Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Билл вытаскивает из заднего кармана джинсов свою записную книжку, листает ее.

БИЛЛ. Номер я нашел. Только…

КЭТИ. Я знаю, телефон этого чертова общежития всегда занят. Давай сюда.

БИЛЛ. Дорогая, успокойся.

КЭТИ. Я успокоюсь только после того, как поговорю с ней. Ей шестнадцать, Билл. Шестнадцатилетние девушки очень легко впадают в депрессию. Иногда даже сво… Продиктуй мне этот чертов номер.БИЛЛ. 617-555-8641.

Пока она нажимает кнопки, камера наезжает на нее, давая КП.

КЭТИ. Ну же, ну… только бы телефон не был занят… хоть раз…

ЗВУК: ЩЕЛЧОК. Пауза. Потом… длинные гудки.

КЭТИ (закрыв глаза). Спасибо тебе, Господи.

ГОЛОС (искаженный). Хартшерн-холл, говорит Фрайда. Арни, если тебе нужна Кристина Королева Секса, то она еще в душе.

КЭТИ. Не могли бы вы позвать к телефону Полли? Полли Уидерман? Это Кейт Уидерман. Ее мать.Голос (искаженный). Ой, извините! Я подумала… одну минуточку, миссис Уидерман.

ЗВУК: ТРУБКУ КЛАДУТ НА ЧТО-ТО ТВЕРДОЕ.

ГОЛОС (искаженный и очень далекий). Полли! Пол? Тебя к телефону! Твоя мама! СВП. КЭТИ ПРИЖИМАЕТ ТРУБКУ К УХУ, БИЛЛ СТОИТ РЯДОМ.

БИЛЛ. Ну что? КЭТИ. За ней пошли. Надеюсь, подзовут.

Джефф появляется с видеокассетой в руке.

ДЖЕФФ. Папа, одну я нашел. Дэннис их все спрятал. Как всегда.

БИЛЛ. Одну минуту, Джефф. Посмотри пока телевизор.

ДЖЕФФ. Но…БИЛЛ. Я не забыл. Пока посмотри телевизор.

Джефф уходит.

КЭТИ. Давай же, давай, давай…

БИЛЛ. Кэти, успокойся.

КЭТИ (резко). Если я услышу ее, тебе не придется меня успокаивать! Она…

ПОЛЛИ (искаженный радостный, веселый голос). Привет, мамик!

КЭТИ. Пол? Дорогая? У тебя все в порядке?

ПОЛЛИ (искаженный радостный, веселый голос). Все ли у меня в порядке? Я сдала экзамен по биологии, получила Би за сочинение по французскому, и Ронни Хэнсен пригласил меня на бал. У меня полный порядок, и если в этот день меня будет ждать еще один хороший сюрприз, я просто взорвусь, как «Гинденбург».КЭТИ. Ты только что не звонила нам, заливаясь слезами?

По выражению лица Кэти мы уже знаем ответ.

ПОЛЛИ (искаженный голос). Да нет же!

КЭТИ. Я рада, что ты сдала экзамен и тебя пригласили на бал, дорогая. Наверное, звонил кто-то еще. Я тебе еще перезвоню, хорошо?

ПОЛЛИ (искаженный голос). Хорошо. Передай привет папе!КЭТИ. Обязательно.

СВП. ТЕ ЖЕ У ТЕЛЕФОНА

БИЛЛ. У нее все нормально?

КЭТИ. Более чем. Я бы могла поклясться, что звонила Полли, но… она такая радостная.

БИЛЛ. Значит, звонил какой-то псих. Или кто-то от волнения неправильно набрал номер… «Сквозь пелену слез», как мы частенько пишем в книгах.

КЭТИ. Звонил не псих и номер набрали правильный! Я уверена, что звонил кто-то из моих самых близких родственников!

БИЛЛ. Дорогая, ты этого знать не можешь.

КЭТИ. Не могу? Ты думаешь, если бы позвонил Джеффи, весь в слезах, я бы его не узнала?БИЛЛ (аргумент кажется ему весомым). Да, пожалуй. Думаю, что узнала бы.

Она его не слушает, быстро нажимает на кнопки.

БИЛЛ. Кому ты звонишь?

Она не отвечает. ЗВУК: ДЛИННЫЕ ГУДКИ. Потом:

ГОЛОС ПОЖИЛОЙ ЖЕНЩИНЫ (искаженный). Алле?

КЭТИ. Мама? Как ты… (пауза). Ты не звонила мне несколько минут тому назад?

ГОЛОС (искаженный). Нет, дорогая… А что?

КЭТИ. Ну… ты же знаешь эти телефоны. Я разговаривала с Лоис, а по второй линии связь оборвалась.

ГОЛОС (искаженный). Нет, я не звонила. Кейт, сегодня я видела в «Бутике» такое красивое платье, что…

КЭТИ. Мама, поговорим об этом позже, хорошо?

ГОЛОС (искаженный). Кейт, у тебя все в порядке?КЭТИ. У меня… Мама, мне кажется, у меня диарея. Должна бежать. Пока.

Она кладет трубку. Билл тут же начинает хохотать.

БИЛЛ. Это же надо… диарея… Я этим обязательно воспользуюсь, когда в очередной раз позвонит мой агент… Ну, Кэти, ты даешь…

КЭТИ (едва не кричит). Это не смешно! Билл перестает смеяться.

СВП. ГОСТИНАЯ

Джефф и Дэннис возятся. Перестают. Все трое детей смотрят в сторону кухни.

КЭТИ. Говорю тебе, звонил кто-то из моих родственников и по ее голосу… нет, ты не понимаешь. Я знаю этот голос.

БИЛЛ. Но если все в порядке, и у твоей матери тоже…

КЭТИ (уверенно). Это Дон.

БИЛЛ. Послушай, минуту назад ты не сомневалась в том, что это Полли.

КЭТИ. Дон, больше некому. Я разговаривала по телефону с Лоис, у мамы все в норме, значит, остается только она. Она же самая молодая… Я могла принять ее за Полли… и она одна, с ребенком, в этом деревенском доме.

БИЛЛ (удивленно). Что значит, одна?КЭТИ. Джерри в Бурлингтоне! Это Дон! Что-то случилось с Дон!

Конни выходит на кухню, на ее лице написана тревога.

КОННИ. Мамик? С тетей Дон все в порядке? БИЛЛ. Насколько нам известно, да. Не волнуйся, куколка. Не нужно кликать беду.

Кэти нажимает кнопки, слушает. ЗВУК: КОРОТКИЕ ГУДКИ, линия занята. Кэти кладет трубку, вопросительно смотрит на мужа.

КЭТИ. Занято.

БИЛЛ. Кэти, ты уверена…КЭТИ. Остается только она… больше некому. Билл, я боюсь. Ты отвезешь меня к ней?

Билл берет трубку.

БИЛЛ. Какой у нее номер? КЭТИ. 555-6169

Билл нажимает кнопки. Линия занята. Нажимает на рычаг, потом на кнопку «О».

ТЕЛЕФОНИСТКА (искаженный голос). Телефонистка слушает. БИЛЛ. Я пытаюсь дозвониться до сестры моей жены. Линия занята. Я подозреваю, что у нее что-то случилось. Вас не затруднит соединить меня с ней?

СВП. ДВЕРЬ В ГОСТИНУЮ.

В проеме трое детей, они молчат, у всех встревоженные лица.

ТЕЛЕФОНИСТКА (искаженный голос). Как вас зовут, сэр? БИЛЛ. Уильям Уидерман. Мой номер…

ТЕЛЕФОНИСТКА (искаженный голос). Тот самый Уильям Уидерман, который написал «Ловушку паука»?

БИЛЛ. Да, это моя книга. Если…

ТЕЛЕФОНИСТКА (искаженный голос). Господи, как же мне нравится эта книга! Мне нравятся все ваши книги! Я…

БИЛЛ. Рад это слышать. Но сейчас моя жена очень тревожится из-за сестры. Если вас не затруднит…

ТЕЛЕФОНИСТКА (искаженный голос). Нет проблем. Пожалуйста, продиктуйте мне ваш номер, мистер Уидерман, для отчета (она хихикает). Обещаю, что никому его не дам.

БИЛЛ. 555-4408.

ТЕЛЕФОНИСТКА (искаженный голос). А куда вы звоните?

БИЛЛ. Э…

КЭТИ. 555-6169.

БИЛЛ. 555-6169.

ТЕЛЕФОНИСТКА (искаженный голос). Один момент, мистер Уидерман… Между прочим, «Ночь чудовища» тоже из ряда вон. Одну секунду.

ЗВУК: КАКИЕ-ТО ЩЕЛЧКИ И ШУМЫ.

КЭТИ. Она… БИЛЛ. Да. Подожди…

Последний щелчок.

ТЕЛЕФОНИСТКА (искаженный голос). Извините, мистер Уидерман, но линия не занята. Трубка снята с рычага. Если я пришлю вам мой экземпляр «Ловушки паука», вас не затруднит…

Билл кладет трубку.

КЭТИ. Почему ты положил трубку?

БИЛЛ. Она не может соединить нас. Линия не занята. Трубка снята с рычага.Они долго смотрят друг на друга.

СНУ. МИМО КАМЕРЫ ПРОНОСИТСЯ ПРИЖАВШИЙСЯ К ЗЕМЛЕ СПОРТИВНЫЙ АВТОМОБИЛЬ. НОЧЬ.

СВП. В КАБИНЕ КЭТИ И БИЛЛ.

Кэти испугана. Билл, за рулем, тоже не воплощенное спокойствие.

КЭТИ. Билл, скажи мне, что у нее все в порядке.

БИЛЛ. У нее все в порядке.

КЭТИ. А теперь скажи, что ты действительно думаешь.

БИЛЛ. Джефф подкрался ко мне сзади и попытался испугать, схватив руками за плечи. И очень удивился, когда я не подпрыгнул на стуле. Я сказал ему, что пугать – мое ремесло, а потому я сам ничего не боюсь. (Пауза). Я его обманул.

КЭТИ. Почему Джерри так часто не бывает дома? У нее же маленький ребенок. Почему?

БИЛЛ. Ш-ш-ш, Кэти. Мы почти приехали.КЭТИ. Прибавь газу.

СНУ. АВТОМОБИЛЬ.

Билл прибавляет газу. Автомобиль несется пулей.

СВП. ГОСТИНАЯ В ДОМЕ УИДЕРМАНОВ

Телевизор работает, дети в гостиной, но им не до возни и ссор.

КОННИ. Дэннис, ты думаешь с тетей Дон все в порядке?ДЭННИС (думает, что она мертва, ее расчленил маньяк). Да. Я в этом уверен.

СВП. ТЕЛЕФОН, СЪЕМКА ВЕДЕТСЯ ИЗ ГОСТИНОЙ.

Висит на стене, клавиши не светятся, шнур напоминает змею, изготовившуюся к прыжку. Часть 2 СНУ. ОДИНОКИЙ СЕЛЬСКИЙ ДОМ

44
{"b":"542245","o":1}