Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Главарь Оттав, уровень 97. Здоровье: ????/????». Твою мать…

Это когда он успел поднять столько уровней? Еще пару недель назад был, вроде как, семьдесят первый, а теперь…

Командир Зиг рядом со мной скрипнул зубами.

- Господин, противник слишком силен. Вдвоем нам не справиться!

- Постараемся, - прошипел я, извлекая глефу. Ну держись, тварь. Вот мы с тобой и встретились.

Стас, Зу и другие воины были снаружи, расправляясь с остатками разбойничьей шайки. Я крепко сжал древко оружия. Не отступлю! Пусть эта гнида сильнее, плевать! Рядом со мной NPC восьмидесятого уровня, вместе одолеем.

- Приготовься, Зиг, - негромко сказал я. Воин недовольно выдохнул, но кивнул. – Заходи сзади, я отвлеку его на себя.

- Вам придется бить без остановки, чтобы он повелся, - заметил Зиг. Ну да, мобы агрятся на тех, кто имеет более высокий уровень. Ладно, как-нибудь выкручусь.

- Понеслась! – крикнул я, бросаясь вперед. Десять шагов, оказываюсь рядом с Оттавом. Главарь банды скалится, замахивается двумя громадными клинками. Кажется, он даже внешне стал больше.

- Не возьмешь! – ору, уклоняясь. В паре миллиметрах от тела свистит клинок, врезается в пол. Сильно ударил, расколол плиты пола. Пока Оттав пытался выдрать меч, я крутился вокруг, делая разящие выпады. Второй клинок главаря с грохотом опускался рядом, не причиняя мне вреда. Наверное, если ударит, то сразу помру. Проверять как-то не хочется.

Оттав, наконец, вытащил меч, повернулся ко мне. Глаза разбойника горели ненавистью.

- Ты поплатишься, червь! – проревел он, затем кинулся на меня. Скорость здоровяка возросла в разы, я с трудом мог уклоняться. Парировать не решался: с его прокачанной силой мне крышка, если хоть чуток заденет.

Из последних сил отпрыгиваю в сторону, кричу:

- Бей!

Заходивший со спины Зиг, не раздумывая, шагнул вперед и с размаху вонзил свой меч в спину главаря разбойников. Оттав нечеловеческим голосом закричал. Кровь брызнула во все стороны, берсерк пошатнулся. Зиг, не теряя времени, ударил щитом, бросая противника на пол, извлек клинок из тела. Оттав с трудом поднялся, как-то вяло замахнулся. Командир моей гвардии оскалился, уклонился от выпада, а в следующую секунду левая рука разбойника отлетела к стене.

Зазвенел выпавший из руки меч. Оттав упал на колени, зажимая кровоточащий обрубок другой рукой.

- Где моя сестра? – я подошел к раненому главарю и лезвием глефы приподнял подбородок. Оттав  все также с ненавистью глядел на меня.

- Где она? – крикнул я, надавив. Выступила кровь, ручейком побежала вниз. Оттав рассмеялся.

- Посмотри в баронской спальне, щенок. Уверен, тебе понравится!

Я со злостью пнул ублюдка в грудь. Оттав упал.

- Сделай так чтобы он не умер, - приказал я Зигу. – По крайней мере, в ближайшие полчаса.

Командир гвардии лишь молча кивнул, неприязненно глядя на поверженного.

Спальню барона я нашел довольно быстро. Каким чудом удавалось ориентироваться в этих запутанных коридорах, сам не понял.

Толкнув дверь, вошел. Здесь тоже царила разруха. Разбитые бутылки, мерзкий запах алкоголя. Шторы валялись на полу у окна, порезанные на полоски. На кровати лежала сестра, обнаженная, вся в синяках и ссадинах. На груди и животе глубокие порезы. Увидев меня, девушка испуганно вжалась в угол, глядя большими глазами. Не узнала.

- Эй, - прошептал я. – Это же я, Асманд.

- Асманд? – во взгляде сестры увидел изумление. – Это правда ты?

Девушка подалась вперед. Я невольно сглотнул: фигурка сестренки, несмотря на пытки, выглядела весьма…соблазнительно.

- Да, я, - буркнул, слегка отвернувшись в сторону. – Ты бы накинула на себя что-нибудь.

Девушка громко ойкнула, затем закуталась в покрывало. Я сел рядом. Сестра молча глядела на меня, затем протянула руку и погладила по щеке.

- Что с твоим глазом, братик? Как ты остался жив?

- Отец приказал убегать. Я побежал в лес, затем подался в столицу, где выполнял кое-какие поручения…

Рассказ занял не так много времени. Девушка внимательно выслушала, затем вздохнула.

- Значит, папы больше нет…

- Да, - отозвался я. – Но мы отомстили! Тот, что убил нашего отца, повержен. Лежит на полу в главном зале. Я подвергну его пыткам за то, что он сотворил с тобой!

Сестра вздрогнула и отвела взгляд.

- Он был не один…- прошептала, теребя покрывало. – Они целой толпой…я не могла сопротивляться…сначала приятно было, а потом…слишком много…больно…

Девушка не выдержала и заревела, уткнувшись мне в грудь. Я лишь на автомате поглаживал ее по голове, что-то успокаивающе бормоча. Наконец, сестренка отодвинулась и вытерла глаза рукой.

- Главное, что ты жив, братишка, - улыбнулась она. – Теперь все будет в порядке! Я верю тебе.

Я вздохнул и поднялся с кровати.

- Слишком многое предстоит сделать. Что они сотворили с нашим домом…

Ярость разлилась в груди, а пальцы сами сжались в кулаки. Ублюдки! Сколько ценных вещей уничтожено, сколько наследия предков пошло прахом…

- Успокойся, - сестренка обняла меня сзади. Я предательски ощутил, как заполыхали мои щеки и уши. Грудь у девушки была немаленькой. – Я не родная тебе сестра, у нас разные матери…

Я обернулся и встретился с ней глазами. Ярость вдруг превратилась в страсть, а затем мы оба совершили ошибку. И не один раз.

Через пару часов я устало сполз с кровати. Окинул царившую вокруг разруху прискорбным взглядом, оделся и вышел из спальни. Сестра, которую, как оказалось, звали Нели, спала. Слишком много потрясений ей пришлось пережить. Однако, я рад, что с ней все в порядке.

Спустился вниз. Стас, Зу и командир Зиг сидели у камина на непонятно как уцелевших стульях. Увидев меня, все трое вскочили.

- Все в порядке, - успокоил я их. – Нашел сестру.

- Как она? – поинтересовался Стас, подмигивая.

- Относительно, - неопределенно отозвался я. – Что насчет вас? Всех убили?

- Да, господин, - хором отозвались Зу и Зиг. Затем переглянулись. Зиг выступил чуть вперед и продолжил:

- Все разбойники убиты. Главаря этой шайки мы на всякий случай оставили в живых. Подумали, вдруг вам захочется с ним побеседовать еще.

- Правильно подумали, - кивнул я, оскалившись. – Бросьте эту падаль в темницу. Я потом займусь им лично.

- Как прикажете, - склонился Зиг. – В подвале мы обнаружили десяток слуг. Люди испуганны, побиты, но живы. Мы выпустили их, но все разбежались. Осталось только трое. Нам они представились как Дворецкий, Повар и Дворник.

- Что, так и представились? – удивился я. Зиг кивнул.

- Сказали, что имен своих не помнят, а все давным-давно зовут их так.

- Старикам уже явно больше сотни, Вит, - рассмеялся Стас. – Ты бы видел, они еле ходят. Однако, едва оказавшись на свободе, Дворецкий тут же принялся собирать уцелевшую одежду, Повар отправился готовить ужин, а Дворник сейчас разбирает трупы с бойцами.

- Дела-а…-протянул я. Затем отошел на несколько шагов назад. Сзади что-то ударило под ноги, и я сам не понял, как оказался на том самом троне из костей. На лицах моих подопечных мелькнуло неподдельное изумление.

- Колоритно, - оправившись, протянул Стас. – Прям злодей из комиксов.

- Ага, - поддакнул Зу. – Постой, а что такое комиксы?

- Неважно, - отмахнулся мой друг. – Так, ляпнул, не подумав.

- М-м, - отозвался Зу.

Содержательный диалог. Зиг все это время молчал, разглядывая меня внимательно из-под нахмуренных бровей. Когда двое болтунов замолчали, командир гвардейцев вдруг шагнул вперед и опустился на одно колено.

- Ваша Милость, - начал он. – Барон Асманд Делори! Я клянусь служить вам до самой смерти, охранять ваш сон, защищать вас в бою и в мирной жизни!

Я несколько растерялся, но, уперев древко глефы в пол, обхватил оружие у самой рукояти. Затем, ощутив уверенность, взглянул единственным глазом в лицо Зига.

- Я, барон Асманд Делори, принимаю твою клятву и, в свою очередь, клянусь защищать тебя и весь твой отряд до самой своей смерти! Клянусь оберегать вас и обеспечивать вам кров и пищу!

53
{"b":"545437","o":1}