Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вот как? Значит, они выполняют противоположную борделям задачу, предохраняя клиентов от ненужных связей?

— Да, ваше величество. В том числе. Конечно же, когда родители нанимают эскортеров, дети отнюдь не всегда бывают этому рады, но на сегодняшний день не зафиксировано ни одного конфликта между эскортером и его, в данном случае, подопечными. Почему в данном случае? Потому, что, как ни странно, еще больше людей желают простого живого общения. Чтобы их выслушали и поняли. Вы же знаете, ваше величество, чем выше должность, тем более одинок разумный ее замещающий. Как много людей, с кем вы могли бы расслабиться и поболтать ни о чем? Именно поэтому эскортеры должны иметь хорошее образование, воспитание, манеры, способность общаться и вести непринужденный разговор с людьми из самых разных слоев общества. Далеко не все способны и, разумеется, даже способных далеко не всех принимают туда на работу.

— Я вас понял. Идея в первом приближении мне представляется перспективной. Определитесь с салоном и примерно представьте план, как моей девочке поступить туда, не вызывая подозрений. Прикиньте, как и кто будет ее «нанимать», и позаботьтесь о том, чтобы ее инкогнито стало абсолютным.

— Слушаюсь, ваше величество. Кстати, сегодня, как стало мне известно, произошел один инцидент, связанный с салоном вэри Морти. Одна клиентка, вэри, владеющая очень приличным состоянием, захотела необычной услуги — посмотреть, так сказать, в живую на настоящую кабацкую драку. Ее согласился сопровождать один из эскортеров салона. Заметьте! Эскортер не обязан принимать заказ, если он того не хочет. Заставить его нельзя. Так вот, нашелся один из эскортеров, который согласился, и нашел клиентке дыру, где вскоре произошла драка. Подтвердив завершение контракта, клиентка вознамерилась нарушить инкогнито своего эскортера и потребовала за дополнительные деньги снять маску. Он отказал. Тогда она захотела…э-э-… переспать с ним. Он снова отказал.

— Хм. Смелый парень.

— Да, ваше величество. Тогда она предложила перейти к ней на содержание, обещая все мыслимые и немыслимые блага.

— Ого!

— Он снова отказал.

— Молодец!

— Клиентка перешла к угрозам и заявила, что приложит все силы и средства, но раскроет инкогнито парня.

— Вот как.

— Да-а, ваше величество. Так вот, в связи с этим у меня уже есть несколько жалоб от весьма важных персон с требованием приструнить означенную клиентку, иначе, намекают, с ней может произойти несчастный случай. Теперь вы понимаете, ваше величество, какие персоны в нашем государстве не желают, мягко говоря, успеха этой вэри?

— Я тебя понял. Такая поддержка впечатляет. Подозреваю, враги и друзья объединились, чтобы не допустить прецедента и не подорвать доверие к салонам. Это о многом говорит. В частности, о глупости той вэри, как ее? Впрочем, знать не хочу, как там ее зовут. Этой клиентке дать укорот по самому жесткому варианту. Ишь ты! Зарвалась, птичка… Придется лишнее перышки повыбивать. М-да. Может и мне воспользоваться услугами этих салонов? А то все уже воспользовались, один я, как белая ворона в стае серебристых. Как думаешь?

— Так воспользуйтесь. Глядишь, и с внучкой в кои-то веки погуляете не спеша.

— Дело говоришь. Как же давно я с ней вот так запросто не гулял. Не разговаривал. Не сидел за чашечкой чибы… Все дела-дела-дела. Хорошо. Действуй. Доведи до сведения моей девочки и организуй там все.

— Слушаюсь, ваше величество.

— И вот еще что? Девчонка, кухарка Фаролли. Что на ее счет думает ваша служба? А то чувствую, нормального доклада я от вас не дождусь. Главное для меня, есть угроза для моей внучки?

— М-м-м… э-э-э… мы еще не досконально все прояснили, но, с нашей точки зрения, наиболее вероятной представляется версия о простом совпадении. Девчонку, точнее парня переодетого девчонкой, к Фаролли действительно отправил его давний друг Гонрек, ветеран боев под флагом вашего величества. Парень — сын давнего знакомого Гонрека. Также ветерана боев, сержанта в отставке, Амтора, каковой открыл трактир с разрешения своего боевого командира графа В'Апори. Трактир, кстати сказать, славится своей кухней и гостеприимством. Мы опросили многих и установили достаточно точно. Первое — сын Амтора, Никобар, реально существует и так же, как отец, считается мастером-кулинаром. Второе — дочь графа действительно сама, лично, уговаривала Никобара поступить к ней на службу в качестве повара и ехать в столицу, где собиралась поступать в академию. Третье — через несколько недель она его уволила и с тех пор не видела. Думаю, следует отметить то, что увольнение спровоцировал один из знакомых графини, желая заполучить повара себе. Тот барончик — ничтожество. Пустышка. Но умело воспользовался тем, что юная графиня не знает еще реалий столичной жизни. Кстати, его люди собирались захватить повара при выходе за территорию графского дома, дабы обязать его добровольно-принудительно служить барону. Они до сих пор не прекратили поиски, что логично подводит нас к четвертому соображению. Парень знал о том, что его ждут, и с помощью Гонрека просто тайно бежал, переодевшись девушкой, с запиской к Фаролли. Маг не припомнит, что было в записке, сильно «устал» после встречи с вашим величеством, но помнит, как произнес при нем что-то вроде: «Хорошо, что ты девушка иначе я не смог бы тебе помочь». Таким образом, мы можем вполне достоверно утверждать, что в служанках у Фаролли был повар Никобар, который на тот момент остро нуждался в заработке и крыше над головой, потому и не стал разубеждать мага. Отсюда и умение вкусно и разнообразно готовить, о котором говорил Фаролли.

— Описание сына Амтора и этого повара полностью совпали?

— М-м… не совсем. Дело в том, что, по словам Гонрека, он был свидетелем того, как парень стремительно, буквально за одну ночь похудел. Из толстого парня стал «кожа, да кости». Наши лекари утверждают, будто в этом нет ничего фантастического или магического. Повар пережил сильнейший стресс и буквально сгорел. Такое бывает и не так уж редко. Описание повара до похудения полностью совпало с тем, каким его помнят в трактире. В свою очередь Гонрек опознал по описанию служанку Фаролли, в том числе и одежду, которую сам же и брал у служанки графини.

— Что в этом деле осталось для вас неясным?

— Только одно. Куда делся повар, после того, как ушел из дома Фаролли?

— Это важно?

— М-м… скорее всего нет. Думаю, он устроился по своей профессии и сейчас работает в каком-нибудь заведении среднего пошиба. Вряд ли провинциала его возраста примут в солидный ресторан. Может быть, потом. Со временем. Так что, если мы его найдем, просто уточним пару вопросов и все. Другое дело маги. Их очень интересует, кто и как отремонтировал плиту в доме Фаролли. Кстати, заместитель ректора академии по науке архимагистр Самсур хорошо знал этого Никобара и подтвердил его описание. По его словам, парень мог бы так выглядеть, если бы похудел. Самсур часто видел его, когда останавливался в трактире его отца, Амтора. Граф и трактирщик в свое время были боевыми товарищами Самсура. Он утверждает, кстати сказать, что способностей к магии у парня нет. Следовательно, ремонт плиты можно списать практически однозначно на артефакт, найденный в графском лесу. Вы же знаете, на чем заработал свой первый капитал предок нынешнего графа В'Алори. Странные артефакты с самыми причудливыми наборами свойств — не редкость в тех краях. В том числе и в руках простолюдинов. Иногда простым людям, не магам, удается активировать и использовать находки. Крайне редко, но подобное уже случалось. Разумеется, полезную вещь хранят в строгой тайне. Никому не рассказывают и, соответственно, не показывают. Так что, парень вполне мог тайно владеть чем-то подобным. А здесь применил по молодости, по глупости. Засветился так сказать.

— Итак, я понял. Твоему ведомству он не интересен. Нужен магам из-за артефакта. Ну так пусть сами маги его и ловят, а ты больше не отвлекай сотрудников — им и так есть чем заняться. Считай дело закрытым. Я дозволяю.

59
{"b":"543189","o":1}