Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Прошу прощенья, маэстро, – извинился Бастер. – Надо посмотреть, что там такое.

Он развернулся и бросился к воротам.

Маэстро Зипити вытянул шею и всмотрелся вдаль.

– Креттины! – крикнул он. – Тупиццы! Вы проеззтуете против моих прекраззных творений! Я вазз вззех буду убивать!

А дым меж тем становился все гуще. Издалека донесся вой клаксона. Начинался очередной самый обычный денек.

На экране головизора происходило следующее: на дальнем плане мужчины и женщины в касках управляли мощными машинами. На фоне неба возвышалась замысловатая металлическая конструкция. На переднем плане стояла Дженни Хиггинс. Она брала интервью у Ле Дака Тэпа.

– Парк «Новый Атлантис» станет символом нашей Свободы, – разглагольствовал Тэп. – Он будет воспевать традиционные для всех ландуранцев понятия самоопределения, свободного предпринимательства и трудолюбия. Он станет прекрасным местом отдыха для любой семьи. – Как бы вы охарактеризовали в этой связи тот парк, возводится под эгидой правительства спросила

– У правительства неправильное представление о том, чего хочет народ, – заявил Тэп и для вящей убедительности выпятил грудь. – Они действуют в соответствии с отжившим лозунгом: «хлеба и зрелищ». Это означает – пустые развлечения. Им нет никакого дела до духа народа Атлантиса. Мы же делаем упор на духовное наследие нашего народа, мы хотим вдохновить наших людей и показать всей галактике нашу неповторимую культуру.

– Насколько нам известно, ваши парки вступили, в некотором роде, в соревнование по возведению самого головокружительного аттракциона, – сказала Дженни. – Что вы могли бы сказать об этом?

– Аттракционы типа «американских горок» в «Новом Атлантисе» – это выдающиеся произведения искусства. Возводимые нами аттракционы несут в себе умения и знания наших инженеров и народных умельцев, а также колоссальный опыт специалистов со всей галактики.

Коммуникатор Шутта зазвонил. Он уменьшил громкость головизора и ответил на звонок.

– .Ну, что там, Мамочка?

– Ужасно жалко отвлекать тебя, котик, но тут опять притащились министр Истмэн и полковник Мейз. Жаждешь с ними повидаться?

– Думаю, тянуть не имеет смысла, – вздохнул Шутт. – Впусти их.

Через несколько секунд дверь в кабинет Шутта распахнулась, и ввалились двое представителей местной власти.

– Вот! – брызгая слюной, воскликнул Истмэн и ткнул пальцем в экран. – Что вы об этом скажете?

– Я скажу, что наш парк получает редкостно удачное освещение в выпусках головизионных новостей, – не моргнув глазом, ответил Шутт. – Сюжет повторяют каждые полчаса, его видят на самых престижных планетах этого сектора галактики. Если вследствие этого на Ландур хлынут толпы туристов, ваш парк тоже выиграет.

– Именно такой подлости я и ожидал, – фыркнул Истмэн и снова ткнул пальцем – на сей раз в сторону Шутта. – Ну, а что вы скажете насчет разглашения государственной тайны? Это шпионаж, под каким бы соусом его ни подавали!

Шутт вздернул брови.

– Государственная тайна? Простите, что-то я вас не пойму.

Мейз шагнул к столу Шутта и опершись о крышку, наклонился и зловеще произнес:

– Вы станете отрицать, что проболтались вашей подружке-репортерше про парк «Ландур»?

– Естественно, я стану это отрицать, – спокойно ответил Шутт и невозмутимо откинулся на спинку стула. – Дженни прекрасный репортер. Факты она и сама умеет разыскивать. Думаю, на Ландуре она как раз этим и занималась. О парке «Новый Атлантис» я ей рассказал, этого я скрывать не буду. Освещение в массмедиа – это залог успеха любого предприятия. Для того чтобы Тэп смог вернуть мне ссуду, его парк непременно должны посещать туристы с других планет. А для этого мы, само собой, должны поведать жителям других планет о нашем замечательном парке. А как это можно лучше сделать, как не в интервью?

– Ну да, и параллельно вы залезаете нам в карман, – процедил сквозь зубы Мейз. – Если мы пойдем по вашему пути, нам придется прибегнуть к дополнительным затратам. Если мы оставим вашу деятельность без внимания, вы обойдете нас по части освещения вашего проекта органами массовой информации.

– Поговорить с Дженни – это не стоит не цента, – парировал Шутт. – Если бы вы не отказывались от ее просьб взять у вас интервью…

– Мы связаны правительственными инструкциями, – заявил Истмэн. – Мне грозит тюремное заключение за разглашение государственной тайны. Как минимум, я могу потерять свой нынешний пост.

– На вашем месте я бы всерьез задумался о пересмотре инструкций, – сказал Шутт. – Ведь от этого зависит будущее планеты.

– Это вы поставили нас перед выбором! – вскричал Истмэн. Он побагровел, голос его звучал визгливо. – Учтите, если вы не прекратите своей подрывной деятельности, нам придется прибегнуть к крайним мерам.

– Делайте, что положено, – отозвался Шутт. – А я займусь тем, что считаю наилучшим для всей планеты, а не только для какой-то малой части ее народа. А теперь, джентльмены, есть у вас еще вопросы ко мне?

– Пока нет, – вздернул подбородок полковник Мейз, взял Истмэна под локоть и увлек к двери. – Но будут, это я вам гарантирую.

Есть ряд фраз, которые не по душе любому начальнику, но почти все они могут быть сведены к одной, которая звучит примерно так: «Босс, у нас неприятности». Именно это фразу произнес Окидата, вбежав в столовую отеля «Плаза». Шутт в это время успел съесть только половину порции устриц по-ландурски. Это блюдо Искрима позаимствовал у местных поваров. Устрицы служили излюбленным экспортным товаром, поставляемым на развивающиеся планеты с Земли. На Ландуре они очень успешно прижились.

Шутт взял салфетку, вытер с губ острый соус и сказал: – Мы пережили нежданные инспекции, дымовые шашки, пикеты, отключение электроэнергии. Так что… если только по нам не пущены стратегические ракеты, я уверен, можно подождать, пока я не закончу завтрак. Садись, выпей. Так что за неприятности.

– Правительство… Они начинают строить новый аттракцион, – тяжело дыша, выпалил Окидата и плюхнулся на стул напротив Шутта. – Честно говоря, похоже, они решили наш «Зиппер» переплюнуть.

– Ну что ж, – глубокомысленно изрек Шутт, – Собственно говоря, ты это предсказывал. – Он вздохнул. – Нужно будет посмотреть, что еще есть у маэстро в загашнике.

– Лучше бы у него там нашлось что-нибудь совсем потрясающее, – проворчал Окидата. Подошел официант, Окидата попросил кофе со льдом и продолжал: – Насчет конструкции пока непонятно, но главная вершина на пять метров выше, чем у «Зиппера», и еще они задумали что-то вроде двойной «мертвой петли». Одна – по часовой стрелке, вторая – против. Это, я вам скажу, кое-что.

– Придется сделать кое-что получше, – вздохнул Шутт. – Постарайся узнать как можно больше об этом новом аттракционе. Позовем Бастера и маэстро. Посмотрим, что мы сможем противопоставить этому новому творению наших конкурентов. Нельзя допускать, чтобы последнее слово осталось за ними.

– Точно, сэр! – с энтузиазмом отозвался Окидата. – Вот это будет здорово!

– Наверное, – пожал плечами Шутт. – И еще это будет дорого. Очень дорого.

– Ну, ясно, – сияя, кивнул Окидата. – Только ведь для того, чтобы было здорово, никаких денег не жалко, правда?

Шутт пожал плечами.

О каких бы затратах ни шла речь, его сбережений должно было хватить.

Новый аттракцион, возводимый в парке «Ландур» окрестили «Зверюгой». После изучения голографических снимков зачатков этого суперсооружения (частично спрятанного за экраном защитного поля), бригада дизайнеров Шутта приступила к разработке проекта своего аттракциона, который был призван посрамить детище правительства. Новое создание получило кличку «Топпер», и в его основу была положена одна из разработок маэстро Зипити. Вершина «Топпера» была на десять метров выше, чем у нового аттракциона парка «Ландур», вследствие чего увеличивалась скорость вагонеток и продолжительность катания. За счет того, что Окидата предложил кое-какие нововведения, а Бастер быстро снял проблемы надежности, к сборке аттракциона приступили еще до того, как был готов к эксплуатации «Зиппер». А в соответствии с убеждениями Шутта относительно важности рекламы, пресс-релизы начались еще до того, как началось рытье котлована…

64
{"b":"54203","o":1}