Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наша экспедиция — эксперимент. Во многих отношениях. В ней впервые принимают участие представители всех трех каст. Кроме того, в легионе есть несколько тзенов из последних выводков, обладающих так называемым цветовым зрением, то есть способностью видеть вещи не так, как большинство. И, наконец, это первая столь продолжительная операция на родной планете противника.

Я не стану преуменьшать предстоящие нам трудности. Мы все знаем, как нелегко порой иметь дело с тем, кто привык мыслить не так, как ты сам. Честно признаюсь, я не понимаю, что такое цветовое зрение, в чем его преимущества или недостатки. Однако я Воин и твердо знаю — мы не в состоянии воевать на два фронта. Мы не можем одновременно сражаться с насекомыми и враждовать друг с другом. И если наши разногласия выйдут за пределы разумного, то мы обречены. — Я снова обвел взглядом собравшихся. — Еще вопросы есть?

— У меня, командир.

— Да, Махз?

— Если главную работу делают Ученые, тогда почему экспедицию возглавляет Воин?

Я и разозлился, и обрадовался, когда этот вопрос наконец прозвучал.

— За неимением лучшего объяснения отвечаю:

так решило Верховное командование.

— Командир, — вступила в разговор Тзу, — с вашего разрешения. Я могу привести более веский довод.

— Говори.

— Командир слишком скромен в своей самооценке. Девиз Воинов — эффективность. Когда Воин сталкивается с какой-то проблемой, он задает вопрос: это эффективно? Для нас. Ученых, главнее другое — это интересно? Зачастую мы делаем то, что нам кажется более интересным. Такой подход уместен в лаборатории, но не в полевых условиях. Я рада, что во главе экспедиции именно Воин. Он проследит, чтобы наши усилия были направлены в нужное русло. Чтобы мы не отвлеклись на изучение какого-то необычного камня или растения, совсем не имеющего отношения к непосредственной задаче.

— Раз мы решили не отвлекаться, — прервал ее Хорк, — то предлагаю закончить дискуссию. У Техников тоже есть свое кредо — дееспособность. Мне кажется, все остальные проблемы можно решить на месте. У нас есть дееспособная команда и дееспособный план. Так, может быть, к делу?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Мы ждали, сидя внутри базы.

Похоже, ожидание сделалось нашим главным занятием. Знай я об этом заранее, то отказался бы от назначения — если бы меня, конечно, спросили. Ведь я единственный офицер, кто командовал отдельным отрядом на вражеской территории в течение целого года. Я просто должен был возглавить эту экспедицию. Но бездействие приводило меня в исступление.

Конечно, от бездействия страдали все — и Техники, и Ученые, однако это меня нисколько не утешало. Очистка зоны посадки почему-то затягивалась, и прошло гораздо больше времени, чем я рассчитывал, однако еще не так много, чтобы вызывать отряд. Техники и Ученые закончили проверку оборудования и теперь тоже изнывали от безделья. Однако они тзены, и никто не жаловался.

Все мы полулежали на специальных подушках, изготовленных из гелеобразного вещества, дожидаясь сигнала от передовой группы. Я занял кресло, первоначально предназначавшееся для Ученого — того, которого сбросили с первой группой. И должен признаться, был очень этим доволен. Вообще-то, я должен был выбирать из двух зол — либо воспользоваться жесткой подушкой стрелка, либо контейнером с гелем, который мы взяли для последующей транспортировки опытных экземпляров. Я предпочел третье, хотя и первое, и второе — просто верх комфортабельности в сравнении с «удобствами» высадки первой группы десанта. Мои ощущения в момент выброски флаера с транспорта меркнут, когда я вспоминаю о том, что пережил, впервые летя к земле в капсуле. И хотя научно доказано, что это самый надежный способ десантирования войск с орбиты, мой организм реагировал настолько бурно, что я не мог шевельнуть ни ногой, ни рукой в течение нескольких драгоценных минут после приземления. А потому было решено, что меня сбросят вместе с базой.

— Все чисто, командир, — прозвучал наконец сигнал Зура.

Я непроизвольно поправил обруч усилителя.

— Вы нарушили сроки, Зур. В чем дело?

— Нужно было убрать гнездо ос из квадрата.

— Ос?

— Да, нового вида. Это не те осы, что входили в Коалицию и которых мы уничтожили. Но Ученый, Зом, считает, что они представляют потенциальную угрозу.

— Вас понял. Что еще?

— Ничего, командир. Маяк установлен и уже действует. Мы готовы прикрыть вас.

— Хорошо. Готовность номер один. Я переключился на Техников.

— Хорк!

— Да, командир. — Хорк был на связи.

— Первая группа закончила очистку зоны посадки и установила маяк. Начинай посадку. Командиру корабля Крах приготовиться выполнять твои указания.

— Понял вас, командир.

Напоследок я отдал устное распоряжение сидевшим рядом Ученым:

— Приготовиться к посадке. Первая группа дает «добро».

— Сколько до старта, командир? — поинтересовалась Тзу.

— Думаю…

База вылетела из раскрывшегося шлюза и начала падение к поверхности планеты.

— Я снимаю вопрос, командир, — услышал я голос Тзу.

Это было весьма кстати. Потому что я все равно был бы не в состоянии ответить. Когда я говорил о том, что выбрал третье, я вовсе не имел в виду, что меня приводит в восторг подобный способ посадки. Просто база несколько лучше, чем капсула. Свободное падение вообще сомнительное удовольствие. Я поклялся себе, что выясню, можно ли сажать корабли на поверхность, а не сбрасывать десант прямо с орбиты.

Меня уверяли, что наша база — это шедевр современной техники и что если она хорошо пройдет испытания в полевых условиях, то будет принята за образец для будущих кампаний. База представляла собой полусферу, десять метров в диаметре, увенчанную вращающейся орудийной башней. Полусфера была полой внутри и разделялась перегородкой на две части — на лабораторию Ученых и мастерскую Техников. Она крепилась к диску метров двадцати в диаметре и трех в высоту. В диске размещались Воины со своим вооружением, обеспечивая защиту по всему периметру. Поверхность диска была гладкой и скользкой, как лед.

Однако Хорк охарактеризовал предстоящий спуск не как «скольжение, а скорее контролируемое падение». Так что приближающаяся встреча аппарата с землей не предвещала ничего хорошего. Единственное, что меня успокаивало, так это присутствие Техников, летевших вместе со мной. Это свидетельствовало о том, что они не сомневаются в собственном творении.

Я почувствовал, как меня вдавило в сиденье. Потом отпустило — затем снова вдавило. Я понял, что это Хорк включает наружные двигатели, возможно, того же типа, что устанавливаются на флаерах, чтобы замедлить падение. Рывки все учащались и учащались, пока не слились в непрерывную полуторакратную перегрузку.

Я немного расслабился. Конечно же, следовало сообразить, что Ученые и Техники хуже Воинов подготовлены к физическим трудностям. А значит, для меня все должно быть не так уж страшно. Однако я напрасно питал иллюзии. Мы с зубодробительным скрежетом врезались в землю. Удар был такой силы, что глаза вылезли из орбит.

Наступила тишина. Мы с трудом приходили в себя.

Первой опомнилась Тзу.

— Командир, — неуверенно начала она, но ее прервал Рахк.

— Мы потерпели аварию! — констатировал он. Рахк был Ученый из новой породы. Он отличался способностью видеть в цвете и резкостью суждений.

— Только доверься Техникам и…

— Прекрати, Рахк, — прервала Тзу его тираду. — Ваше мнение, командир?

Не успел я раскрыть рот, как люк в соседнее помещение распахнулся и. в проеме возникла Ихр. Среди Техников она была моложе всех, тоже из новой породы и тоже несдержанная на язык.

— Возможно, это будет вам интересно, — сообщила она. — Судя по показаниям приборов, мы совершили самую мягкую для данного типа аппаратов посадку. Если бы у нас было больше времени для тренировок, мы постарались бы посадить аппарат еще мягче, не травмируя представителей других каст.

— Должен заметить, — быстро проговорил я, не давая Рахку возможности ответить на выпад, — что это было вполне терпимо. Не надо так беспокоиться о Воинах, да и об Ученых тоже. Мы умеем переносить трудности.

20
{"b":"54263","o":1}