Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Почему бы не взять все сразу, чтобы не пришлось ходить лишний раз? Обещаю, они ей понравятся. Лулу прочитала их за два дня и ждет не дождется продолжения.

Она повернулась к полкам и быстро нашла «Бетси-Тейси и Хит» и «Бетси и Тейси отправляются на Большой Холм».

– Все, что от вас требуется – это десятицентовая монетка. – Она указала на банку. – Положите ее туда и заберите, когда возьмете последнюю книгу.

– Большое спасибо, Мэгги. Потом я пришлю в магазин Ребекку, чтобы вы познакомились с ней.

Снова звякнул колокольчик, и вошли двое мужчин в мундирах; последний из них придержал дверь для выходившей миссис Родс. Питер и Мэгги обменялись быстрыми взглядами, прежде чем она повернулась к новым посетителям.

Минуту спустя она вернулась к Питеру, ощущая болезненную пульсацию за левым ухом.

– У меня есть книга, которая может вам понравиться, – будничным тоном произнесла Мэгги. – Я держу ее под прилавком.

Она чувствовала на себе его взгляд, когда подошла к кассовому аппарату, где держала записную книжку и судок для ланча, и показала небольшой том.

– Тебе нравятся пьесы? – она протянула ему книгу. – Это сборник пьес Джона Форда. Моя любимая называется «Меланхолия влюбленного».

Питер взял книгу, легко коснувшись ее пальцев.

– Почитаю с удовольствием.

Его глаза удерживали ее взгляд, пока двое других посетителей не подошли оплатить свои покупки. Дверь резко распахнулась, заглушив звон колокольчика. Лулу вбежала внутрь; она раскраснелась и вспотела, несмотря на холодную погоду, а с одной косички слетела лента.

– Мэгги! Марта велела мне как можно скорее прийти сюда. Она сказала, что у Кэт начались схватки и что все идет очень быстро.

– Отправляйся к доктору Брауну и передай ему то, что сказала мне, – распорядилась Мэгги, крепко сжимая книгу. – Я иду домой.

Двое посетителей ушли, и Мэгги нагнулась за сумочкой.

– Питер вернулся, и, я бы сказала, как раз вовремя, – добавила она.

Лулу стояла перед Питером, тяжело дыша и шмыгая носом.

– Только сейчас? Но я видела тебя… – она осеклась и слегка побледнела. – Ладно. Это не важно.

Лулу круто развернулась и выбежала на улицу. Мэгги подхватила пальто и сумочку и повесила на двери табличку «Закрыто». Когда она собралась выйти, то заметила, что Питер по-прежнему смотрит на убегающую Лулу.

Как выяснилось, доктор Браун опередил их примерно на пять минут. Лулу столкнулась с ним, когда он выходил из бара Макнелли, и они доехали до дома на его автомобиле. Питер и Мэгги быстро прошли мимо машины, стоявшей на обочине, и резко остановились в дверях, когда наверху раздался громкий крик.

– Не снимай пальто и жди на крыльце, – сказала Мэгги, повернувшись к Питеру. – Надеюсь, у нас еще есть время, чтобы отвезти ее в госпиталь. Но если нет, все равно подожди.

Он посмотрел на лестницу за ее спиной, потом на ее лицо.

– Хорошо, я буду ждать здесь. Только дай мне знать, если… если она позовет меня.

Мэгги отвернулась и кивнула. Когда она поднималась по лестнице, сверху донесся еще один душераздирающий крик. Лулу прислонилась к стене рядом со спальней Кэт. Она уже отдышалась и казалась гораздо более спокойной, чем Мэгги.

Когда Мэгги вышла на лестничную площадку, Марта открыла дверь, держа в руках кучу полотенец, завернутых в простыню. Мэгги стиснула зубы, увидев на полотенцах кровь, расплывавшуюся красным пятном по простыне.

Марта протянула сверток Лулу.

– Возьми это и выброси на заднем крыльце, а потом возвращайся с чистыми полотенцами, поняла? И побыстрее.

Ее карие глаза остановились на Мэгги.

– Заходите скорее, она спрашивала о вас. Врач говорит, что осталось недолго.

Лулу остановилась на лестничной площадке, держа сверток на вытянутых ладонях и отвернув лицо.

– У меня никогда не будет детей, – прошептала она сквозь стиснутые зубы. – Никогда! – и она побежала вниз, умудрившись не споткнуться на ходу.

Резкий запах крови и пота ударил в лицо Мэгги, когда она вошла в комнату. Доктор Браун натянул простыню над поднятыми коленями Кэт и повернулся к ней.

– Ребенок вот-вот появится. У нас нет времени, чтобы отвезти ее в госпиталь.

Он подошел к Мэгги и серьезно посмотрел на нее. Его серые глаза блеснули за стеклами очков.

– Где ваш телефон? Мне нужно позвонить, чтобы медсестра принесла все необходимое. Ни в коем случае не разрешайте ей тужиться до моего возвращения.

Мэгги отправила врача на кухню, а Марта стояла у изголовья Кэт и вытирала ей лоб влажной тряпкой. Потом Мэгги подошла к кровати, едва узнавая черты Кэтрин в распухшем, мокром от пота лице женщины, лежавшей в постели. Гора ее живота выпирал под белой простыней, словно раскрытая тайна, и Мэгги вдруг поняла, что не может смотреть на него. Она взяла вялую и холодную руку Кэт, и та с удивительной силой сжала ее пальцы, словно утопающий хватался за соломинку.

Мэгги взглянула на Марту, которая рожала шесть раз и помогала при родах четырех своих внуков.

– Спасибо, что остались, Марта. Все… – она прервалась, не зная, как сформулировать вопрос. – Все проходит нормально?

Марта устало улыбнулась.

– Пока что да. Роды проходят очень быстро, но не более того.

Кэт начала биться и метаться на подушке, еще крепче стискивая руку Мэгги, так что та почувствовала, как мелкие кости трутся друг о друга, а кольцо врезается в палец изнутри.

– Не тужьтесь, мисс Кэт. Доктор сказал, вам еще рано тужиться.

Марта прижала влажную тряпку ко лбу Кэт, как будто стараясь удержать боль. Кэт завизжала, отчего волосы у Мэгги встали дыбом.

– Я не могу! Не могу!

Она начала стонать и извиваться. Марта уронила тряпку и обеими руками удерживала ноги Кэт, пока схватки не прекратились.

– Я должна посмотреть, почему нет Лулу. Я просила ее принести полотенца. Пока что с мисс Кэт все в порядке, но оставайтесь здесь, хорошо?

Мэгги молча кивнула. Кэт тяжело дышала, ее глаза от напряжения налились кровью.

– Открой окно, Мэг. Здесь чертовски жарко.

Мэгги выпрямилась и потерла руку, чтобы восстановить кровообращение, а потом подошла к окну и потянула задвижку. После легкого толчка рамы распахнулись, впустив прохладный ветерок и свежий воздух.

– Вот бы окно в моей комнате так легко открывалось, – наигранно-беспечным тоном сказала она.

– Мэг!

Мэгги неохотно вернулась к кровати и снова взяла Кэт за руку, но теперь другой рукой.

– Да, Кэт, я здесь.

– Я хочу, чтобы ты обещала…

Ужас тяжелым камнем навалился на Мэгги.

– Что обещала, Кэт?

– Обещай мне… – ее кузина облизала сухие, потрескавшиеся губы. – Я хочу, чтобы ты забрала ребенка… если я умру. Я хочу, чтобы ты воспитала его как собственное дитя. Ты будешь лучшей матерью, чем я, и мы обе это знаем.

Кэт закрыла глаза, и ее руки потянулись к выпирающему животу; пальцы были изогнуты, как когти хищной птицы.

– Обещай мне.

Паника охватила Мэгги, когда она обеими руками сжала руки Кэт.

– Все будет хорошо. Ты не собираешься…

– Обещай мне, – голос Кэт стал настойчивым, а ее голова начала метаться на подушке, а хрупкое тело выгнулось дугой от очередной схватки.

Марта со свертком чистых полотенец и врач вернулись в комнату одновременно. Марта подошла к кровати, а доктор Браун направился к окну и с треском захлопнул створки.

– Здесь слишком холодно, а мы не хотим заработать пневмонию.

Кэт снова начала извиваться, но по-прежнему смотрела на Мэгги.

– Обещай мне, – беззвучно прошептала она.

Мэгги медленно кивнула и дала очередное обещание, которое навеки привяжет ее к кому-то еще. Она представила, как обещание, данное Кэт, обрастает мхом, напоминая о том, каким прочным и долговечным может быть данное кому-то слово – легкое и ажурное, как паутина, но клейкое и неотвязное. Мэгги отошла в сторону, уже чувствуя, как волокна невидимой паутины начинают опутывать ее.

Глава 24

Фолли-Бич, Южная Каролина

72
{"b":"546160","o":1}