— На счет три, — сказал Дин. — Раз…два…ТРИ!
Верхний край плиты проскрежетал по раскосу и сдвинулся на несколько сантиметров, но недостаточно, чтобы свалиться. Рубен вскрикнул от боли:
— Dios mio!
— Очнулся, — мрачно заметил Дин.
— Еще раз, — велел Сэм.
На следующий счет «три» плита соскользнула с раскоса, с шумом свалилась и раскололась пополам. Воздух наполнился скрежетом металла. Рубен неловко поднялся на ноги — изуродованная рука вяло висела вдоль тела. Сэм подхватил его под здоровую руку, помог выпрямиться и добраться до прохода.
Втроем они бежали мимо нижних рядов сидений, на которых попадались распростертые окровавленные тела людей, убитых отлетевшими обломками. Позади скрежетала сталь и огромные куски бетона падали, словно минометные выстрелы. Стекло лопнуло и вылетело, осыпав их, будто градом. Сверху донеслись тревожные крики. Оглянувшись, Дин заметил людей, мечущихся в ложе. Единственный выход лежал через крытый переход перед ложей, а он накренился под опасным углом.
К Сэму и Рубену подбежал парамедик и через поле увел латиноамериканца туда, где собрались остальные. Полиция начала гуськом выводить людей через прорезь в проволочной ограде.
— Сэм, там наверху люди застряли!
Ужасный толчок сотряс землю под ногами. Под ногами побежали трещины, и ряды скрепленных сидений начали рушиться на фундамент.
На дальнем конце поля снова раздался металлический скрежет, привлекший внимание Дина.
— Это нехорошо.
Большой экран и табло на двух металлических опорах возвышались над полем и укрывающимися там фанатами. Одна из опор согнулась, и экран начал крениться вперед.
— Бегите! Убирайтесь с поля! — заорал Сэм и замахал в направлении забора у третьей базы.
Многие уставились на него, как на сумасшедшего, но некоторые вскинули глаза и увидели нависший над ними массивный экран. К скрежету металла прибавились вопли. Прозвучали громкие хлопки, будто выстрелы, и болты, поддерживающие сооружение, вылетели один за другим. Одна сторона экрана покачнулась, словно крышка подпола, и была готова вот–вот рухнуть на поле.
Мужчина в тонкой хлопчатобумажной рубашке и джинсах метнулся к сыну, который сидел на поле, срывал травинки и сдувал их с открытой ладони. Он подхватил мальчика и помчался к внутреннему полю. Полицейский попытался перехватить его.
— Осторожно! — заорал Сэм, отчаянно показывая наверх.
Экран отломился и полетел узким концом вниз. Длинная тень упала перед бегущим полицейским. Тот изумленно вскинул голову, но двигаться было поздно. Тяжелый экран раздробил ему череп и позвоночник. Мужчина на ходу прикрыл сыну глаза и метнулся к дыре в ограде.
Дин повернулся к обрушивающейся ложе.
Ближайшая секция жалась к спинкам алюминиевых бличеров. Некоторые болельщики перебрались через ограждение и выскочили на сиденья. Людям, оставшимся в дальнем секторе, Дин махнул по переходу двигаться вниз к верхнему ряду бличеров. Нужно было спустить всех, прежде чем обвалится следующая секция.
— Там кто–нибудь остался? — спрашивал Дин каждого третьего проходящего мимо.
Большинство мотали головой и смотрели под ноги. Целые секции бличеров тоже стали опасным местом. Бетон, на котором они стояли, продолжал крошиться. Как только выжившие перебирались через ограду прохода, Сэм направлял их во внутренний дворик для пикников, где ведущие на стадион бетонные ступени еще не начали рушиться.
Как только последние несколько человек добрались до перил, стадион тряхнуло еще одним сильнейшим толчком.
— Бегите! — крикнул Дин. — На поле!
Что–то в стадионе казалось ему зловещим, будто тот вовсю пользовался последним шансом забрать побольше людских жизней. Эту мысль он счел чепухой и отбросил. Недоброжелательность, которую он ощущал, несомненно исходила от они, заразившего строение своим колдовством, или как там называлась его разрушительная сила.
Винчестеры добрались до поля последними. Пока они бежали к дыре в ограде, Дин бросил взгляд на кирпичную билетную кассу и здание администрации. Накатывающие колебания рушили их на части. Кирпичик за кирпичиком здания осыпались. Дин лишь искренне надеялся, что там уже пусто. С парковки слышались новые сирены аварийных автомобилей и резкий рев пожарных машин. Сэм первым проскользнул в дыру. Когда Дин пригнулся, земля под ногами вздрогнула и он чуть ли не свалился ничком.
Стоянку заполняли столпившиеся около выходов машины и люди, которые бродили в поисках пропавших родных либо пытались вспомнить, где припарковались, либо ждали медицинской помощи у одной из полудюжины скорых с перегруженными работой парамедиками.
После очередного толчка одна из машин словно бы накренилась под сумасшедшим углом. Десятки потеряли равновесие и попадали, вдвое большее количество людей закричало от ужаса. К хору сирен и человеческого несчастья присоединились сигнализации.
— Какого черта? — спросил Дин.
Сэм тоже это заметил:
— Земля трескается.
По асфальтовому покрытию побежали трещины и разломы, достаточно широкие, чтобы туда могли провалиться колеса или ноги. Дина больше беспокоили заторы из машин, чьи водители нетерпеливо продвигались к выходам.
— Чувак, у меня плохое предчувствие, — угрюмо проговорил Дин. — Насчет всех этих машин.
Сэм кивнул:
— Готовые бомбы для они.
Не успел он замолкнуть, как задняя часть одной из машин осела на несколько десятков сантиметров. Заскрежетал металл, и ось треснула, выбросив сноп искр.
Дин помчался через стоянку с криками:
— Выходите из машин! Вылезайте! Бегите!
Сэм побежал в другую сторону, раздавая те же инструкции.
Дина за руку поймал полицейский:
— Эй, приятель!
Дин вывернулся и оказался к нему лицом:
— Немедленно выводите всех со стоянки!
— Да, в порядке…
— Времени нет! Эти машины сейчас взорвутся!
— Мы тут пытаемся не допустить свалки, дружище.
— Возьмите громкоговоритель, — настаивал Дин. — Пусть все выбираются.
— Послушай…
Со звуком сминающегося металла еще одна машина провалилась в новую расщелину. Кто–то закричал:
— Огонь!
Через мгновение бак взорвался и ревущим потоком пламени машину подняло в воздух.
Коп выпустил Дина и побежал к своему автомобилю. Спустя секунду он в громкоговоритель приказывал всем выбираться из машин и покинуть стоянку.
«Вовремя, блин», — подумал Дин.
Он дернулся, когда еще один взрыв прогремел метрах в десяти. Горящий обломок просвистел у него перед лицом.
— Сукин сын! — вскрикнул он, машинально пригнувшись.
«Повезло. Еще бы пару сантиметров…»
Дин внимательно всматривался в кипящую толпу.
— Где же ты? — шептал он. — Покажись, покажись, где бы ни…
Все, спотыкаясь, мчались к выходам в панике и полном ужасе. В волне отчаянного движения белой вороной выделялась одна спокойная высокая фигура. Они стоял в задней части парковки около синего фургона с широкой белой полосой, опираясь скрещенными ладонями на рукоять трости. Котелка на нем уже не было. Дин ясно видел волну ярко–рыжих волос и два белых как кость рожка под углом к бугристому лбу, в середине которого…
— Ладно, это что–то новенькое.
У Дина зазвонил телефон. За всеми прочими звуками, издаваемыми людьми и машинами, он едва не пропустил звонок. Проверив номер, он нажал «соединить»:
— Бобби! Ты где, черт побери?
Голос по ту сторону искажали помехи:
— …с МакКлэри на стадионе… вижу ублюдка… забор…
— Да уж, его сложно пропустить, — проговорил Дин. — Два рога и три глаза.
— …встретимся… остановить…
Не успел Дин ответить, как связь прервалась.
Он сложил ладони рупором, позвал Сэма и, завладев его вниманием, указал в сторону забора. Они помчались туда.
На бегу Дин заметил брошенный вишнево–красный пикап «Форд Ф-150» с распахнутой водительской дверцей, и у него возникла идея.
ГЛАВА 26
Бобби ехал в машине с МакКлэри, пристегнувшись и крепко вцепившись в узкое переднее сиденье, в то время как МакКлэри с ревущей сиреной гнал на красный свет и закладывал такие повороты, что едва выдерживала подвеска. Учитывая силы они, Бобби беспокоился, что катастрофическая авария неизбежна. На развитой ими скорости смертельное лобовое столкновение или перевороты совершенно не исключались. Когда стали очевидны объемы разрушений на стадионе, о чем свидетельствовала всё растущая череда звонков в участок, МакКлэри бросил наблюдение за камерами и посчитал, что его присутствие на месте происшествия важнее. Для него это решение было абсолютно очевидным. Зачем просматривать записи камер в поисках они, если он сам объявил о своем присутствии. Бобби согласился, но предпочел бы добраться до места в неразобранном виде. Хотя МакКлэри принял сверхъестественное происхождение этого конкретного преступника, Бобби сомневался, что он способен в полной мере оценить последствия охоты на существо, которое способно так круто склонять вероятности в свою сторону.