— Подожди меня здесь, Кэт, — он подвел меня к Каре, и, едва прикоснувшись губами, поцеловал меня в щеку, а затем развернулся и ушел. Все, что мне оставалось, это смотреть ему вслед и наблюдать, как он шагает по коридору, направляясь к ожидающей его совершенной блондинке.
— Извини, — сказала Кара. — Рэйвен хотела предупредить тебя, но эта сумасшедшая сука распустила свой грязный язык.
— Просто отвали! — я услышала крик Ребекки. — Ты сука, вечно создающая проблемы!
— Это ты сука, изначально создавшая эту гребаную проблему, — завизжала Джез.
— Не путай меня с той шлюхой, — не унималась Ребекка. — Сделай, черт возьми, всем одолжение и забери эту долбаную суку домой. Ей здесь не рады!
— Я не собираюсь никуда уходить, как и Рэйчел, по крайней мере, пока ей есть, что сказать.
— Да пошла ты, — выплюнула Рэйвен, показав Джез средний палец, а затем развернулась на каблуках в нашу сторону.
Она взяла меня и Кару за руки и поволокла нас к дамской комнате.
— Я хотела предупредить тебя, Лидс, — сказала она. — Мне очень жаль. Не могу поверить, что эта сука вытворила подобное.
Я закусила губу.
— Она хочет, чтобы он вернулся к ней, не так ли? Поэтому она здесь.
— Пусть хочет, сколько влезет, — отрезала Бекс.
Посмотрев на свое отражение в зеркале, я увидела бледное лицо под смазанным макияжем.
— Она такая красивая.
— Она обычная, — сказала Кара, пожав плечами.
Я улыбнулась ее попытке заставить меня почувствовать себя лучше.
— Итак, что же мне теперь делать? Ехать домой? Переждать шторм?
Ребекка схватила меня за подбородок, заставляя посмотреть ей в глаза.
— Ты не будешь делать ничего подобного, Лидс, ты будешь отстаивать свое. Теперь это твое место, рядом с Маской.
— Не совсем, — сказала я. — У меня нет никаких прав на него.
— У тебя, черт возьми, прав на него больше, чем у нее, — выплюнула Бекс. — Она глупая, эгоистичная корова.
— Которая замужем за ним… — пробормотала я.
— Только на бумаге.
— Надеюсь, ты права, — я скрестила руки на груди, пытаясь успокоиться.
Кара сжала мою руку.
— Не позволяй ей разрушить все, вам ведь так хорошо вместе.
— Рэйчел ничего не сделает, — прорычала Ребекка. — Это твой шанс, Лидс, ты должна воспользоваться им.
— И каким же образом? — я пожала плечами. — Что я должна сделать?
— Ты должна отстаивать свои отношения. Пойдешь туда, Лидди, возьмешь его за руку и дашь ей понять, что теперь он с тобой.
— Но мы не ... — вздохнула я.
— Поверь мне, — улыбнулась Кара. — Ты проводишь с ним каждую неделю, за все это время он не был ни с кем, кроме тебя. Даже ни на кого не взглянул.
Мой желудок скрутило в узел.
— Вы действительно думаете, что я должна сделать это, просто подойти к ним, дерзко и уверенно?
— Да, — сказала Ребекка. — Улыбнись, возьми его за руку и скажи, что будешь ждать его в баре. Скажи хоть что-нибудь, Лидс, просто дай понять ей, что он с тобой и что ты не какой-нибудь напуганный маленький щенок. Она же хочет, чтобы ты поджала хвост и сбежала.
— Я не собираюсь убегать, — сказала я решительно. — Я не сделала ничего неправильного.
— Иди, иди, иди! — затараторила Кара. — Вставь свой флаг в землю!
Стоя в дверях, я оглянулась на них, мое сердце билось где-то в горле.
— Иди, детка! — закричала Рэйвен, словно болельщица на стадионе. — Покажи этой сучке, что он твой!
***
С каждым шагом я нервничала все больше. Сердце бешено колотилось о ребра, когда я осторожно заглянула в коридор, где стояли они. Я услышала хриплый голос Рэйчел... просто идеальный для такой сучки. Они не заметили меня, и я прижалась к стене, вслушиваясь в их разговор.
— Почему мы должны снова и снова обсуждать это, — прошипел Джеймс. — Я не хочу видеть тебя здесь.
— Я говорила тебе, что вернусь.
— Зачем, Рэйч? В чем смысл? Тебе вряд ли нужно это место, чтобы покувыркаться. Сходи куда-нибудь еще, чтобы развлечь себя. Оставь меня, черт возьми, в покое!
— Ты знаешь, почему я здесь, Джеймс, — сказала она, проведя ладонью по его руке. — Я скучаю по тебе. Я скучаю по нам.
— Ты должна двигаться дальше, — вздохнул он. Мое сердце пропустило удар. Ох, спасибо, Господи. — Как сделал это я.
Она прищурилась.
— Уже наслышана. Снова вернулся к тому, что смешиваешь работу с удовольствием? Ты же говорил, что никогда не сделаешь этого снова. Куда ты потом убежишь, а? В Манчестер? Бристоль? Бирмингем? Здесь твой дом, Джеймс. Не лишись его из-за глупой маленькой девчонки, играющей покорную сабу.
— Не впутывай сюда Лидию, — рявкнул он. — Она здесь ни при чем.
— Значит, она не твоя девушка? — улыбнулась Рэйчел. — Кто же она?
Джеймс отвернулся от нее, потирая пальцами виски.
— Это не твое дело.
— Мы все еще женаты, Джеймс, я все еще твоя жена.
Он засмеялся низким и горьким смехом.
— Забавно, не правда ли? Когда мы были вместе, ты не могла прекратить говорить всем вокруг, что мы чужие друг другу, а теперь, когда мы больше не вместе, ты говоришь повсюду, что мы женаты. Это неправильно, дорогая, этот корабль давно уплыл.
— Так что происходит? — отрезала она. — Кто она для тебя?
Я отвернулась, не в силах больше смотреть на них. Молчание затянулось, дикое сердцебиение эхом отдавалось в моих ушах, а затем я услышала, как он вздохнул.
— Она — ошибка, если тебе хочется это знать, — сказал он тихим и грустным голосом. — Огромная гребаная ошибка.
Желудок болезненно скрутило, словно в меня выстрелили, а затем появились слезы, которых я не могла добиться раньше. Они полились, так быстро и безудержно, что я не успевала остановить их поток. Какая ирония.
А затем я просто сбежала, прежде чем Джеймс успел бы сказать что-то еще.
***
Джеймс
Я смотрел в глаза женщины, которую любил и для которой жил, но она уже ничего не значила для меня. Рэйчел облокотилась на стену, ожидая моего ответа, словно, черт возьми, заслужила его.
— Она ошибка, — прорычал я. — Огромная гребаная ошибка.
Ее лицо озарилось, в ее глазах засветилось облегчение, и мне захотелось задушить эту женщину.
— Рада, что здравый смысл не покинул тебя, Джеймс.
— Я, черт возьми, не закончил, — огрызнулся я. — Она огромная гребаная ошибка. Ошибка, которую я поклялся никогда не совершать снова, никогда. Но знаешь, что? Я ее совершил, и теперь не жалею об этом ни грамма. Она не глупая маленькая девочка, играющая покорную сабу. Она невероятная женщина с удивительной чистотой внутри.
— Значит, она твоя девушка.
— Я больше не знаю, каково это… быть с кем-то в отношениях, так что нет, она не моя девушка.
— И в этом, я полагаю, моя вина? — отрезала она.
— Тебе виднее...
— Это чертовски жестоко, Джеймс, действительно чертовски жестоко. Сколько раз я еще должна извиниться? Сколько раз, прежде чем ты дашь мне еще один шанс?
— Ты уже израсходовала все свои шансы, — устало сказал я.
— Ты все еще любишь меня, — ее лицо пылало, на глаза навернулись слезы. Ей всегда было так легко заплакать. — Я знаю, что ты делаешь.
— Я действительно любил тебя, Рэйчел, но все кончено. Между нами все кончено.
— Ты на самом деле хочешь ее больше, чем меня? — слезы потекли по ее щекам, и она не сделала ни единой попытки, чтобы вытереть их.
— Не надо так удивляться, и это было не соревнование.
— Ублюдок! Ты любишь ее, не так ли? — она плакала, рыдала, как ребенок. Но я уже не реагировал на это, как когда-то.
Я развернулся и пошел прочь.
— Может быть, в один прекрасный день я снова узнаю, что такое любовь, Рэйч, но это точно будет не с тобой.