Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Предательский язык самолично наболтал то, в чем я под страхом потери Астрид не сумел бы поклясться, даже находясь в бреду. И Лео с благодарностью ухватился за мою оплошность, когда сдавил мою грудь в объятии ослабевших рук и с жаром нашептал на ухо какие-то непонятные слова, преимущественно на испанском языке.

Вернулись мы домой засветло, правда, с потерями. На обратной дороге Лео напросился на заднее сиденье, где спустя каких-то две минуты погрузился в молодецкий сон с отупляющим по силе воздействия храпом. Алкоголь и переизбыток крови окончательно подкосили его боевой дух. Поэтому порог квартиры переступали два с половиной вампира: разящий перегаром за милю Стэн и я, волокущий на руках заядлого борца с упадочническими настроениями. Проституток, хвала небесам, развозить по домам не пришлось. К моменту нашего отъезда они очнулись, с благодарностью приняли плату и щедрые чаевые на такси и бодро потопали в сторону шоссе, громко удивляясь наличию неизвестно откуда взявшихся порезов на лодыжках и запястьях.

— Верджил, что-то случилось? — всполошилась Джо при виде моей фигуры, лишь со второй попытки вписавшейся в дверной проем. И зачем, интересно, Лео понадобилось надираться в стельку? Топал бы сейчас на своих двоих, а не оттягивал мои руки до самых колен. — Ему стало хуже?

— Наоборот, Джо, несоизмеримо лучше, — саркастично хмыкнул я, перекладывая тяжеловеса на диван. — Просто некоторым вампирам противопоказано мешать джин с тоником и кровью. Дурно влияет на двигательную активность, — недобро зыркнул я глазами на крадущегося вдоль стеночки Себастиана, которому хмель не позволял уверенно передвигаться по суше. Зато они с Лео весьма успешно бороздили водяные просторы, когда на спор устраивали заплывы от одного берега реки к другому, о чем красноречиво свидетельствовали не обсохшие головы.

Позаботившись о комфортном восьмичасовом отдыхе для приятеля, я спустился в гараж и с ноющим сердцем приблизился к багажнику. По дороге сюда мы совершили три остановки: круглосуточная цветочная лавка, рано открывающийся бутик фирменной мужской одежды и запертое бюро ритуальных услуг. В каждой из них Лео вел себя самым вопиющим образом. Сначала бесконечно долго рылся в огромных вазах с цветами, заказывая невообразимые композиции то в виде Эйфелевой башни, то в форме квадратной сферы (попробуйте усомниться в существовании подобной фигуры!). Затем не менее скрупулезно примерял костюмы, выспрашивая у продавщиц, в каком из них он наименее 'погано смотрелся бы в гробу'. В определенный момент мне даже пришлось вмешаться и по секрету сообщить выбитым из колеи девушкам, что это всего лишь пари и мой приятель на самом деле просто выполняет условие проигранного спора. Однако худшее ожидало нас впереди, сразу после взлома двери пожарной лестницы. Я уже догадался о значении преследуемой цели, поэтому не без сомнений отправился вслед за Лео на поиски подходящего гроба. Мы излазили весь выставочный зал, оглядели ассортимент готовых изделий в мастерской, даже пролистали внушительной толщины каталог с жуткими, на мой взгляд, фотографиями, но так и не определились с выбором. В конечном итоге Лео решился на крайность, взявшись примерять (в прямом смысле) домовины, точно обувь или пиджак. Мое терпение иссякло отнюдь не в тот же момент. Я упорно сносил все его выходящие за рамки разумного шуточки и ужимки, молча помогал перелезть из одного гроба в другой, но когда дело дошло до…

— По-моему, красное дерево меня толстит. Остановимся лучше на вишни, она неплохо оттеняет цвет лица. — После этого возгласа я чудом удержался от того, чтобы не надавать паразиту зуботычин, и пинками вытолкал ухмыляющегося гада на улицу.

Сейчас мне предстояло выгрузить покупки из джипа. Несколько незатейливых букетов (более сложные флористические изыски услужливые продавцы пообещали доставить на дом к полудню), зачехленный костюм и прилагающиеся к нему галстук, рубашку и туфли, и шикарный во всех отношениях гроб. К последнему я и пальцем не посмел прикоснуться, не говоря уж о главном приобретении этой кошмарной ночи, сделанном в одном из антикварных магазинов. Идеально заточенная персидская сабля с узким клинком большой кривизны и плавным изгибом. Запрятана она была в деревянные ножны, оклеенные тисненой кожей. На нее я даже смотреть спокойно не мог, без риска немедля переломить оружие пополам.

— Не помешаю? — ворвался в мои безрадостные мысли красивый грудной голос, и через секунду через приспущенные ворота в гараж пролезла Джо. — Нам так и не удалось поговорить. Может, ты не против сделать это сейчас?

— Вообще-то против, — по возможности вежливо отказался я, набрасывая на руку костюм и сгребая в охапку свертки с цветами. Девушка понимающе покачала головой и отвернулась от меня к стене.

— Ты знаешь, как я к нему отношусь, — сдавленно просипела она, желая во что бы то ни стало подбить меня к откровенности. Вполне в ее духе копаться в чужих душах, только моя в этом отлаженном процессе участвовать не хотела. — И я знаю, как ты к нему относишься. Стэну я не могу рассказать о своих чувствах. Для него Лео всего лишь вампир, заслуживающий уважения за то, что осмелился выбраться из-под гнета создателя. Но ты бы меня понял. И мои чувства тоже.

Я не видел ее лица и все же расслышал звук шаркающих кожу слез. Она заплакала, обхватив себя руками за плечи. Вначале тихо, будто давно смирилась с течением событий, затем громче и громче, покуда моя отстраненность с пшиком не сдулась, словно не совладавший с атмосферным давлением воздушный шарик.

— И я тебя понимаю, Джо, — невнятно пробормотал я, по-дружески сжимая ладонями женственные и в то же время поразительно крепкие плечи. Поклажа незаметно попадала на пол. — Я тебя понимаю…

— Тогда помоги отомстить! — резко развернулась она ко мне лицом, хищно впиваясь взглядом в мои глаза. — Помоги, Верджил! Я хочу его смерти! Хочу лично отрезать ему голову в ответ на то, что он совершил! Он ведь всегда называл его любимчиком, без устали сыпал пустыми клятвами о нерушимой отцовской любви! Он восхищался им, а затем предал…нет, даже не предал! Хладнокровно и осмысленно убил!

Что я мог ей ответить? Не имею не малейшего представления. И почему всем вдруг взбрело в голову кидаться ко мне за помощью? Что я, раздавленный, смятый и множество раз поверженный, противопоставлю Северину? Свое выгоревшее желание поквитаться? Свои страх и боль? Быть может, семисотлетнего подонка впечатлит моя никчемность? Завидев мою искаженную ненавистью физиономию на пороге Девкалиона, он умрет от разрыва несуществующего сердца?

Да кто я, собственно, такой, чтобы распоряжаться чужими жизнями! Двусторонний костюм Бога и палача явно великоват для меня. Теперь, когда у меня есть Астрид, есть ее семья, те, о ком следует печься, чьи спины я должен прикрывать, не взирая ни на что, я не могу вновь схватиться за винтовку и устроить всем показательный экшн в духе 'Криминального чтива'. Я всю жизнь прожил в ненависти, пришла пора сменить флаги. Я хочу любить, а не убивать.

— Прости, Джо, но это бессмысленно, — решительно подвел я черту между недостойным прошлым и теми пятнадцатью годами, что у меня остались.

— Ты струсил? — презрительно процедила она, багровея до самых корней волос. — Намерен и дальше держать свою задницу в тепле, пока эта мразь и дальше упивается своей властью и мнит себя пупом земли?

— Если здравомыслие в твоем понимании является синонимом трусости, — пропустил я мимо ушей непростительное оскорбление, — то да, можешь считать меня трусом. И знаешь, моей заднице действительно лучше в тепле. Спасибо за изящную метафору.

Джодель задохнулась бешенством. Я заметил, как дернулась ее рука, и с немой яростью принял бы от нее пощечину, которой не последовало. Девушка стремительно развернулась на носках туфель и рванула к воротам гаража. Я присел на корточки и принялся сосредоточенно собирать разлетевшиеся по бетонному полу свертки.

Урок усвоен, дамы и господа. Месть — тупиковый путь. И выбирают его лишь те, кому нечего терять. Мне же столько всего предстоит приобрести в оставшееся время. В первую очередь, полноценную семью. Так не терпится назвать Астрид женой, будущей матерью своих детей, доблестной хранительницей семейного очага! Отныне для меня нет ничего желанней. А что касается трусости, вероятно, Джо была права. Я и впрямь боюсь, но не за себя. За жизни дорогих мне людей.

218
{"b":"538731","o":1}