Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вот уж спасибо, – язвительно поблагодарил его сержант. – По мне, так уж лучше бы вы мне уши отрезали. Ну все, хватит тут торчать и глазеть. Забирайте хок и уматывайте.

– Два раза просить не придется, – торопливо кивнул Каменотес, махнул рукой своей свите, и они все втроем, Довольно скалясь, выкатили мотолет из ангара, прокатили по складу и вывезли на улицу. Вскоре за ними захлопнулась дверь.

Мгновение все молчали, не спуская глаз с двери. А потом Гарри полушепотом произнес:

– Господь всемогущий! Кэп, а ведь, похоже, сработало!

– Конечно, сработало, – усмехнулся Шутт. – На их взгляд, они вполне отомщены. Они получили ту единственную вещь, коей ты, по их мнению, дорожил больше всего на свете. Между прочим, сыграно все было, как по нотам.

– Спасибо, кэп. Вы мне когда позвонили и дали понять, что явитесь с ними сюда, я решил, что только на этом и можно сыграть. Между прочим, у меня все равно сердце кровью обливалось, когда я смотрел, как они уводят мой старый добрый хок. Пусть тут мне на нем негде было летать, но ведь он мне, считайте, – старый друг. Столько воспоминаний с ним связано.

Шутт похлопал сержанта по спине.

– Ну, обещал же я тебе, что возмещу ущерб, и ты знаешь: я свое слово сдержу. Выбирай любую модель – и машина твоя, как только Ренегаты вернутся домой.

– Звучит заманчиво, кэп, – улыбнулся Гарри, затем вдруг задумался и сказал: – Тогда, пожалуй, торопиться не стоит. Тут у меня хоком пользоваться возможности не было, а для машины это нехорошо. А нас ведь вскорости на нормальную планету перебросят, вот там будет где душу отвести – так что до того времени с покупкой нового хока вполне можно подождать.

– Не лишено смысла, – одобрил точку зрения Гарри Шутт. – Знаешь, мне искренне жаль, что они забрали твою машину. Как ты думаешь, они и вправду ее сломают?

– Да нет, не такие же они дебилы, – покачал головой Гарри. – Скорей всего, увезут домой, как трофей.

Может, пометят его как-нибудь, но настоящий байкер ни за что на свете не решится покалечить такую машину. Голову дам на отсечение: они мою машину будут холить и лелеять, и даже время от времени будут на ней кататься, чтобы всем показать, как они мне здорово отомстили.

– Ну, а ты сам как думаешь – отомстили? – осведомился Шутт.

Гарри на миг задумался.

– Да вроде как отомстили. Ежели с их стороны посмотреть – отомстили, получается. Но я получил, что хотел – такое получил, чего уж и не чаял получить.

– Это что же? – поинтересовался Дубль-Икс, который уже принялся срывать доски с заколоченных окон. Гарри загадочно усмехнулся.

– Умом маленько обзавелся, парень, умом. С этим в галактике ничто не сравнится.

Шутт, сидя во главе стола, обвел взглядом собравшихся. Ему предстояло провести переговоры с сугубо гражданскими лицами – менеджерами и руководителями различных отделов гостинично-игорного комплекса «Верный шанс». Тут нельзя было рассчитывать на безоговорочное подчинение, как с солдатами. Этих людей Шутт должен был убедить в своей правоте.

С другой стороны, будучи главным владельцем «Верного шанса», Шутт обладал на данном собрании значительной властью. На самом деле, власть его имела обратную сторону: даже самые откровенные просчеты капитана могли остаться незамеченными, поскольку ни у кого не хватило бы смелости указать боссу на них. Что ж, поначалу это мешало и его работе с солдатами. Но те люди, которых Шутт оставлял здесь, были профессионалами высокого класса, и потому непременно должны были цепляться даже к самым мелким недоработкам в замысле отбывавшего босса.

– Все на месте, – заключил Шутт. – Начнем. – Гомон утих. – Новости всем вам известны. Вверенная мне рота получила новое назначение. Это означает что долее не сможем участвовать в охране казино.

– Я слышал об этом, и считаю, что это самая настоящая катастрофа, – сказал Гюнтер Рафаэль, бывший владелец «Верного шанса». Шутт предоставил ему формальную должность менеджера и собирался поставить во главе повседневной работы со дня отбытия роты с Лорелеи. – Только ваши люди и удерживали мафию от вооруженного захвата казино. Честно говоря, я нисколько не сомневаюсь, что именно это они и сделают в первую же минуту после старта звездолета, который увезет вас со станции.

– У мафиози крылышки подрезаны, – заметил Шутт в упор глядя на Рафаэля. Он очень надеялся на то, что не| переоценивает, возможностей бывшего владельца. – Не думаю, что они решатся на такую наглость. И потом, совсем без охраны вы не останетесь, это вы должны понимать. Г

– О чем тут можно говорить? – всплеснул руками Рафаэль. – Всем и каждому известно, что охрана казино поручена Легиону. Только за счет этого мы и держались в безопасности. А как только вас здесь не станет… это будет, как если бы детишек оставили охранять главное хранилище банка.

– Вовсе нет, – заверил его Шутт. – Как известно почти всем из вас, роли «легионеров» в игорном зале исполняют переодетые в форму актеры. Настоящие же легионеры действуют тайно, будучи в штатском. Так что исчезновение нескольких охранников может быть запросто объяснено обычной сменой штата. То есть, с точки зрения публики, Легион как бы никуда не денется. Меня лично на станции не будет, но это никак не должно сказаться на безопасности бизнеса.

– Не должно сказаться, – подтвердил Док, в последние несколько месяцев посвятивший себя обучению актеров исполнению ролей «легионеров». Он и сам был в легионерской форме, с сержантскими лычками на погонах. Это «повышение» было предпринято в связи с тем, что Усач стал работать под прикрытием. Роль бравого сержанта удавалась Доку на все сто – стоило полюбоваться им, застывшим по стойке «смирно» у противоположного края стола. – Это заведение некоторое время назад привлекло внимание гангстеров, поскольку они решили, что новые владельцы казино – слабаки. А с тех пор, как гангстерам было в наглядной и доступной форме показано, что Легион – это, в частности, бизнес, они попритихли. Ну а если учесть, какое впечатление на местную публику произвел спектакль, разыгранный во время бега с препятствиями, то я думаю, теперь нам запросто должно хватить нескольких людей в легионерской форме, чтобы к «Верному шансу» никто и близко не подступался. Сомневаюсь, чтобы нам впредь пришлось сталкиваться с чем-то серьезнее, чем выдворение за дверь какого-нибудь слегка перебравшего клиента.

– А для решения таких, с позволения сказать, проблем, Космический Легион ни к чему, – подхватил Лекс, отвечавший за развлекательную программу казино. – В этом деле наши ребята запросто могут помочь команде Дока, сыграют роли вышибал.

– Можно довольно долго продержаться без особого напряга, если продолжать создавать видимость того, что все – как раньше, – поддержал двух предыдущих ораторов Тулли Бэском. Его, на ту пору уже пенсионера, Шутт в свое время пригласил на должность главного крупье. – Поддерживать слух о том, что Легион по-прежнему здесь – вот залог нашей безопасности.

– Я не сомневаюсь в том, что все прочие аспекты работы находятся в надежных руках, – отметил Шутт. – Развлекательная программа, благодаря стараниям Лекса, у нас самая шикарная на станции.

Лекс профессионально скромно улыбнулся.

– Что ж, тут надо отдать должное Ди-Ди Уоткинс, – сказал он. – Подобного темперамента у артистки варьете мне не доводилось наблюдать с тех самых пор, как я взошел на подмостки голографической сцены…

– А это было так давно, что даже мне вспоминать страшно, – театральным шепотом произнес Док.

– …Однако недостатки характера она компенсирует своим несомненным талантом, – закончил фразу Лекс, широко улыбнувшись. Все остальные от души рассмеялись. – Она подписала долгосрочный контракт, так что мы можем спать спокойно.

– Есть еще один момент, который мы должны учесть в связи с отбытием роты со станции, – сказал Шутт. – Для того чтобы мое длительное отсутствие не вызвало нездорового интереса у мафии, мы осуществим план, который я до сих пор держал в строжайшем секрете. Убедительно вас прошу не обсуждать этот план ни с кем за пределами этой комнаты. Сила моего замысла именно в его секретности. Бикер?

35
{"b":"54203","o":1}