Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это личная охрана Пресветлого! Если вы не будете делать резких движений, то все будет хорошо! — громко сказал сопровождающий нас вельможа.

Очень вовремя он это сказал! В тот же миг, как эти ребята выскочили, в руках Тимона и Жереста сверкнули клинки. У Тимона — рапиры, а у Жереста — кинжала. Аранта и Тартак пригнулись, готовые нападать и защищаться. Правда, Тартак в его нынешнем виде выглядел несколько комично. Малыш, раскручивающий пальмовую веточку. Я же уже привычно качнул энергию в левую руку, правой ухватившись за рукоять рапиры.

Как только прозвучала эта фраза, мы замерли. С глухим и тяжелым стуком на плиты дорожки упала веточка Тартака, вывернув при этом несколько брусков. Это произвело впечатление на рядом стоящего воина. Он с изумлением смотрел на несчастную веточку. Но желаемое избегание резких движений было все же достигнуто. У меня в голове мелькнула мысль: «Ну, замерли. И что? Долго так нам стоять?»

Долго стоять не пришлось. На боковой дорожке показалась процессия. Впереди важно вышагивал невысокий дядя, за ним перебирали ногами два тощих субъекта с большими опахалами в руках. По одному с каждой стороны. Дальше плотной толпой двигались разряженные во всевозможные цвета придворные. Я обратил внимание на высокого смуглого человека, судя по расшитому золотистыми звездами сароху, придворного мага. Он расслабленным взглядом скользнул по нашей группе, зацепился за меня и моментально насторожился. Жаль, что я не закрыл ауру, как учил меня тан Тюрон.

Невысокий предводитель остановился перед Тартаком. Он был не намного выше Тартака в его нынешнем обличье. По тому, как ловко кувыркнулся в ноги этому человеку Кер, я понял, что это и есть Пресветлый Владыка. Глядя на оттопыренный зад Кера, я испытал дикое желание пнуть в него ногой. Еле-еле сдержался, честное слово!

— Так это и есть иномирцы? — мягко сказал Владыка.

— Да, Пресветлый! — льстиво склонился перед ним придворный.

— А этот, похоже, из моих подданных. — Хевлат опустил взгляд на Кера.

— Совершенно верно, Пресветлый. Он куратор этой группы, — снова внес ясность придворный.

— Мне говорили, что один из них громила. Я что-то не вижу среди этих людей никого с особо выдающимися пропорциями. — Хевлат обвел нас взглядом, в котором сквозило удивление и даже некоторая обида.

— Он среди нас, о Пресветлый! — проговорил Кер, не поднимая, однако, головы.

— Да? И где же он? — Хевлат с интересом взглянул на простертого перед ним Кера. — Можешь встать.

Кер с облегчением и готовностью вскочил на ноги.

— Вот он! — Рука Кера легла на плечо Тартака.

— Это? Он? — Хевлат удивленно осмотрел скромно стоящего Тартака и перевел взгляд на Кера. — Ты, кажется, пошутить решил? Я тоже шутки люблю. Хочешь, я сейчас пошучу?

Через толпу придворных к Владыке радостно начал проталкиваться человек, чьи темно-красные одеяния и устрашающих размеров меч давали однозначное представление о роде его деятельности.

— Если в результате вашей шутки мы лишимся куратора, то это будет не очень удачная шутка, — пробасил малыш.

— Интересно-интересно! — Хевлат, отстранив рукой Кера, обошел Тартака, внимательно того рассматривая.

Круг был бы полным, если бы не веточка, лежавшая у ног Тартака. Владыка, не придав ей значения, успешно зацепился за нее ногой и рухнул бы, если бы не Аранта. Она успела его подхватить и удержать от падения. Я заметил, что стражник, который держал ее под контролем, ошеломленно пялится на пустое место, где мгновение назад стояла Ари. Чего смотришь? Сверхскорость — это тебе не просто так!

Хевлат утвердился на ногах и благодарно кивнул Аранте.

— Вот! Учитесь! А ведь никто из вас не пришел мне на помощь, а вот эта красивая девушка — успела! А теперь я хотел бы знать, что это значит?

— Иллюзия, Пресветлый! — заговорил маг. — Метод наведения ее необычен, поэтому я не сразу разобрался. Развеять ее?

— Иллюзия? Любопытно. А кто ее навел?

— Ну, я и навел, — пробурчал Тартак.

— Так развей ее! — приказал Хевлат.

Тартак пожал плечами и нажал на окончание амулета, одновременно снимая образ Валдиса. И вот перед Владыкой стоит Тартак во всем своем блеске и великолепии. Хевлат восторженно рассматривает то великана, для чего ему приходится задирать голову, то палицу, которая внезапно материализовалась у его ног.

— Вот за что я люблю такие визиты, — поучающе сказал Хевлат магу, — так это за то, что всегда следует что-то удивительное. Как ты думаешь, мои воины справились бы с ним?

На лицах воинов явственно обозначилось нежелание проверять это предположение. Тем более что Тартак уже подхватил свое оружие, и палица снова уютно устроилась в его руке. Посмурневший палач, досадливо махнув рукой, начал проталкиваться назад.

— О, не только этот несомненно выдающийся представитель Магира вызывает интерес, Пресветлый, — заговорил маг, — и даже не эта прелестная девушка, являющаяся представителем древнейшей разумной расы, которая у нас уже исчезла, а вот этот молодой человек! Вот кто действительно должен вас интересовать.

Ну, вот! Не хватало мне попасть в число экспонатов местной кунсткамеры!

— Да? — Хевлат повернулся ко мне. — И чем же он интересен? Вроде бы обычный молодой человек? Конечно, чертами лица он отличается от местных, но я бы не назвал его необычным.

— И тем не менее! — твердо вел маг свою линию. — Если я не ошибаюсь, а я в таких вопросах не ошибаюсь, то это очень необычный молодой человек.

— Еще не хватало, чтобы ты ошибался! — хмыкнул Владыка. — Ты же знаешь, что бывает с теми, кто ошибается!

Мужик в темно-красных одеждах снова начал проталкиваться в нашем направлении. На этот раз его взгляд алчно был направлен на мага.

— Представьтесь, юноша! — торопливо обратился ко мне маг.

Хевлат сделал останавливающий жест рукой палачу. Тот досадливо поморщился, но остановился.

— Барон Колин ад Бут, дворянин, прибывший из реальности Земля, студент второго курса Школы Боевой Магии, Чародейства и Целительства.

— И что же? — поднял брови Хевлат.

— Юноша не счел нужным добавить, что он маг высочайшего уровня! — Придворный маг, глядя на меня, укоризненно покачал головой.

— Хм. — Хевлат по новой начал меня рассматривать.

В его глазах я уловил нездоровый блеск. Видимо, этот блеск уловили и остальные, потому что первые ряды придворных начали осторожно пятиться от Владыки.

— Ты нам что-нибудь покажешь? — вкрадчиво спросил Владыка.

— Хотя бы «огненный шар»? — поддакнул маг.

— «Огненный шар»? — Пресветлый повернулся к магу. — Это парень владеет таким заклинанием?!

— Мне об этом сказал Тулин ас Тулин из Академии, — доверительно проинформировал Владыку маг.

— Тогда продемонстрируй нам этот «огненный шар», — милостиво согласился Владыка.

— Вы укажете мне цель? — стараясь, чтобы мой вопрос звучал вежливо, спросил я.

— Цель… цель… — Владыка задумался.

Он стал озираться, выискивая подходящую цель. Несколько раз его взгляд останавливался на группе придворных. Среди тех началась тихая паника. Два кадра с опахалами продолжали ритмично покачивать ими, но правый осторожно задвинулся за Владыку, справедливо полагая, что туда-то шар не полетит.

— О! Вот! — Владыка радостно поднял палец. — Вон та скульптура. Она мне не нравится, а значит, ее все равно надо менять. Ничего страшного, если ты ее слегка опалишь. А если ты ее разрушить сможешь, так вообще прекрасно!

Дружный вздох облегчения донесся до меня со стороны придворной братии.

Я пожал плечами:

— Ваше желание для меня закон, Пресветлый.

Я запустил в указанную статую пульсар средних размеров. Заставил перед статуей сделать горку и вонзил пульсар в голову статуи сверху вниз. Впечатление было такое, как будто статую разорвало изнутри, впрочем, так оно и было. Осколки разлетелись в разные стороны. От произведения местного скульптора остался только искореженный каменный постамент.

Владыка некоторое время молча рассматривал результат демонстрации.

50
{"b":"544845","o":1}