Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Никто не ответил, однако, по враз посерьезневшим лицам я видел, что ребята задумались над тем, что нас может ожидать дальше.

Лагерь был огромен. Куча шатров расположились на расстоянии двух километров от городской стены. Палатки и шатры были выставлены рядами, на расстоянии, достаточном для того, чтобы проехала телега. Все вместе образовывало круг, в центре которого было своеобразное ристалище. Сбоку от него расположился высоченный, в черно-белую полоску шатер – тот самый штаб.

Еще на подходе к нему были видны группы, сражавшиеся между собой на поле. Даже издали было ясно, что построение у них грамотное: впереди крепкие воины со щитами, вставшие на одно колено. Второй ряд – лучники, обстреливавшие врага, а затем резко перемещавшиеся назад, за спины копейщиков. За теми уже наготове были рыцари. Эдакий бутерброд: спереди щитоносцы и сзади. Враг не сможет застать отряд врасплох. Неплохо.

На моих глазах произошла сшибка. Противник выставил впереди воинов без щитов, которые с размаху напоролись на «наших». Первый ряд, не дрогнув, принял все удары на щиты, а затем мощным натиском отбросил нападавших на несколько шагов назад. Все это время копейщики нещадно кололи из-за щитов впереди стоящих товарищей. Порядка двадцати вражеских воинов полегло сразу. Вторая волна была уже более слаженной. Впереди оказались гномы со своими молотами. Их мощный натиск заставил щитоносцев прогнуться, что позволило атакующим пролезть в образовавшиеся бреши и устроить бойню. Копейщиков и лучников разметали быстро – защиты у тех почти нет, поэтому много времени на убийство такого врага не требуется. Далее атакующие напоролись на еще один ряд щитоносцев. Эти уже сражались до последнего, и гномы бы полегли, если б не дожидавшиеся своего часа стражи за их спинами. Воины с двуручными клинками как нож в масло вошли в строй щитоносцев и за считанные минуты разметали противников.

Битва завершена.

- Азим! – закричал вдруг стоявший неподалеку от нас мужчина лет сорока, ничем не примечательный, потому мной и не замеченный ранее. Одет он был в потертые кожаные штаны и старую рубаху. На поясе висел длинный меч, порядка ста шестидесяти сантиметров, с потертой рукоятью. Видно, что оружием пользуются и довольно часто.

- Вы что творите?! – завопил воин, быстрым шагом подходя к одному из защищавшихся. – Вы должны были одним толчком отбросить их атаку еще в самом начале! Почему копейщики не среагировали на вторую волну? Уснули все, что ли?!

Тот, к которому обращался мужчина, стянул рыцарский шлем и откинул со лба прядь волос. Молодой парень, игрок, уровень сорок третий. Волосы темные, глаза голубоватые, чуть раскосые. Азиат.

Кстати, интересно: атакующие рубили защищавшихся без опаски, по-настоящему, а те остались живы, не улетели на респ. Разве что попадали на землю, когда их смели. Любопытно.

- Прошу прощения, наставник, - названные Азимом учтиво склонил голову. На японца не похож, хотя я не слишком разбираюсь в восточных народах. – Дайте нам еще один шанс. В следующий раз все получится!

- Следующего раза может не быть, - жестко отрезал наставник. – Сам слышал, на границах уже резвятся летучие отряды арнойцев. Не ровен час, выступят вперед, и выставят ваш отряд против них. Как думаешь, долго вы продержитесь?

Азим устало вздохнул. Видно было, что парень вымотан тренировками, да еще и боится подвести наставника снова.

- Нет, наставник, - покачал он головой. – Максимум – десять минут.

- Вот-вот, - проворчал мужчина. – А значит, плохо координируете свои действия друг с другом. Будем менять состав отряда. Но это подождет. Сначала  - перерыв. Пять минут, потом собираетесь здесь и ждете наставника Кайла.

Воин развернулся и зашагал к расположенному неподалеку бараку.

Я покосился на замерших друзей и зашагал к штабу.

Внутри царил полумрак. Я различил высокий стол, несколько стульев, большую карту и стоявшего рядом с ней высокого мужчину. Со спины не понять, сколько ему лет. Одет в плотный стеганый камзол, а сверху кольчуга.

Услышав шаги, воин обернулся.

«Командир Гаарн, Королевский Маршал Нисхейма, уровень 225». Крут мужик, ничего не скажешь. На вид, кстати, я бы дал ему лет тридцать, не больше. Короткая стрижка, посеребренные виски. Глаза внимательные, цепкие. Фигура крепкая, с уклоном в культуризм.

- Чем могу быть полезен? – прервал командир затянувшееся молчание. Я вышел вперед.

- Командир Гаарн! Мы – новобранцы, прибыли для несения службы на благо королевства Нисхейм! – неожиданно даже для себя, вытянувшись в струнку, доложил я. Аура власти этого мужика заставляла вести себя соответственно.

Гаарн легонько усмехнулся.

- Не боитесь? Война – не самое благородное дело. Вполне может статься, что я отдам вам приказ, который пойдет вразнос с вашими принципами. Что будете делать тогда?

Я задумался. С одной стороны, это всего лишь игра, но с другой…в армии я никогда не был, но отец-майор с детства вдалбливал в голову понятия дисциплины и подчинения приказам старшего по званию. Именно по этой причине я гордо поднял голову и сказал:

- Приказ превыше всего, командир. Мы будем следовать вашим указам, какими бы они не были.

Во взгляде Гаарна промелькнуло уважение. Он сделал шаг вперед, положил левую руку мне на плечо.

- Из тебя выйдет отличный командир, парень. Постой-ка…ты сын барона Делори? Сын Вальмонда Делори?

- Да, командир. Мой отец погиб, защищая наш дом, но перед смертью приказал мне спасаться. Когда-нибудь я верну свое родовое поместье назад, а пока хочу послужить на благо родного государства!

Командир хмыкнул и отошел на несколько шагов назад. Оглядел меня внимательным взглядом.

- Похож, - наконец, признал он. – Вылитый отец в двадцатилетнем возрасте. Мы были с ним друзьями когда-то. Вместе служили в королевской армии, пока твой дед не приказал Вальмонду вернуться в поместье. С тех пор мы виделись крайне редко, но поддерживали дружеские отношения.

- Простите, я не знал, - не найдя, что сказать, извинился я. Гаарн отмахнулся.

- Тебе незачем извиняться. Твой дед отличался крайне тяжелым характером и не любил, когда кто-то оспаривает его решения. Жаль Вальмонда…он был превосходным бойцом. И конечно же, я не могу допустить, чтобы его сын служил под моим началом рядовым бойцом! Отныне ты – командир отряда. Это твои друзья?

Взгляд командира Гаарна переместился мне за спину. Я кивнул.

- Да, мы вместе приняли решение записаться в армию.

- Похвально. Слышал выражение: «Свита делает короля»? Я вижу, что твои спутники хорошие люди. Думаю, тебе стоит взять их в свой отряд.

- Благодарю, господин Гаарн! – я склонил голову. Сердце колотилось, как бешеное. Я – командир отряда? Капец. Я в жизни никем не командовал! Да я ведь ненавижу стратегии! Как я справлюсь с такой должностью?

- Я лично подберу недостающих бойцов в твой отряд, Асманд, - улыбнулся командир Гаарн. – Можете отдыхать. Ступайте.

- Подождите, командир! – воскликнул я. Гаарн вопросительно изогнул бровь. – Вы уверены, что я справлюсь? Мне еще никогда не приходилось командовать крупным отрядом!

Гаарн рассмеялся.

- Ты – барон Делори и сын своего отца, Асманд. Я уверен, ты справишься. Ты ведь не хочешь подвести дядюшку Гаарна?

От тона, которым командир это сказал, меня бросило в дрожь. Я с трудом сглотнул и развернулся к выходу.

- Я отправлю своего адъютанта, чтобы показа вам ваш шатер! – сказал вслед маршал. Я молча кивнул и вышел наружу.

Вдохнув свежий воздух полной грудью, повернулся к друзьям.

- Суровый дядька, - тихо произнес Стас. – Мне показалось, или он в конце пригрозил тебе?

- Не показалось, - хмуро буркнул я. – Гаарн прямым текстом сказал, что если я облажаюсь, то получу по шапке. Очень больно.

- Вы справитесь, господин, - Зу как всегда лучился оптимизмом. – В управлении людьми нет ничего сложного. Если хотите, я могу научить вас кое-каким приемам.

«Получено задание: «Командир отряда». Научитесь у охотника Зу основам управления отрядом в бою. Награда: 600 опыта. Принять? Да/Нет».

40
{"b":"545437","o":1}