Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я пару раз открыл и закрыл рот, не в состоянии решить, как послать этого новоявленного кандидата в ученики. С местной нецензурной лексикой я еще не успел познакомиться, а культурно — эффект может оказаться прямо противоположный. Он и так, неизвестно за кого меня принимает.

— Поверьте, лучшего ученика вы не найдете, — гордо подняв голову, он стукнул себя в грудь кулаком, — хоть на пару ле-ет, — преданно заглядывая в глаза, проканючил Ликург. — Тогда меня никто не сможет заставить жениться.

Увидев, что я не собираюсь поддаваться на провокацию, добавил в голос жалостливые нотки:

— Ну хоть на год.

— Тебе сколько лет? — сочувственно посмотрел я на него.

Он замялся. Затем, тяжело вздохнув, пробурчал:

— Сорок лет.

— Ско-о-олько? — мои брови поползли вверх.

Одно дело, что выглядит он лет на двадцать, даже меньше. Я и сам не на свои годы смотрюсь, но он же и ведет себя соответственно.

— Отец тоже удивляется. Маги могут продлевать свою жизнь на многие годы. Срок жизни зависит от силы мага. Однако заняться омоложением возможно, только когда маг войдет в полную силу. А я с детства медленно расту и развиваюсь. Как утверждает отец, по физическому развитию, поведению и по уму мне больше семнадцати не дашь, — развел руками Ликург, — Он считает, что это у меня от матери. Но кто она, отец не знает. Во время поездки с посольством в соседнюю страну, он провел пару дней в обществе прекрасной незнакомки. А через год слуги подобрали у ворот корзинку с малышом. В приложенной записке говорилось, что мальчика зовут Ликург и он его сын. Не желая верить на слово, отец пригласил нескольких магов. Они провели серьезную проверку, которая подтвердила отцовство, — подробно отчитался Ликург.

— Ты понимаешь, что, увиливая от женитьбы, ты ставишь отца… да и вашего Правителя в тяжелое положение? — покосился я на собеседника.

— Да. Я виноват, но лишь в том, что участвовал в проделках принца. А что мне остается? Я незаконнорожденный. Даже статус отца не очень помогает. Когда я с Мелеагром, то и отношение окружающих ко мне другое… — парень тяжело вздохнул, — правда и достается за общие проделки в основном мне. Кто же к наследнику предъявлять претензии станет? А по поводу Данаи нет смысла беспокоиться. Даже после всего происшедшего, стоит только намекнуть, среди придворных немало найдется тех, кто готов занять место ее мужа. Потом, останется только преданно смотреть в глаза Анафиона и выполнять все, что он скажет. Не по мне такое — выступать в роли мальчика на посылках, — недовольно сморщил нос Ликург.

— А быть на посылках у Мелеагра и мальчиком для битья не стеснялся, — язвительно хмыкнул я.

— Мы с ним были на равных… — взвился парень, но, посмотрев на меня, отвел глаза. — В сложившейся ситуации только ученичество позволит избежать женитьбы. Однако сейчас ни один маг не рискнет взять меня в ученики. Может где в глухой провинции или даже в другой стране и найдутся такие, но туда еще добраться нужно. Судя по тому, как активно меня ищут, папочка настроен решительно. Я его понимаю… но поймите, за пять лет меня там с… землей смешают, — жалобно вздохнул он, поникнув головой.

— Э-э-э… Мне вот чрезвычайно интересно, и за кого ты меня принимаешь? — с любопытством посмотрел я на парня.

Этот недоросль сорокалетний скромно опустил глазки и тихо прошептал:

— Думаю, вы дракон.

Я рассмеялся:

— Ошибаешься парень. Клянусь, никакой я ни дракон.

Ликург озадаченно прислушался к чему-то. Я вопросительно поднял бровь… и тут громыхнуло. У парня разочарованно вытянулось лицо. Я же, удивленно посмотрел на небо. Гм… В зоне видимости ни тучки.

Кандидат в ученики почесал сокрушенно затылок. Затем его лицо осветила радостная улыбка. Похоже, появилась новая версия.

— А вот я не раз слышал о магах-отшельниках. Они живут в горах и редко выходят к людям. Говорят силы они неимоверной, — восторженно закатил он глаза. — Их еще странствующими отшельниками называют. Поскольку, изредка они все же выходят в мир, чтобы посмотреть, как и чем люди живут. Судя по вашим вопросам, вы давно не появлялись среди людей.

— И опять ты ошибаешься, — недовольно пробурчал я, не представляя, как переубедить парня.

Если послушать его, то действительно можно отнести меня либо к драконам, путешествующим в человеческом обличье, либо к магам-отшельникам.

— Зубы у вас не стариковские и голос молодой, — продолжил довольно перечислять Ликург. — Ногами шаркаете ненатурально, да и шагаете легко и с тако-о-ой скоростью… Руки слишком гладкие для такого морщинистого лица.

Что сказать на эти утверждения, я не знал, да и не имел желания оправдываться и объяснять ситуацию. С одной стороны, мне было немного жаль парня. Обиженное семейство, однозначно отыграется за все шутки и оскорбления. Но брать на себя обязанности учителя не хотел. К тому же он сам виноват в том, что попал в неприятное положение.

Усмотрев задумчивость на моей физиономии, он видимо посчитал, что я колеблюсь или почти готов согласиться.

— Можете вообще ничему меня не учить, но возьмите хоть на год, хоть на полгода в ученики. Как только это станет известно Анафиону, он пристроит свою дочь кому-то другому, — он просительно взглянул на меня.

— И что, он вот так просто и поверит слухам? — удивился я, недоверчиво посмотрев на парня.

— Нет, конечно. Он обратится к магам, а они подтвердят, что я говорю правду, — воскликнул он, глядя на меня честными глазами.

— И каков ритуал для такого случая? — не собираясь становиться учителем, я решил узнать о правилах приема. Мало ли, вдруг когда пригодится.

— Все очень просто. Вы произносите… Ой, извините, а как вас зовут? — слишком уж засуетился он.

— Серж Шташев, — произнес я, чувствуя некоторую тревогу.

— Мое почтение, — склонил голову Ликург и затараторил дальше, — Так вот. Произносите: «Я, Серж Шташев, маг, принимаю в качестве ученика Ликурга, незаконнорожденного сына Арихиона Моэрского. Обязуюсь обучить его всему, что знаю сам».

Закончив говорить, парень уставился на меня с исключительной преданностью во взоре.

Я задумчиво хмыкнул, формулировка то скользкая. Угу… Под это все и умение ложкой пользоваться подходит и штаны одевать… Если, например, приложить формулировку ко мне, то в понятие «все» могут входить и полеты на корабле, и управление СПоКом.

— Хм… И что? Стоит мне сказать, что я согласен взять тебя учеником, и все твои проблемы решены? — недоверчиво уточнил я.

Услышав фразу, Ликург приложил руку к груди и торжественно произнес:

— Я, Ликург, незаконнорожденный сын Арихиона Моэрского, принимаю на себя обязанности ученика, и готов выполнять все указания учителя.

Над головой громыхнул гром. Я с подозрением оглядел небо и повернулся к парню. Уже догадываясь о подставе, удобнее перехватил посох и сквозь зубы спросил:

— А не подскажешь ли, любезный, что это было?

— Э-э-э… Это значит, клятву приняли, и она занесена в соответствующие реестры в Храме Сиятельного Астреа, — смесь недоверия и радости просвечивала на лице Ликурга.

— Ах ты!.. Да я тебя… — ухватив посох наперевес, я с разворота врезал довольно ухмыляющемуся парню по тому месту, на котором сидят.

— Эй, эй… учитель! Больно же! Ай! А-а-а… — получив еще раз мягкому месту, Ликург сорвался с места и бросился бежать.

Глава 9.

С Тузиком лично не знаком.

— Ну и шустрый, засранец. А делал вид, что дыхалка слабая, — бурчал я сквозь зубы, пытаясь достать новоявленного ученичка палкой.

— Учитель… учитель, люди же смотрят, — уворачиваясь, выкрикнул Ликург.

Я остановился и удивленно огляделся. Гонясь за навязавшимся на мою голову парнем, я и не заметил, как мы выскочили на дорогу. Прямо перед нами по дороге медленно двигался караван из полутора десятков телег в сопровождении отряда всадников. Увидев нас, один из всадников поднял руку, и телеги остановились. Народ взялся за оружие и принялся оглядываться по сторонам. Настороженно окинув взглядом окрестности, трое воинов подъехали к нам. Мужчина одетый богаче других, то ли глава каравана, то ли старший охраны, нахмурившись, внимательно осмотрел нас.

17
{"b":"544151","o":1}