Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Льюис рассмеялся:

— Ты прав, Том. Держи ситуацию под контролем. — Кивнув, Льюис направился к игорным столам.

«Хороший парень этот Льюис, — думал Том. — Располагающий к себе». Лепски поправил свой галстук и вышел на террасу, в дальнем конце которой сидели четверо патрульных.

Они не знали, что зря теряют время. Когда произойдет ограбление, оно произойдет в самом главном месте казино, бронированном хранилище. А там не будет ни одного полицейского. Деньги, которые находились на игорных столах, — сущий пустяк в сравнении с теми суммами, которые скапливались в несгораемых сейфах казино… Тысячи и тысячи долларов.

В прохладной атмосфере бронированного хранилища Рита Уоткинс зорко следила за приходом и уходом денег.

Когда лифт доставлял очередную партию денег, девушки помещали их в аппарат, сортирующий деньги по номиналу, потом другой автомат считал их и выдавал девушкам пачками по пятьдесят билетов. Девушки обандероливали их и складывали в мешки согласно номиналу. Когда над столом Риты загоралась красная лампочка, Рита отдавала приказание отправить деньги наверх, отмечала номер стола, затребовавшего деньги, и их количество. Деньги приходили, деньги уходили. Работа требовала быстроты и сноровки. Девушки ни на минуту не могли расслабиться. За их работой наблюдали двое вооруженных охранников, которые сидели на табуретах по обе стороны от стальной двери.

Одному из них, высокому широкоплечему парню по имени Хэнк Джефферсон, это страшно надоело. Он решил, что если проведет так еще несколько дней, то окончательно сойдет с ума. Он твердо решил попроситься на другую работу, пусть даже патрулировать вокруг казино, только бы не сидеть здесь и не пялиться на эти проклятые деньги.

Другой охранник, постарше, кряжистый здоровяк по имени Бик Лоудри, совершенно опустившийся тип, наслаждался видом девушек, пожирая глазами их хорошо обрисованные формы. Ковыряя спичкой в зубах, погруженный в эротические мечты, он не без основания считал, что у него лучшая работа в мире.

К бронированному хранилищу вел небольшой коридор, заканчивающийся служебным входом. У двери была широкая цементированная платформа, к которой каждое утро подъезжали машины, груженные продуктами для ресторана. Возле этих дверей в стеклянной будке сидел еще один охранник по имени Сид Реган. Ему был шестьдесят один год, и до выхода на пенсию оставалось проработать всего четыре года. Он работал в казино вот уже тридцать восемь лет. Это был небольшого роста толстяк с веснушчатым лицом и редкими седыми волосами. Реган любил свою работу и жалел, что в скором времени придется оставить работу в казино. Молодежь считала его болтуном, и в этом была доля правды. Он очень любил поговорить о добрых старых временах. Никто не хотел слушать его бесконечные рассуждения, но Реган не унывал. Как правило, ему удавалось найти простака, который дергался от нетерпения, пока Реган с упоением описывал различные случаи из его прошлого.

Этот стареющий человек, много лет честно выполнявший свою работу, являлся самой большой ошибкой, которую когда-либо совершил Гарри Льюис при подборе персонала. Реган должен был следить за тем, чтобы мимо его поста не прошел никто из посторонних. Как установил Мейски, он очень гордился своей ответственной работой, любил проявить инициативу, но не терпел, чтобы ему приказывали. Ведь он столько лет отлично выполнял свою работу. Мейски решил использовать это его качество в своих интересах.

Когда Реган увидел небольшой фургон с хорошо известными ему буквами «IВМ» на бортах, это его несколько удивило, но не насторожило. Он подумал, что в казино вышел из строя какой-то аппарат, а администрация забыла его предупредить об этом. Наблюдая за тем, как из фургона вышел Джесс Чандлер и неторопливо направился к его будке, он подумал, что девушки в хранилище работают все хуже и хуже.

Чандлер получил подробные инструкции от Мейски. Подойдя к охраннику, Чандлер сдвинул на затылок фуражку и приветствовал Регана кивком головы.

— В бронированном хранилище испортился аппарат для подсчета денег, — сказал он. — Вот уж не везет так не везет! Я только собрался посмотреть развлекательную программу по телевизору, как получил срочный вызов. — Чандлер продемонстрировал ему регистрационную карточку вызова. — Придется поторопиться. Надеюсь, вас поставили в известность?

Мейски особо подчеркнул, чтобы Чандлер произнес эту фразу. После долгого наблюдения за Реганом он знал, что охранник пользуется любым предлогом для того, чтобы остановить кого-либо поболтать, хотел этого человек или нет. Он пришел к выводу, что Реган отождествляет себя с казино и никогда не признается в том, что ему не сообщили о неисправности аппарата для подсчета денег. И все же Мейски едва не потерпел неудачу. Пару секунд Реган размышлял над тем, не позвонить ли в кабинет Льюиса и узнать, действительно ли был вызов, но потом вспомнил, что Льюиса на месте нет, и, обиженный тем, что никто не удосужился предупредить его, взял регистрационную карточку и, опустив очки на нос, принялся ее рассматривать. Документ был в полном порядке. Мейски потратил несколько дней на то, чтобы заполучить его.

— Да, да. — Реган снял очки и принялся рассматривать Чандлера. — Я в курсе дела. Они вас ждут, парень. Можете войти. — Он поставил на карточку штамп, дающий право входа в бронированное хранилище.

Лишь только тогда из фургона появился Ваш, а секундой позже — Перри. Пока Ваш и Чандлер вытаскивали из фургона тяжелый ящик с аппаратом, Перри небрежной походкой подошел к стеклянной будке охранника.

Хэлло! — сказал он и сунул в рот сигарету. — Не ваша ли фотография была напечатана в газете на прошлой неделе?

Это был еще один нюанс, о котором узнал Мейски и решил использовать в игре против Регана. Охранник откашлялся и отложил очки.

— Это действительно я. Вы ее видели? Это старая фотография, но я не думаю, что я сильно изменился с тех пор. Вот уже тридцать восемь лет я сижу на этом месте. Представляете? Так что я вполне заслужил это.

— Ничего себе! — на круглом лице Перри отразилось неподдельное изумление. — Тридцать восемь лет! Надо же! Я в этом городе всего три года, а вы должны помнить еще старые добрые времена.

Это был еще один диалог, придуманный Мейски. Реган проглотил наживку, как форель глотает муху.

Чандлер и Ваш прошли мимо них, неся ящик. Реган даже не обратил на них внимания.

— Добрые старые времена? — переспросил он, принимая от Перри сигарету. — Разумеется. Вы даже не подозреваете, что я знаю! Например…

Мейски ждал, сидя в фургоне, положив руки на руль.

За двадцать пять минут до появления у служебного входа фургона Мич Коллинз остановил свою машину у казино и, прихватив с собой сумку с инструментами, вышел из машины. Подойдя к ярко освещенному входу, он остановился. Респектабельный швейцар в униформе бутылочного цвета с золотыми позументами неторопливо направился к нему. У Мича мелькнула мысль, что этот толстый самодовольный человек вряд ли производит хорошее впечатление на клиентов казино. Не дав ему даже возможности открыть рот, Мич приветливо улыбнулся и сказал:

— Мне только что позвонил мистер Льюис. Насколько я понял, у вас где-то произошло короткое замыкание.

Швейцар удивленно уставился на Мича:

— Я не в курсе этого, мистер.

Швейцар работал в казино примерно столько же времени, сколько и Реган. За это время он сколотил неплохое состояние из чаевых, открывая двери казино перед состоятельными клиентами. За долгие годы, делая простую работу, он совершенно разучился думать.

Пауза затягивалась, и Мич нетерпеливо сказал:

— Послушай, старик, это срочный вызов, и я обязан как можно быстрее выполнить работу. Мне наплевать на то, что казино может сгореть из-за того, что вы не в курсе того, что у вас происходит. Где у вас распределительный щит?

Швейцар даже вспотел от мысли, что в казино может погаснуть свет. Это была бы катастрофа.

— Да, да, мистер, я провожу вас.

Мичу пришлось чуть ли не бежать за грузным швейцаром. Тот вел его узкой тропинкой, окаймленной апельсиновыми деревьями, на которых висели оранжевые плоды. Подойдя к стальной двери, швейцар ключом открыл ее.

45
{"b":"538305","o":1}