе не находила и вздохнула облегченно, только когда в комнату ввалился Дэви с двумя большими пластиковыми пакетами.

– Подушки, – пояснил он, освобождая пакеты. – Четыре лучшие подушки, какие только можно купить за деньги.

– Спасибо. Очень любезно с твоей стороны. Скажи, возможно ли, чтобы кто-то мог нанять кого-то с целью убить тебя.

– Ходят такие слухи, – хмыкнул Дэви, снимая рубашку. – Адски тяжелый день.

– Надин уже говорила с тобой?

– Надин?

– Она всадила «жучок» в телефон Форда Брауна и теперь утверждает, что Клеа Льюис наняла его убить тебя.

– Ковбоя? Ха, вполне вероятно, – кивнул Дэви, направляясь в ванную и включая душ.

46
{"b":"54619","o":1}