Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Посмотрев с тоской на пустое блюдо, он криво усмехнулся и направился спать.

— Спасибо. Извини, дружище, — пробурчал Ликург, войдя в комнату, и, вздохнув, лег.

Он долго крутился, пытаясь устроиться удобнее. Соломенный матрас оказался настолько тонок, что сын мага вскоре мог сказать из скольких досок состоит кровать. Решимость поскорее овладеть требуемыми навыками, ощутимо возросла.

«И ведь это только первый день!« — мысленно застонал он.

Глава 22.

Пода-а-айте убогому на пропита-ание.

Утром Ликург встал злой, не выспавшийся, голодный до коликов в животе. Вчерашнее просветление тихо рассосалось, и идея Миртила с погружением в роль уже не выглядела привлекательной. Мысли о еде перекрывали все остальные брожения в голове. Он плотоядно посмотрел на слугу.

— Подавишься, — хмыкнул тот и пошел во двор умываться.

Выйдя следом, Ликург остановился на пороге. С тоской во взоре понаблюдал, как Миртил умывается в бочке с дождевой водой, разгоняя плавающую там листву.

— Поторопись, а то придется кушать не только мало, но еще и холодное, — проходя мимо, усмехнулся друг.

И тут Ликурга прорвало:

— Дос-с-ста-а-ал, — зашипел он. — Что ты себе позволяя-яеш-ш-шь? Блюдечко каши вместо полноценного завтрака или обеда, ночевка на соломе… Да не пошел бы ты-ы-ы…

Миртил, застыв в дверях при первых же звуках его экспрессивной речи, молча дослушал его выступление. Как только шипение прекратилось, медленно развернулся и холодно посмотрел на Ликурга.

— Как скажешь, — сказал, как отрезал и, развернувшись, вошел в дом.

Сын мага только зубами щелкнул от обуревавших его противоречивых чувств. Злость и раздражение, смешанные с чувством вины, составляли зверский коктейль. Поведение Миртила его совершенно озадачило. Парень всегда молчаливо, с ехидной усмешкой следовал за ним, не обсуждал и не осуждал, а тут как с цепи сорвался. Командует, голодовки устраивает. Сколько раз до этого Ликург ругался и скандалил, когда Миртил уносил его из трактира или оттаскивал от драки. Тот только молча скалился, а сейчас «как скажешь». Он что, и, правда, обиделся?

«А ведь и правда» — нахмурился Ликург, глядя на вышедшего из дома Миртила с сумкой через плечо.

Неверящим взглядом он проводил парня. Когда тот дошел до калитки, Ликург встрепенулся:

— Ну почему? Ведь за годы, что мы вместе, я столько раз тебя посылал…

Миртил остановился и, развернувшись в пол оборота, глухо заговорил:

— Все те ситуации были дурью избалованного подростка, а на детей не обижаются. Сейчас другие обстоятельства, ты по собственной воле принял ученичество. А это уже взросление, которое подразумевает обязанности и ответственность за свои поступки. Если бы ты скандалил в процессе выполнения урока, я бы проигнорировал большинство твоих высказываний, мало ли чего можно сболтнуть, пытаясь выполнить сложное задание.

Тут Ликург не удержался и пожаловался:

— Ну, что это за задание? Просить милостыню! Это мне, сыну Верховного мага?! Да и кто такой этот учитель? Нищий старик.

Миртил посмотрел на него, как на придурка и насмешливо фыркнул:

— Ты уж определись, маг он или нет. То рассказываешь, что тот мимоходом усыпил отряд гвардейцев, про нереальную скорость передвижения, молодой голос и зубы, исчезновение из замкнутого пространства, и тут же пыхтишь, что старик — простой нищий. К тому же, кто заставлял тебя набиваться к нему в ученики? Раз уж принял ученичество, значит, заявил на весь мир, что ты уже взрослый. И вернуться в детство после такого заявления невозможно. Такого идиота не примет ни один уважающий себя Дом.

Слушая его речь, Ликург впадал во все большую прострацию. Ему на миг показалось, что он выслушивает нотацию отца. Но тому уже за две сотни лет, сотню из которых он провел при дворе, совершенствуясь в интригах. А ведь Миртил — парень с улицы, намного моложе его, Ликурга?! Ну, не может это быть правдой… Хотя-я… Если вспомнить, что Миртил посещал все уроки, на которые Ликурга загонял отец, а все свободное время пропадал в библиотеке… Хм… С этой стороны, его сообразительность и понимание ситуаций уже не кажутся настолько странными и неуместными. Однако с другой стороны, реально ли, парню, выросшему в бедном районе, так легко и быстро усвоить то количество материала, преподаваемое сыну придворного мага?

— Ты не похож на парня из трущоб, — скорее утверждая, чем, спрашивая, произнес он.

— Раньше тебя не волновало мое происхождение. К тому же это тебя не касается, — холодно усмехнулся Миртил, и развернулся к калитке.

— Постой. Я не спорю, — торопливо произнес Ликург.

Он настолько привык, к присутствию Миртила в своей жизни, к тому, что тот внимательно и без насмешек выслушает любые откровения, даже самые бредовые, прикроет спину в драке, позаботится о бытовых мелочах, что только сейчас по-настоящему понял насколько он ему дорог. К тому же, Миртил был единственным человеком, после отца, кто в общении с ним ни разу не продемонстрировал пренебрежение бастардом. А это дорого стоило.

— Я в твою жизнь лезть не собираюсь. Останься… И извини, — он виновато вздохнул. — Ты намного умнее меня…

Миртил резко развернулся:

— Да нет же! Ты прожил больше и знаешь больше моего. Я не раз проверял, задавая каверзные вопросы. Отвечал ты без запинки. Просто привык играть ребеночка. Очень удобно устроился, ни за что не отвечаешь и творишь, что хочешь.

Ликург нахмурился:

— Меня наказывали.

Миртил картинно всплеснул руками:

— Ах, бедного мальчика ставили в угол и лишали сладкого. Да твой отец согласился женить тебя не столько под давлением обстоятельств, сколько из-за того, что ему надоело ждать, пока заигравшийся мальчик устанет звенеть погремушкой и возьмется за ум.

— Да что ты, прямо как отец: «ребенок, ребенок»! Мужчина я, — не сдержавшись, рыкнул Ликург.

— Взрослость — это не способность баб трахать. Мужчина определяется не по наличию женилки или ее размеру. Бывает, конечно, что для некоторых недорослей до самой старости потрахушки являются основным и главным делом всей жизни. Но твой отец не желает тебе такой судьбы. Женившись на Данае, ты бы попал в положение ребенка, не имевшего ответственности, но в отличие от дома — никакой вседозволенности не светило. Там бы тебя построили и организовали, — фыркнул Миртил. — Пять лет жесткого подчинения из кого хочешь дурь выбьют, основательно мозги прочистят и подправят.

Ликург схватился за голову:

— Все, все! Сил моих нет выслушивать нотации! Мало мне отца, так еще и ты. Не хочу спорить. Понимаю, что ты прав, не совсем же я дурак. Так что хватит поучений. Будем считать, что я осознал! Проникся! Впечатлен! — он протянул сложенные ладони и склонил голову. — О-о-о, величайший и умнейший! Не покидай меня! Освети своей мудростью мой путь! Я готов учиться, но без твоих пинков и подзатыльников мне не достичь успеха!

Миртил скептически посмотрел на завывающего парня, и насмешливо хмыкнул:

— Клоун.

Занеся сумку с вещами в дом, он направился к калитке.

— Пошли уж, артист.

Ликург изобразил преданный взор и подобострастность, и на полусогнутых посеменил следом. Оглянувшись, Миртил фыркнул и попытался отвесить подзатыльник, но тот увернулся, выскочив в калитку. Покачав осуждающе головой, Миртил свернул к площади. Оставив Ликурга изучать тонкости попрошайнического искусства, он направился искать работу. Денег у них не так уж много, неизвестно, когда свет науки озарит этого обормота, а за жилье платить в любом случае придется.

К обеду удалось найти подработку, и Миртил считал, что ему несказанно повезло. Купец, у которого заболел приказчик, после того как проверил почерк и умение считать, взял его на временную работу. Обсудив время работы и оплату, Миртил поспешил к Ликургу.

Пообедав, вернее сказать, проглотив несколько ложек каши с овощами, они выбрались из города в ближайший лесок.

Ликург тихо плелся за Миртилом, с трудом переставляя ноги. Ни думать, ни разговаривать не тянуло, зато жрать хотелось со страшной силой, до коликов в животе и световых мух перед глазами. Тоскливо посматривая по сторонам, решил попробовать заполнить пустоту в желудке. Немного замедлился и принялся разглядывать заросли, вдруг что съедобное узнает. Всякие козы-коровы жрут же эту дрянь и жиреют. Чем он хуже копытно-рогатых.

47
{"b":"544151","o":1}